ID работы: 5574821

Эрлон

Гет
PG-13
Заморожен
0
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Солнечные палящие лучи ударили в раскрытое окно, падая на лицо молодого юноши, мирно спящего в своей просторной мягкой постели. Но счастье длилось не долго, в дверь постучали: — Молодой господин, вас хотел видеть его величество. — Скоро буду, — ответил я с раздражением. Опомнившись который час, я понял что пропустил завтрак. Я встал подтягиваясь и зевая. Накинул на себя тунику с золотой вышивкой, кожаные брюки и ботинки. Бросил взгляд на зеркало. На меня смотрел парень лет 18. С неплохой внешностью, высокий, широкоплечий, крепкого телосложения. Засматриваться я на себя не стал и поспешил к отцу.       Отец был очень занят, обсуждая какие-то дела со своим советником, и не заметил моего присутствия. Мне пришлось вмешаться. — Отец, ты хотел видеть меня? — бросил я резко. Отец и советник повернулись ко мне разом. — Да, Джек. — Вильям, ты не мог бы оставить нас на несколько минут, — скорее приказал он, нежели обратился. — Да, ваше Высочество, — сказал он, быстро удаляясь, бросив на меня равнодушный взгляд. Мне он никогда не нравился. Что-то было в нем такое. Скользкое. Но я решил не подавать этому вид. Может я ошибаюсь? — задавался я себе. Ведь они с отцом были друзьями. Отец очень уважает и следует его советам. Наверное я ужасный сын. — Джек, я вчера говорил с Дариусом и разговор был не из приятных. Ты думаешь я обязан выслушивать жалобы о том, что кронпринц не выполняет своих обязанностей? — Отец, я. — Молчи не надо оправданий, я говорю это в последний раз, когда я смогу простить тебе твои выходки. — Но я не просил делать меня кронпринцем! — Дело не в твоих просьбах, ты старший и единственный сын короля! Это твоя обязанность и ты должен нести ответственность! — Я понял отец, — сказал я смирившись со своей участью. — Завтра я уезжаю в Королевство Озен, на переговоры о союзе наших стран с королем Магнусом. —Желаю вернуться с благостными вестями ваше Величество. — Это не все, пока я буду там я надеюсь ты все же возьмёшься за ум и будешь вести себя достойно, соответствуя своему статусу! — Сделаю все что в моих силах, — сказал я покидая тронный зал. — Подожди, — остановил меня отец, — навести свою матушку в оранжереи, она слышала наш разговор с Дариусом, поэтому думается мне, что сейчас она переживает за тебя. — Хорошо, тогда я откланяюсь. — Ступай. ***       Огромная оранжерея была усеяна многочисленными растениями. Их разнообразие было велико. Самые прекрасные, самые капризные растения, начиная с тропических пальм и кончая бледными полярными маками, росли в этой оранжерее. Цвели пестрые с терпким запахом гвоздики, яркие японские хризантемы, задумчивые нарциссы, лиловые и красные шапки гортензий и розы всевозможных оттенков: ярко-красного, пунцового, розовато-белого, темно-желтого, нежно-розового и ослепительно белого.       И в цвету всех этих растений стояла красивая женщина средних лет, с белыми как снег волосами, голубыми глазами и миловидной улыбкой. Она была невысокого роста, хрупкая и стройная. Одетая в пышное нежно-зеленое платье, с глубоким вырезом. Ее глаза вдумчиво глядели в пустоту. Но тишину нарушили присутствием. — Джек, — сказала она не оборачиваясь, — я ждала тебя. Она говорила тихо и размеренно. — Ты говорил с отцом? — Да. — Он был груб с тобой? — выпалила она сразу. В ее спокойном голосе чувствовалось волнение. Она говорила так, потому что знала каким бывает Вергилий. Он был строг и порой жестоким, но это и делало его хорошим отцом и великим королём. — Все в порядке мам, — улыбнулся я. Она обняла меня. Я чувствовал всю теплоту и заботу исходящую от неё. Мы так сидели некоторое время. И я решил перевести тему: — А я ведь так и не позавтракал. — Не желаете ли вы мадам перекусить чего-либо, — сказал я галантно. — А почему бы и нет, — не долго раздумывая ответила Эмили.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.