Ты моя весна в платье из бабочек.

R
Завершён
358
автор
Размер:
33 страницы, 9 772 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
358 Нравится 125 Отзывы 122 В сборник

Глава II

Настройки
Примечания:
      С того рокового дня прошло чуть больше недели. За это время Гермиона терпела в их споре поражение за поражением. Единственный, с кем ей удалось прогуляться в свободное от учебы время, был Филч. Он устроил ей великолепную романтическую прогулку по башням замка под серенаду, носящую очень милое название: «Библиотека, мисс Грейнджер, закрывается в восемь, так почему вы еще здесь?!». Одним словом, снова попасть на такое «свидание» желанием она не горела.       Фред, как назло, крутился у нее под ногами, то и дело, бросая многозначительные взгляды на отрывной календарь, висящий на кремовой стене гостиной. — Ну, горе-соблазнительница? Сколько касатиков попало в твои сети? — Он ухмыльнулся, подавая ей фолиант. — Не волнуйся, достаточно! Будь готов к исполнению самого жестокого желания. И поверь, я буду беспощадна. — Глаза с вызовом смотрели в веснушчатое лицо, а копна волос щекотала парню подбородок. — Ну-ну… — Джордж уже вовсю катался по полу, наблюдая за этой перепалкой. — Только смотри, стариков и детей не трогай. — Ты невыносим! — Хрупкая фигурка исчезает за дверью спален. — Спокойной ночи, Уизли! — Я уже мечтаю о тебе!

***

       Проблема всегда должна иметь решение. Девушка уже минут двадцать ходила из стороны в сторону, анализируя свои промахи. Победа должна остаться за ней. Близнецов нужно поставить на место, причем срочно.       «Что может быть не так? Одежда? Стандартная форма, которую носят все ученики факультета. Лицо? Тут можно подумать». — Девушка начала критично осматривать себя, находя множество недостатков. Свитер, будто купленный в антикварной лавке: мешковатый и порядком вылинявший. Волосы спутаны, будто её голову использовали вместо веника или швабры. Синие мешки под глазами, покусанные губы. « Я превращаюсь в труп. Мне нужно больше спать…» — Гермиона увидела свои красные, от нарушения режима отдыха, глаза. « Нет. Тут нужна помощь эксперта. И где она ходит до сих пор?» — Заметив отсутствие подруги, закатила глаза гриффиндорка. — Герми-и-и-и! — Буквально через секунду в комнату завалилась рыжая, наполняя помещение морозным воздухом. — Да, права поговорка. Вспомнишь… — вот и оно! — В неё тут же прилетела подушка, попав прямо в цель — курносый нос. — Сейчас не об этом. Мне срочно нужна твоя помощь! Спустя вечность, как показалось девушке, до Джинни дошел смысл спора и того, что от горе-визажиста требуется. — Так, завтра подъем в шесть. Будем делать из тебя такую конфетку, что мой дорогой братец долго будет собирать челюсть с пола. — Она заговорщически потерла ладони друг о друга. — И да, отказы теперь не принимаются, поэтому я буду делать, то, что считаю нужным. А теперь, — из-под кровати показался тот самый пестрый сундучок, — займёмся вечерними процедурами. Как же долго я мечтала об этом!        Гермиона простонала, падая на кровать, чувствуя местом, на котором сидит, что ввязалась в самую жуткую авантюру. Осознание пришло тогда, когда её ноги были предательски вытащены из-под одеяла и опущены в горячую воду, а на лицо спикировали масла и крема, магическим образом вытащенные из бездонной, как Грейнджер показалось, косметички.        Истерзанное, но порядком преобразившееся лицо девушки, наконец, встретилось с подушкой, проваливаясь в сон.

***

       Сизый сумрак, окутавший замок, заглядывал в окна спальни, поглощая звуки и шорохи. Звезды, мерцая, падали, соприкасаясь с заснеженной поверхностью и тут же отскакивали, будто боясь встречи с ледяной гладью. Серебром отдавали снежинки, оседая на деревьях. Наступило затишье, а как мы знаем, оно всегда приходит перед бурей.
358 Нравится 125 Отзывы 122 В сборник
Отзывы (3)