***
Гарри был в процессе обработки всего того дерьма, которое вселенная решила вывалить на него за последние сутки, когда дверь тихо открылась. В палату вошла медсестра с ну очень кислым выражением лица. — Вы уже проснулись? — задала она риторический вопрос, оставляя поднос с водой и таблетками (обезболивающие походу) на тумбочку рядом с койкой. — Чудесно. Вас нашли на Крессенд-Роуд с переломом рёбер и небольшим сотрясением. В целом ничего серьёзного, но, во избежание осложнений, вам необходимо избегать нагрузки на левую руку некоторое время. Медсестра многозначительно посмотрела на зафиксированную на груди руку подростка. — Эм… ага, спасибо. — неловко отозвался Поттер. Женщина странно покосилась на него и неприязненно сморщилась. — Также, при вас не было найдено документов. Я полагаю, вы несовершеннолетний? Гарри открыл было рот, чтобы ответить, но видимо этот вопрос тоже был риторический. «Как грубо!» — В любом случае, я сообщу о вашем пробуждении. Мистер Томпкинс, социальный работник, хочет с вами побеседовать. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь нажимать на кнопку вызова. Желаю хорошего дня. — Простите…? — всё ещё в замешательстве спросил Гарри — Прозвучит странно, но вы не подскажете, где мы находимся? — Чатсворт. — Вряд ли это мне о чем-либо говорит. Женщина недовольно щёлкнула языком. — Манчестер. Надеюсь это вам о чем-то говорит. Дверь закрылась прежде, чем когтевранец переварил новую информацию. — Сдаётся мне, Тотошка, мы уже не в Канзасе… Когтевранец нахмурился, в очередной раз осматривая помещение. Его одежда была аккуратно сложена на прикроватной полке. Поттер проглотил обезболивающее, осторожно встал с койки и кое-как натянул куртку. «Соц работник — это не очень хорошо. У меня и так будут проблемы из-за трансгрессии, а если ещё и маглы начнут под меня копать… Не думаю, что из этого выйдет что-то хорошее, даже при условии, что они ничего не найдут. Надо линять отсюда, и быстро.» Гарри тихо подошёл к выходу и приложил ухо к двери. Вроде ничего. Так же тихо подросток подошёл к окну. Второй этаж. Рядом со зданием как раз расположилось ветвистое дерево. «Как удобно.» Вот только спуститься со второго этажа на землю по дереву, для кого-то, имеющего только одну (1) свободно функционирующую руку, не самая простая задача. Да и не самая благоразумная, если уж на то пошло. «Ладно… если что, снег смягчит падение!» — оптимистично размышлял когтевранец — «Или, по крайней мере, я смогу убедить себя в этом достаточно, чтобы полезть туда.»***
Клайд ненавидел это дерьмо. Одна глупая — глупая ошибка и всё катится в Тартар. И сейчас Гарри неизвестно где, один и напуган! Если бы только гриффиндорец послушал его с самого начала, то ничего бы этого не произошло. Самое отвратительное, что даже сейчас Клайду не дают возможности помочь. В этом даже нет никакого смысла! Он достаточно взрослый, чтобы сражаться с Волан-де-Мортом, но слишком молод, чтобы помогать в поисках собственного брата? Очередной глупый предлог, чтобы держать «избранного» на коротком поводке. И Клайд ненавидел это. Чем дольше Мальчик-Который-Выжил сидел в своей комнате, обдумывая ситуацию, тем заманчивее становилась идея побега. Ну… ровно до тех пор, пока он не задумывался о практических аспектах данной идеи. Дурацкая реальность вечно портит всю романтику. Клайд вскочил с кровати и начал расхаживать по комнате, нервно кусая губы и оглядываясь на дверь каждые пятнадцать секунд. «Думай, Клайд, думай! Что ты можешь сделать в данной ситуации?» Гриффиндорец замер и прислонился к стене. «Ничего.» Иронично, но сейчас, вне стен Хогвартса, где он пережил самые опасные и тяжёлые испытания за всю свою жизнь, он был совершенно бессилен. «Абсолютно ничего…» Гриффиндорец перевёл взгляд в окно. Его брови медленно поползли вверх. Прямо за стеклом расположилась змея, которая казалось уставилась на Клайда своим осмысленным взглядом.***
