ID работы: 5571884

Награда за вмешательство

Гет
PG-13
Завершён
1187
автор
Ar-Fin соавтор
Amara бета
Размер:
362 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1187 Нравится Отзывы 600 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      

Глава 2

Четвертый год Хогвартс-экспресс доставлял Золотое трио на место учебы. Гермиона Грейнджер сидела напротив своих друзей: Гарри Поттера и Рональда Уизли. Мальчишки обсуждали финал чемпионата мира по квиддичу, а для девушки подобная тема не представляла интереса. Её мысли занимал неизвестный человек и его слова предупреждения. Наблюдая за мальчишками, Гермиона заметила плохо скрываемую скуку на лице Гарри. Вероятно, восторги рыжего друга достали его окончательно. Девушка решила спасти Поттера проверенным способом. — Рональд, возьми деньги и пройдись, пожалуйста, по вагонам, иначе мы не дождемся сладостей. Подобную команду рыжий выполняет всегда, практически подпрыгивая от вожделенной дармовой жратвы. Гарри закрыл дверь за убежавшим другом и выразительно посмотрел на Гермиону. — Спасибо, ты спасла мою бедную голову, еще немного — и я сам убежал бы подальше. — Для чего еще нужны друзья, Гарри, если они не могут помочь друг другу? — девушка улыбнулась и продолжила, — я хотела поговорить без Рона. Ты же понимаешь, что он разболтает всё услышанное, а случай очень загадочный. — Что за секреты возникнут у нас от друга? — Гарри выжидательно и недоверчиво рассматривал заговорщицу. — Гарри, как ты считаешь, если Рон узнает, что меня предупредили о том, что нам грозит опасность на финале по квиддичу, что произойдет? — Думаю, — Гарри заинтриговано покачал головой, — мы не успеем доехать до Хогвартса, а каждый человек, включая машиниста, будет осведомлен, что Гермиона Грейнджер приписывает себе ясновидение. Ты же не серьезно говорила? — Совершенно серьезно, мистер Поттер, абсолютно серьезно. Предупреждение я получила задолго до финала, практически сразу по приезде из школы. — А почему не рассказала раньше? — Я пробовала поговорить, но ты был занят с Роном, близнецами, и миссис Уизли постоянно отвлекала меня чем-нибудь. Скажи я тебе, что не нужно отправляться на финал, разве ты меня бы послушал? — Э-э, наверное, не послушал. — Не «наверное», а совершенно точно. Я сама сомневалась и не верила, пока не увидела метку пожирателей, а там уже стало не до объяснений. — Да, выглядело жутковато, но кто тебя предупредил? И как? — Поттер пересел поближе к подруге и взял её за руку. — Кто — не знаю, а как — по телефону, и представился он моей маме Гарри Поттером. — Ничего не понимаю, Гермиона, если бы я узнал, что произойдет на финале, то не позволил бы вам рисковать, но я ничего не слышал и тем более не звонил тебе. — Верю, Гарри, верю. Неизвестный человек сказал, что он — это не ты, а потом довольно грубо меня предупредил… Рон Уизли открыл дверь очень не вовремя, не заботясь ни о чем кроме поглощения вожделенных сладостей, тем самым не позволив Гермионе договорить. Немного подмокшие ученики четвертого курса факультета Гриффиндор устроились за своим столом и принялись обмениваться информацией. За прошедшее лето впечатлений накопилось достаточное количество, и каждый спешил поделиться. Распределение первогодок, приветственная речь директора Дамблдора, песня распределяющей шляпы, всё как всегда. Большинство ожидало одного — появления еды на столах, особенно выделялся своим нетерпением Рон Уизли. Наконец, блюда появились и все приступили к ужину. Гермиона насытилась не спеша и немного, на ночь кушать вредно. Она рассматривала лица школьников, новичков, преподавателей, Большой зал, и что-то показалось ей неправильным. Разобраться в неправильности ей, как и всем присутствующим в зале, помешали крики из-за входной двери со стороны улицы. Вернее сказать, набор нецензурных выражений, хорошо слышимых всеми. Тишина установилась в Большом зале, словно после применения массового «Силенцио», и все выжидательно уставились на входную дверь. В помещение первым влетел Пивз и развернулся к дверям, которые кто-то энергично открыл. Школьники заметили, как что-то ударило привидение в район грудной клетки, а затем в зал влетел очень злой парень. Гермиона видела профиль вбежавшего нарушителя спокойствия, его перекошенное лицо показалось ей очень необычным. Парень, не обращая ни на кого внимания, крикнул: «Пивз, сука, убью на хрен!» и попытался найти что-то в своих карманах. Развернувшееся перед учениками шоу прервала профессор МакГонагалл, она вскочила со своего кресла и быстро подошла к сквернословящему парню, доставая на ходу волшебную палочку. Декан Гриффиндора наложила на парня невербальное заклинание тишины. Нарушитель спокойствия смотрел только на привидение и не сразу понял, откуда надвигается угроза, а когда увидел, что в зале очень много людей и все смотрят на него, с ним произошла резкая перемена. Он недоуменно обвел взглядом Большой зал, будто не ожидая никого здесь увидеть, а затем спрятал нечто за спину под куртку и продолжил глупо пялиться на идущую к нему заместителя директора. Профессор МакГонагалл подошла к неизвестному и обратилась к ученикам: — Минуточку внимания! Позвольте представить вам нашего нового, старого ученика Джейка Дискейна. Надеюсь, факультет Хаффлпафф его еще помнит. Довожу до вашего сведения, что мистер Дискейн пропустил третий курс по уважительной причине, но он сдал необходимые экзамены. Правила требуют, чтобы такой ученик повторно прошел распределение. Джейк Дискейн, садитесь на стул и надевайте шляпу. Незадачливый ученик безропотно подчинился приказу. Гермиона уже хотела отвернуться, но события в зале приняли новый оборот. После того, как распределяющая шляпа неожиданно для всех крикнула название факультета, парень сдернул её с головы и закричал: «Какой на хрен, Гриффиндор!» и снова напялил шляпу. Старинный артефакт, как бы издеваясь, произнес по слогам: «Гриф-фин-дор». Парень рванул шляпу с головы, бросил её на стул, выхватил волшебную палочку и снова заорал: «Кричи Хаффлпафф, ты, десерт для моли, кричи Хаффлпафф, или я тебя сожгу на хрен!». Пребывающая в ступоре от такого представления профессор МакГонагалл наложила очередное «Силенцио» на продолжавшего вопить ученика, теперь уже её ученика.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.