Жизнь, как она есть: Воронка Времени

G
Завершён
1149
1
автор
Размер:
90 страниц, 41 350 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1149 Нравится 96 Отзывы 584 В сборник

Глава 6

Настройки
Джессика очень быстро привыкла к ребятам и нашла с ними общий язык. Она сразу заинтересовалась библиотекой, чем невольно вызвала дикий восторг у Гермионы. Девочки были неразлучны. Так как на следующий день после переезда Северус рассказал новоприбывшим всю историю, произошедшую с ребятами, Джессика без опасения доверилась Гермионе по части знаний, и буквально за неделю освоила несколько заклинаний из первого и второго курса. Воодушевленные такими успехами девочки без устали продолжали заниматься. Через некоторое время к ним присоединились Драко и Гарри. Мальчикам быстро надоело бездельничать, и они решили хоть как-то скрасить время. Оказалось, что Гермиона умеет очень интересно рассказывать и объяснять, а Джессика, с детской непосредственностью, умело добавляла немного юмора в их занятия. Как-то вечером, в очередной раз, разбираясь в библиотеке, девочки наткнулись на маленькую книжку. Всего 3 страницы в довольно плотной обложке с описанием одного ритуала. — Ритуал сущности, — тихо прочитала Гермиона и восхищенно провела пальцем по корешку книги. Она не могла это объяснить, но её словно тянуло к этой невзрачной брошюре. Повинуясь внезапному порыву, Гермиона протянула ее Джесс. — Так тепло, — Джесс в блаженстве прикрыла глаза, а Гермиона, словно очнувшись, выбила книгу у нее из рук. — Что? Герми, зачем ты это сделала? — обиженно спросила Джессика. — Прости меня, идиотку, я, не подумав, взяла незнакомую книгу, еще и тебе дала. А что если она опасна? Что если мы лишимся своей сущности, или, хуже того, души? — Гермиона виновато обняла девочку и предложила проверить книгу на предмет различных проклятий. После тщательной проверки, не выявив каких-либо опасностей, девочки рискнули снова взять ее в руки. — Почему от нее такое тепло? — просила Джессика. — Я не знаю. Есть два варианта: или книга «злая» и очень хорошо замаскирована, или книга «добрая», что более вероятно, — как можно проще пояснила Гермиона. — Надеюсь добрая, — наивно произнесла Джесс. — Я тоже на это надеюсь. Давай покажем взрослым? — А ругать не будут? — Не думаю, Люциус должен знать, что у него в библиотеке. Девочки решительно направились в гостиную, где сидело старшее поколение за вечерним бокалом вина. — Северус, посмотри, как тебе? — спросила Гермиона, протягивая ему книгу. — Хм, книга как книга, — зельевар покрутил ее в руках. — Ничего особенного. А что там? — Открой и посмотри. — Это очень хорошая шутка, девочки. Интересное заклинание, где ты такое достала? — спросил Северус, листая брошюру. — Ты ничего не чувствуешь? — уточнила Гермиона. — Чувствую. Чувствую себя идиотом, — ответил Северус. Гермиона удивленно заглянула в книгу, которую листал зельевар. Всего было три страницы, но переворачивая вторую, первая исчезала, а под третьей появлялась еще одна. Таким образом, сколько бы ни переворачивали страницы, всегда их было три. Попробовав подцепить две страницы одновременно, Северус потерпел неудачу — они не поддавались. — Странно, ладно, я ее потом почитаю, — сказала Гермиона, забирая книгу. — Да чего там читать-то? Она же пустая, — удивился Северус. — Пустая?! — воскликнули девочки. — А что вы там видите? — взволнованно спросила Лили. Когда Гермиона рассказала, как они нашли книгу, проверили на заклинания и решили показать взрослым, Люциус решительно забрал у них брошюру