— Ауч. Гарри лежал в снегу, уставившись в небо. «Почему это — моя жизнь?» Справедливости ради, он упал не с слишком большой высоты. На самом деле, его ноги уже почти касались земли! «Ладно, Поттер, поднимай задницу. Путь тебе предстоит до-о-олгий.» Когтевранец кое-как поднялся на ноги, стараясь игнорировать ноющие рёбра, и заковылял в сторону выхода. «Манчестер, значит…» Гарри сильнее натянул капюшон, было раннее утро, так что на улице достаточно холодно. Благо, пресловутые пять фунтов стерлингов были ещё при нём. Хоть какие-то хорошие новости. Тяжело вздохнув, Гарри зашёл в ближайшее кафе. Что ни говори, а кушать растущему организму хочется. Да и если вовремя не поесть, голова гарантированно будет болеть весь оставшийся день, а последнее, что нужно сейчас когтевранцу — это очередная порция болезненных ощущений. Войдя в кафе, Поттер первым делом осмотрелся. Помещение было небольшое и слабо освещённое. Людей было немного, так что найти свободный столик с краю не составило труда. Гарри сел и взял небольшое меню, стараясь не выдавать свою нервозность. «Нужно как-то добраться до Лондона. У меня завалялась пара сиклеров, должно хватить, чтобы воспользоваться камином в Косой аллее.» — Здравствуйте, чем я могу помочь? «Может сесть на поезд? Только вот на какие шиши?» — … эм, сэр? — А…? — Гарри резко поднял голову и встретился взглядом с обеспокоенной официанткой. «Я её и не заметил…» — Вы в порядке? — Эм, да. Да, извините, просто задумался. — Хорошо. Что будете заказывать? Гарри, не имеющий ни малейшего представления о содержании местного меню, решил особо не мудрить. — Чёрный чай без сахара и вафли. — Хорошо, ваш заказ будет готов через пять минут. «Чтож, это было неловко.» Когда официантка отошла, Гарри вернулся к своим размышлениям. «Поезд не вариант. Разве что пробраться безбилетником. Попытаться доколесить автостопом? Не так-то это и просто… Так что же делать?» «Хороший вопрос, Гарри.» — Какого-?! «Тише, Поттер, тут кругом магглы.» Гарри с трудом проглотил очередной выкрик и настороженно оглянулся по сторонам. Несколько посетителей бросили на него настороженные взгляды, но в целом никому до его скромной персоны дела не было. «Какого чёрта?!» «Тц. Твоему невежеству нет предела, не так ли?» — насмешливо заметил Том — «Видишь ли, теперь, когда обстоятельства изменились, наша с тобой связь укрепилась.» «Обстоятельства? Связь? Что, мать твою, ты несёшь?» «Что и следовало доказать… Ты сплошное недоразумение. Хорошо, позволь перефразировать: ты со мной застрял. Так понятнее?» Внезапно Гарри почувствовал острое желание побиться головой о стену. Мало ему проблем, а тут ещё и этот мудак нарисовался. «Ты ведь знаешь, что я тебя слышу?» — съехидничал голос. «Ты ведь знаешь, что мне насрать?» — парировал когтевранец, стараясь сделать как можно более убедительный покерфейс. «Туше. Ты уже решил, как будешь возвращаться?» Гарри решил игнорировать его и сосредоточиться на меню в руке. «Просто читай, Поттер. Просто. Читай.» »… Всё ещё слышу. «Я ничего не слышал. Я абсолютно нормальный мальчик-волшебник БЕЗ голосов в голове.» «Надо же, как по-взрослому, Гарри. Теперь мне придётся наблюдать, как ты проходишь все пять стадий принятия?» — Я отказываюсь принимать своё безумие! — рявкнул Гарри, хлопнув ладонью по столу. В и без того не шумном кафе воцарилась гробовая тишина. Гарри медленно перевёл взгляд наверх. Ошеломлённая официантка стояла у столика с его заказом. — …Я это сейчас вслух сказал, не так ли? «И, держу пари, выглядел при этом совершенно глупо.» — Хм, д-да… Э… Вот ваш заказ. — девушка поставила чашку и тарелку перед Гарри и некоторое время стояла молча, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Вы эм… Вам… нужна помощь…? «Несомненно.» — Нет, спасибо. — Вы… точно в порядке? — Конечно. — когтевранец натянуто улыбнулся — Я просто сам не свой без утренней чашечки чая. «Вот из-за таких, как ты и появляются стереотипы о британцах.» «Завались.» — Я-ясно. Я- кхм. Я тогда пойду. — Конечно, спасибо. Гарри сделал большой глоток чая, игнорируя настороженные взгляды. «Это определённо попадёт в десятку моих самых неловких ситуаций.» «Это было бесценно!» «Я убью тебя.» «Тц. Не смеши меня, Поттер. Чтобы убить меня, тебе нужно как минимум покончить с собой.» «Так ты всё-таки