и самостоятельно провел еще одну проверку и решительно сказал: — Книга действительно «чистая», но я не помню, чтобы у нас было нечто подобное. — Я вообще не видел ничего подобного, — задумчиво произнес Северус. — А что там написано? Гермиона взяла книгу в руки и начала читать вслух: — Ритуал сущности позволяет призвать Орбиса в виде индивидуального фамильяра. Волшебник получает верного друга и помощника. Орбисы так же наделяют волшебника дополнительной силой. — Герм погоди, — прервал её Северус, — мы не слышим ни слова. — Как так? Я слышу, — удивилась Джесс, но остальные подтвердили. Тогда девочка просто пересказала то, что читала. — Первый раз о таком слышу. Надо позвать Драко и Гарри, может им попадалось, — сказал Люциус и пошел за мальчиками, а Гермиона уткнулась обратно в книгу. Но ни Драко, ни Гарри никогда не слышали ни о чем подобном. — Прикольно, — восхищенно произнес Гарри глядя на картинку с огненным шаром, превращающимся в дракона. — Орб огня, — прочитал он вслух. — Дайте и мне посмотреть, — Драко оттолкнул Гарри и уставился на картинку с шариком, который снова превратился в дракона и выдохнул пламя. — Он очень красивый, — мальчик завороженно смотрел на превращение. — Так вы тоже видите, что здесь нарисовано? — удивилась Нарцисса. — Ну да, а что? — Просто для нас эта книга всего лишь три чистых листа, а текст, который читала Гермиона — просто тишина. Пока Люциус ходил за ребятами, Гермиона прочитала ритуал и теперь рассказывала остальным. Его суть сводилась к тому, что волшебник получал новую силу за счет маленького сгустка энергии, называемого Орбисом или Орбом. В ритуале должны участвовать четыре или пять волшебников от пяти до шести лет. В этом возрасте юный маг сможет принять в себя стороннюю энергию без опасения потерять контроль над собой. Почему нельзя волшебникам старше, там не говорилось, но Гермиона рискнула предположить, что сила может не прижиться так, как того требует ритуал. Если все сделать правильно, то шанс получения Орба будет 100%. Сам по себе ритуал не требовал особых приготовлений и ингредиентов. Все, что там использовалось, можно было купить в аптеке или посмотреть в лаборатории. Как Гермиона закончила рассказывать, Гарри попросил у нее книгу. — Герм, а вот тут еще написано… — начал Гарри, но девочка выхватила книгу и затараторила, что это не так важно и чтобы он не забивал себе голову различной ерундой. — Я думаю нам надо провести этот ритуал, — заявила Джесс. — Мы как раз подходим по возрасту. Мальчики согласно закивали. — Я против, — сказал Северус. — Пап, почему? — расстроилась девочка. — Гарри, Драко и Гермиона пусть участвуют, но ты еще маленькая. — Но там же сказано про возраст! Мне как раз пять. — Я согласна с Джесс, — тихо сказала Лили. — Во-первых, она подходит по возрасту, во-вторых, она сильная волшебница, в-третьих, там сказано, что участвовать могут не менее четырех человек и в-четвертых, пожалуй, решающий аргумент — она одна из тех, кто видит текст в книге. — Но, Лил… Ладно, ты права, — сдался Северус. — Тогда лучше будет подождать годик, когда все подрастут. — Нельзя, — замотала головой Гермиона. — Мне уже шесть, скоро будет семь, если и делать, то сейчас. — А обязательно его вообще делать? — спросил Люциус. — Конечно, — уверенно ответила Гермиона, — мы же нашли эту книгу, да и тем более она существует лишь в одном экземпляре. Вероятность того, что мы столкнемся с такой же силой — равна нулю, а упускать возможность просто глупо. — Хорошо, дети, мы еще посидим и обсудим это, а вы идите спать. Только оставьте нам книгу, — согласился Северус. Гермиона положила книгу на стол, и ребята разошлись по своим спальням. — Я так хочу быть сильной волшебницей, — мечтательно протянула Джесс, лежа в кровати. — Хоть бы родители согласились. — Согласятся, не переживай, — уверенно сказала Гермиона. Пожелав подруге спокойной ночи, девочка закрыла глаза. «Вы будете самой сильной пятеркой за последние несколько тысяч лет. Восстановите справедливость», — услышала Гермиона голос Селены. Было еще кое-что, что девочка не сказала взрослым: эту силу могут получить лишь пять волшебников со всего мира, и она будет расти вместе с человеком. Орбы — живые существа, которые будут фамильярами до конца жизни. Отказаться от них нельзя, обратного пути нет. И самое главное, последний из этих Орбов был у Селены, про остальные известно только теоретически, никто никогда их не видел. Расскажи она это, Северус моментально отказался бы от идеи проведения ритуала, но девочка чувствовала, что это ее судьба и судьба ее друзей. Именно на это и намекал Сэмилий. «Мы тебя не подведем, Селена», — одними губами прошептала Гермиона. — Доброе утро, Джесси, пора вставать, ритуал ждет, — весело сказала Гермиона. — Почему ты так уверена, что они согласились? — спросила Джессика, накрываясь одеялом с головой. — Просто поверь мне, я в таких делах никогда не ошибаюсь. О, нам вернули книгу, — Гермиона взяла с тумбочки брошюру, которую вчера оставила в гостиной. — Странные они, не могли с утра отдать? Ладно, не важно, давай вставай, я ушла будить мальчиков, — Грейнджер уменьшила книгу и положила в нагрудный карман рубашки. Спустившись к завтраку, ребята уже привычно поблагодарили домовых эльфов и услышали радостную новость: им разрешили провести ритуал. — Я и не сомневалась, — шепнула Гермиона Джессике. Та восхищенно посмотрела на старшую подругу. — Займемся этим после завтрака, — сказал Северус. — Только есть одна проблема. Гермиона, книга исчезла, — он виновато опустил глаза. — Как исчезла? Она у меня, — девочка показала маленькую книжку. — Когда мы проснулись, она лежала у меня на тумбочке, я подумала, что ты ее принес вечером. — Нет, как только вы ушли, мы хотели ее осмотреть, но она просто растворилась в воздухе. Я не стал тебя будить, решил разобраться утром, — пояснил Люциус. — Видимо она просто вернулась к хозяйке, — улыбнулась Гермиона и принялась за еду. После завтрака все спустились в подвал. Гермиона, не доставая книгу, начала командовать, что принести, а сама рисовала на полу пентаграмму в виде пятиконечной звезды в круге. — Неужели ты все запомнила? — восхитился Драко. — Да, там нет ничего сложного, он совсем небольшой, — Гермиона не стала говорить о том, что ей приснилась Селена и в подробностях рассказала про ритуал. Когда все было готово, взрослые вышли из помещения, правда не без скандала, но у них не было выбора: так требовал ритуал. Дети встали по углам звезды, в центре лежала книга, а на свободный угол, следуя инструкциям Гермионы, положили новую волшебную палочку, которую дал им Сэмилий. Девочка попросила всех закрыть глаза и нараспев прочитала заклинание. Книга засветилась, и из нее вылетели пять маленьких светящихся шариков. Ритуал был окончен. Гермиона почувствовала, как что-то коснулось ее волос и полезло за шиворот. Девочка не выдержала и завизжала, рядом с ней раздались крики Драко и Джессики. Тем временем Люциус стоял, прислонившись ухом к двери, и слушал, что там происходило. — Гермиона читает какое-то заклинание, — комментировал он. Дальше