плод моего больного разума?» — поинтересовался когтевранец, пожёвывая вафлю. «Вот ещё! Я абсолютно самобытен, у меня есть собственные мысли и амбиции. Да и будем честны, твой мозг физически не способен создать такой превосходный интеллект.» «От скромности ты не умрёшь…» «Довольно пустой болтовни. Ты так и не ответил на мой вопрос: что ты планируешь делать?» «Ты же у нас любитель лезть в чужие мысли, вот ты мне и скажи.» «Не хочу тебя шокировать, однако у людей, даже таких как ты, обычно бывает очень много мыслей, и они протекают через сознание с огромной скоростью. Каким образом, по твоему мнению, я должен выловить именно те, что связаны с возвращением в Годриковую Впадину?» «Тогда как ты… ну, читаешь мысли прямо сейчас?» «Ты просто очень громко думаешь.» «Мысли по определению не могут быть громкими.» «С каких пор ты у нас стал экспертом в области легилименции?» Гарри раздражённо цокнул языком, залпом допил свой чай и, оставив деньги на столе, поспешно вышел из кафе. «Вернёмся к нашим баранам. На данный момент, самым, прости Мерлин, разумным вариантом является сесть на поезд. Правда у меня нет денег, так что…» «Придётся их украсть.» «Что?! Нет! Нет. Не-а. Ни за какие коврижки.» «Предлагаешь сразу выкрасть билет? Не очень разумно, слишком мала вероятность, что нам попадется подходящий.» «Ох, прости, это мой просчёт, я должен был выразиться яснее. Я. Не. Стану. Воровать.» «Тц, замечательно… Тогда проберёмся на поезд тайком и будем надеяться, что нас никто не заметит. Учитывая твою удачу, мы вполне можем доехать. До морга.» «Не представляю о каких «нас» идёт речь. Ты всего лишь паразит, который мало того, что жизнь мою портит, так ещё и за проживание не платит.» Я бы сказал, что оскорблён, но твои попытки задеть кого-то, в чьё существование ты и сам не до конца веришь, выглядят, по меньшей мере, жалко.» Гарри поморщился. И ведь даже не поспоришь… «Ладно, твоя взяла. Как мне…» — когтевранец вздохнул и закатил глаза — «нам незаметно попасть на поезд?» «Натяни хорошенько капюшон, слейся с толпой и веди себя тихо. Народу в предпраздничные дни будет много, так что ты легко затеряешься. Лучше пробраться в конец поезда — там меньше вероятность быть найденным. И держись подальше от проводников.» «О спасибо тебе, мастер! А теперь, если не затруднит, дай мне парочку менее очевидных советов.» «С удовольствием. Перестань вести себя как избалованный ребёнок. И прихвати в поездку парочку змей.» «Змей? На кой чёрт мне змеи в поезде?» «Чтобы помочь сбежать, когда ты попадёшься, конечно.» «Я не настолько некомпетентен…» «Конечно нет, Гарри. Когда это я такое говорил?» «… Без разницы, я не буду таскать с собой змей.» «как скажешь, твои же похороны. Сколько маггловских денег у тебя осталось?» Гарри опять поморщился. Этот голос уже порядком ему надоел. «Около пяти фунтов. А что?» «Видишь парковку прямо по курсу? В магазинчиках у парковок всегда есть карта города.» Поттер, поёжившись от холода, направился к вышеупомянутому магазинчику. «Я всё думаю… если ты не часть моего сознания, то как умудрился попасть в мою голову?» — поинтересовался Гарри, подходя к кассе. «… Это произошло в результате… неудачного заклинания, если можно так выразиться.» «А я тут каким боком?» — когтевранец нахмурился, расплачиваясь за покупку. «А ты там оказался по чистой случайности. Уж извини.» Поттер задумчиво хмыкнул и вышел на улицу. Что-то Том определённо недоговаривал. «Даже если так, это тебя не касается.» «Я буквально застрял с тобой, в качестве моего «внутреннего голоса». — безаппеляционно заявил Гарри — Мне почему-то кажется, что это меня касается самым непосредственным образом.» «Помолчи и открой карту. Мы даже не знаем расписания поездов, так что с поисками вокзала лучше не затягивать.» «Да ты просто мастер переводить тему.» Гарри внимательно изучал карту. К счастью, вокзал оказался всего в двух километрах от его нынешнего местонахождения. «Замечательно. Пока будем идти, хорошенько отрепетируй щенячьи глазки и нытьё сиротки. Тебе это пригодится.» Гарри потёр переносицу. Он ошибся, этот путь будет очень долгим.