последовала короткая пауза, и раздались крики. Северус тут же оттолкнул Люциуса и ворвался в комнату, остальные вбежали следом. Мокрая Гермиона прыгала на одной ноге, вытряхивая воду из уха, Драко стоял в обгоревших остатках мантии и пытался потушить огонь на руке, Джессика вытаскивала из волос цветы, которые так и норовили залезть обратно, а Гарри улыбался от ветерка, который еще больше растрепал ему волосы. — Что здесь произошло?! — крикнул Люциус, помогая сыну потушить огонь. — Северус, дай скорее мазь от ожогов! — Не надо, спасибо, все в порядке, мне не больно, — успокоил их Драко. И действительно, там, где несколько секунд назад был огонь, не осталось никаких ожогов. — Дайте мне лучше что-нибудь надеть, а то холодно. Северус снял с себя мантию и протянул Драко. — И все же, что у вас тут произошло? — повторила Лили вопрос Люциуса, помогая дочери избавиться от цветов. Гермиона взмахнула палочкой, приводя себя в порядок, и только собралась рассказать, как заметила на конце палочки маленький синий шарик. — Привет, — сама не зная почему, поздоровалась девочка и тут же почувствовала себя ужасно глупо. — Привет Гермиона, — раздался тоненький голосок. Гермиона от неожиданности чуть не выпустила палочку из рук. — Ух ты, — раздался восхищённый голос Гарри, который рассматривал свою палочку с белым шариком на конце, — ты тоже разговариваешь? — Да, — ответил шарик. Джессика и Драко достали свои палочки. У Джесс шарик был зеленый, а у Драко огненно-желтый. — Мы Орбисы, — ответил за всех шарик Гермионы. — А как вас зовут? — спросила Джесс. — Придумайте сами, — захихикал шарик и покружил вокруг девочки. — Классно, я своего буду звать Огонек, — сказал Драко. — А умнее ничего не приходит в голову? — засмеялся Гарри. — А ты сам-то как назовешь? — Мирана. — Ну, тогда я свою буду звать Лина, — сказал Драко. — Кристал, — Гермиона умиленно наблюдала за парящим вокруг нее шариком. — Джесс, а ты? — Энчи, — ответила девочка. — Почему Энчи? — спросил Драко. — А почему Лина? — не осталась в долгу Джесс. Мальчик замолчал, не найдя что ответить. Шарики, перебивая друг друга, объяснили ребятам, что они их будут учить колдовать и пользоваться новой силой. Гермиону — водой, Драко — огнем, Гарри — воздухом, а Джесс — природой. — Ребята, а это что? — окликнула их Нарцисса, показывая на палочку, которая занимала пятый угол звезды. На ней светился совсем маленький фиолетовый шарик. — Ты чей? — спросила Герм, поднимая палочку с пола. — Ничей, — ответил Кристал. — Мы разговариваем только тогда, когда есть хозяин. Как придет время, Орбис сам найдет того, кто достоин. Судя по его яркости, это будет совсем скоро. — Главное что бы это не оказался кто-то посторонний, — Гермиона вздохнула. — Не переживай, скоро ты все узнаешь. — Когда приступим к занятиям? — Джессике не терпелось начать изучать что-то новое. — Когда захотите, — ответил Энчи. — А где вы будете жить? — просил Гарри. — Мы можем менять размер, а в будущем еще и принимать какую-нибудь форму. Хотите, можете сделать браслет, подвеску, да все что угодно. — Кулон на цепочке, и зачаруем так, что никто не сможет снять, кроме нас, — подал идею Гарри. — Отличная мысль, — поддержала его Джесс. — Я хочу в форме веточки, а Энч займет место зеленых листочков. — Три огненных шарика, летающих друг за другом по кругу, — сказал Драко. — Я себе сделаю в форме песочных часов без дна, только с водой вместо песка, и чтобы она лилась и вверх и вниз, — мечтательно произнесла Гермиона. — Ох и намудрила ты, Герм. У меня будет невидимая цепочка, и ветерок, который может кружить вокруг нее, — Гарри попытался погладить пальцем свой шарик, но палец прошел сквозь. Мальчик расстроенно опустил руку. — Точно, давайте все сделаем невидимые цепочки, — поддержал его Драко. — Гарри, — позвала его Мирана, и, превратившись в белого котенка, удобно устроилась у него на плече. Мальчик с восторгом погладил Миру и обрадованно заявил: — Теперь нам не нужны фамильяры. Северус и Нарцисса вызвались помочь ребятам с амулетами, а Люциус распорядился выдать комнату под занятия. Хоть Орбы и сказали, что они могут заниматься когда им захочется и не обязательно вместе, ребята дружно побежали в, теперь уже их, «класс», изъявив желание начать обучение немедленно. Потихоньку, за неделю, юные маги усвоили основы и уже могли управлять своей стихией. Однажды Драко разошелся и случайно поджёг мантию Гермионы. Не дав хозяйке испугаться, Кристал обрушил на нее поток воды. — Не бойся, — сказал он, — вы все — стихийники, ваша магия не может причинить вред друг другу. С тобой ничего не случится. Лина аккуратно подлетела к Гермионе и опустилась ей на руку, превратившись в пламя. — Ой! — воскликнула девочка, пересилив желание отдернуть руку. Пламя было теплым, но не обжигающим. — Правда, к сожалению, управлять вы сможете только одной из стихий, — добавил Кристал. — Гермиона, ты такая смешная, — хихикнул Драко, разглядывая девочку, с которой все еще стекала вода. Она нахмурилась, и через секунду на Драко обрушился такой же поток воды, как и на нее, минутой раньше. — Герми!!! — заорал мальчик. — Зачем ты это сделала?! — Теперь ты тоже смешной, — мрачно отозвалась Гермиона. — И мокрый, — добавила Джесс. — Прекратите, — попросил Гарри. Назревала ссора. Им сейчас нельзя ругаться, иначе бесконтрольная стихия может натворить бед. Гарри направил ветер на них обоих, моментально высушив одежду. — Драко извинись, ты же поджог ей мантию, хоть и случайно. — Прости Гермиона, — виновато произнес мальчик. Драко очень не хотелось ссориться с ней, кажется, Гермиона ему нравилась. — И ты меня прости, — она приобняла его. — Мир? — Мир, — облегченно выдохнул мальчик. Герм за пару секунд вернула одежде прежний вид, и они продолжили заниматься. На следующий день амулеты с прозрачной цепочкой были готовы и украшали шеи ребят. Занятия стихийной магией, уроки, развлечения, вместе со всем этим приближался день рождения Драко. Малфои, не изменяя традиции, за неделю объявили о званом вечере, пригласив чуть ли ни половину магической части Британии. — А нельзя ли как-то этого избежать? — Драко ужаснулся, вспомнив, с кем ему придется общаться. Куча маленьких будущих слизеринцев. — Нет, ты же понимаешь, это традиция, — Нарцисса потрепала сына по волосам. — Только имейте в виду, вы дети, вам по пять лет. Ведите себя соответственно. Обречённо вздохнув, Драко поплёлся в свою комнату. — С днем рождения, Драко! — Гермиона и Джесс влетели в комнату мальчиков. Шарики радостно кружились вокруг них, они вместе с хозяевами переживали радость и печаль, делили слезы и смех. За то небольшое время, которое они провели с ребятами, Орбы успели стать неотъемлемой частью их жизни. — Садисты, — взвыл именинник и накрылся одеялом с головой, надеясь, что они уйдут и можно будет ещё немного поспать. — Вставай, скоро уже гости придут, — Гермиона стягивала с сопротивляющегося мальчика одеяло. — Гости?! Мерлин… — он рухнул обратно на подушки. — Драко, вставай, — сказал Гарри, уже одетый и готовый выйти. — Я провожу девочек вниз. Встречаемся в зале, — он взял Гермиону и Джесс за руки и потащил из комнаты. Именинник вздохнул и пошёл приводить себя в порядок. Спустившись в залу, Драко присвистнул. Народу было много, дети сновали туда-сюда, от чего казалось, что их больше чем взрослых. Все тут же обратили на него внимание, хором поздравив с днём рождения. Драко по традиции прошел в центр и начал принимать подарки. Люциус и Нарцисса стояли рядом, помогая ему. Первым подошел Блейз, подталкиваемый родителями, прошептал что-то вроде поздравления, сунул в руки книгу, завернутую в зеленую бумагу, и поспешил отойти, спрятавшись за колонну. Следующей подошла Панси, за ней Креб и Гойл. Драко уже перестал следить за ними, лишь на автомате принимал подарки и благодарил за поздравления. Очнулся он от щелка пальцев возле лица. — Малфой приём, включи антенну, — Гарри пощёлкал ещё пару раз. — Антенну?! — А, не обращай внимания, маггловские штучки. Ещё раз с днём рождения, — он протянул ему свёрток, подозрительно похожий на метлу. — Спасибо, кажется, я действительно соскучился по полётам, — Драко подмигнул другу. Гарри отошел, уступая место сестре. Девочка поздравила его с днем рождения и вручила свёрнутый пергамент, обвязанный бантиком. — Что там? — спросил Драко. — Вечером и посмотришь, — девочка таинственно улыбнулась. — Хорошо, — Драко вернул улыбку. — Спасибо Джессика. Джесс отошла, и её место заняла красивая темноволосая девочка в милом лазурном платьице. Её лицо казалось очень знакомым. Она наклонилась, прошептала ему на ухо: — С восемнадцатым днём рождения, Драко Малфой, — и протянула коробочку. — Герми?! — воскликнул именинник. Девочка хихикнула, поцеловала его в щёку и убежала к другим детям. Нарцисса и Лили хорошо поработали с ней, наряжая и приводя в порядок, такой Драко ее еще не видел. Мать тронула его за плечо. — Драко, клади подарки и иди к друзьям, поиграйте во что-нибудь. Именинник бросил взгляд на друзей и заметил нечто странное. Гарри с Гермионой не было, зато была Джесс, которая почему-то ругалась с Панси. Подбежав к ним, Драко услышал обрывок разговора: — Ты ему никогда не понравишься! — авторитетно заявила Панси. — Он любит красивых, умных и богатых, таких как я! — Да не нравится он мне, чего ты прицепилась?! — защищалась Джессика. — Я-то вижу, как ты на него смотришь, рано тебе еще, сначала подрасти, но тебе все равно не стать такой же красивой. — Драко мне друг! Самый настоящий друг. Да, он сегодня очень красивый, почему бы и не посмотреть? Тебе какое дело? — Джесс начала выходить из себя. — Девочки, что случилось? — подоспел Драко. — А она в тебя влюбилась, — заявила Панси, кивая на девочку. — Врет она все, — Джессика не собиралась отступать. — Не вру, ты на него весь вечер смотришь. — Панси, прекрати! — прервал её Драко. — Какая тебе разница, кто как на меня смотрит? — Влюбилась, влюбилась, — заголосила Панси. Джесс сжала кулаки и посмотрела на соперницу, листики на ее амулете засветились. — Панси, у тебя паук на плече, — осторожно сказал Драко. — Где? — девочка посмотрела на свое плечо и пронзительно завизжала. Джесс еле успела накинуть заглушающий купол. — А-а-а-а!!! Еще один! — продолжала кричать Панси, стряхивая с себя пауков, которых появлялось все больше и больше. — Помогите! — Джесс, прекрати, — с улыбкой попросил Драко. Он давно понял, чьих это рук дело — девочки, которая владела магией природы и, как оказалось впоследствии, животных. — Она получила свое, не надо привлекать лишнего внимания. — Я люблю тебя, Драко. Ты мой второй старший брат, — Джессика обняла мальчика, поцеловала его в щеку, показала Панси язык и гордо удалилась. Драко еле выдержал до конца праздника, устав от шума и большого количества народу. Спасали только друзья, поддерживая именинника шутками и шарики, которые резвились, незаметно подстраивая безобидные пакости. Под вечер, когда уже все разошлись, ребята сидели на кровати, разбирая подарки. В основном это были книги от мальчиков и маленькие безделушки от девочек. Распаковав метлу, подарок Гарри, Драко присвистнул. — Это Ост-Хворер-90. Встроенный свисток предупреждений, самовыпрямляющиеся прутья и куча других приятных мелочей, — Гарри гордо выпрямил спину. — Хороших «Нимбусов» еще не выпустили, эта на данный момент самая лучшая, — добавил он. — Это классно, Гарри! Жду не дождусь завтрашнего дня, чтобы полетать, — Драко чуть ли ни подпрыгивал от нетерпения. Отложив метлу, он взял пергамент, подаренный Джессикой, и развернул. Это была небольшая картина, на которой изображена вся их небольшая семья: Люциус и Нарцисса Малфои, Северус и Лили Снейп, а внизу бегали и резвились дети — Гарри, Драко, Джессика и Гермиона. — Я не знала, что тебе подарить, мы не так много знакомы, а бесполезные подарки я не люблю. Решила просто нарисовать для тебя рисунок. Я много рисую, и со временем надеюсь научиться ещё лучше. — Джесс, картина очень красивая, — Драко не лукавил, рисунок и правда был нарисован профессионально, не каждый взрослый так сможет. Гарри с Гермионой его поддержали. — Джесс, а ты портрет с меня можешь нарисовать? — обратилась Гермиона к смущающейся девочке. — Попробую. Я рисовала маму и ба, но это было давно. — Ой, здорово! — Гермиона захлопала в ладоши. — Добби! — Драко щёлкнул пальцами. — Найди рамку для этой картины, повесь в нашей комнате. Спасибо, — он вручил ему рисунок, и вернулся к подаркам. Оставался лишь один свёрток, от Гермионы. Драко развернул его и открыл коробку. Там лежал кубик с разноцветными гранями. — Это кубик Рубика, маггловское развлечение. Задача собрать его так, что бы каждая грань была своего цвета. — Хм, интересно, я завтра попробую. Гарри, Гермиона, Джессика, спасибо вам. Если бы не вы, этот день превратился бы в тихий ужас, — Драко обнял друзей. Они ещё посидели, поболтали, и разошли спать, завтрашние занятия никто не отменял. Вечером, когда Северус вернулся из школы, он взял Лили и мальчиков в Хогсмид. Девочки, перешёптываясь, закрылись в своей комнате. Сев с Лили пошли в кафе, а ребята отпросились прогуляться. — Гарри, каково это? Быть сыном Снейпа. Вы раньше не очень-то ладили. — Знаешь, хорошо быть вообще чьим-то сыном, — ответил Гарри. — А Северус, он замечательный отец. Когда мы сюда, перенеслись, мои чувства изменились. Я как будто и правда, стал ребенком. Хочется веселиться, бегать, прыгать, делать глупости. — Ну, глупостями ты все шесть лет отличался. — И очень хотелось семью, — Гарри словно не слышал подколки Драко. — Я очень рад, что у меня теперь есть всё, о чем я мечтал и даже больше. Северус очень уважаемый человек во многих кругах и я сделаю всё, чтобы он снова не стал двойным шпионом. — Двойным шпионом? — удивился Драко. — Да, он всегда работал на Дамблдора, а чтобы шпионить за Волдемортом, приходилось жертвовать многим. — Надо придумать, как их избавить от меток, — сказал Драко и прислушался. — Тихо! Ты ничего не слышишь? Гарри остановился и отчётливо услышал детский крик. — Бежим! — он схватил друга за руку и помчался на голос. — Опять во что-нибудь влипнем, — на ходу пробурчал Драко. Они забежали за угол и увидели двух мужчин, которые наставляли палочки на мальчика, прикрывающегося рукой. — Попался паршивец! Ты у нас неделю не выйдешь из дома и полностью уберёшь всё, что натворил! — Я лучше сдохну, чем вернусь к вам! — мальчик плюнул в лицо толстому мужчине, который нависал над ним. — Ах ты мелкий… Гарри достал палочку и, с решительным видом, впечатал толстяка в стенку. Драко следующим заклинанием отправил второго вслед, подбежал к мальчику и попытался поднять его. — Бежим, пока они не очнулись! Мальчик попытался встать, но снова упал: — Я не могу. Они сломали мне ногу, — он зажмурился и мотнул головой, смахивая слёзы. — Гарри, помоги, — крикнул Драко. Гарри подбежал к ребятам, помог мальчику встать и они потащили его к взрослым. Северус подавился кофе, когда увидел Драко и Гарри, которые вылетели из кустов. Волосы у обоих были растрепаны. Между ними шел еще один мальчик, точнее висел на них. Северус бросился к ребятам. — Что произошло? Гарри, во что ты опять влип? — Пап, ну почему сразу я? Это Драко первый… — начал оправдываться Гарри, но его прервал стон. — Что с ним? — озабоченно спросил Северус — Говорит, нога сломана, но я думаю что-то ещё, — сказал Драко. — Ну и что мы будем делать? — Лечить, папа, и спасать. За нами погоня. Пожалуйста, давай потом, просто забери его отсюда! — взмолился Гарри. — Понял. Лили, забери детей, — Северус взял мальчика на руки и трансгрессировал. — Мам, скорее! Уходим отсюда, — закричал Гарри, показывая пальцем на кусты, откуда, вслед на ними, выбирались запыхавшиеся преследователи. Девушка охнула, на ходу отругала Гарри за то, что пальцем показывать неприлично и они трансгрессировали. Оказавшись дома, мальчики тут же бросились в рабочий кабинет Люциуса, но там никого не оказалось. В гостиной тоже было пусто, следующим вариантом была лаборатория. Подбежав к ней, они отдышались и как можно тише приоткрыли дверь. Помимо Люциуса, Северуса и Добби сюда еще никто не заходил. Северус рьяно оберегал святую святых, не допуская никого к своим зельям. Люциус, и тот удостоился такой чести только потому, что он хозяин замка. Вдоль стен стояли шкафы с баночками, колбами, чашечками и различными связками с ингредиентами. Чуть дальше от входа располагались несколько котлов из различных материалов, включая золотой. В центре стоял стол, с несколькими готовыми зельями и парой маленьких котлов. Гарри, как зачарованный подошел к столу и заглянул в котел, в котором вращалась красная субстанция. Заметив лежащий рядом пергамент, он прочитал: «… Когда зелье будет черного цвета, нужно уменьшить огонь и помешать десять раз по часовой стрелке. Внимательно следите за тем, чтобы оно не выкипело, иначе котел взорвется. Взаимодействие с другими зельями грозит бОльшим взрывом». Гарри уже было хотел уйти, но с легким сквозняком в котел залетел какой-то листик и зелье начало кипеть, меняя цвет на черный. Мальчик, не раздумывая, взял специальную ложечку, уменьшил огонь и начал мешать. — Ты что делаешь? Северус нас убьет! — зашипел Драко. — Если я этого не сделаю, тут все взорвется к чертям, — уверенно ответил Гарри. Закончив, перевернул песочные часы, засекая положенное время, описанное в инструкции, и отошел от стола. — Надеюсь, ты все сделал правильно, — дрожащим голосом сказал Драко. — Я тоже на это надеюсь, — вздохнул Гарри. Мальчики услышали тихое перешептывание, оглянувшись, они заметили небольшую дверь, которая, скорее всего, вела в кабинет. Гарри постучался и они зашли. Северус и Люциус уже занимались мальчиком. — Посидите, не мешайте, — Люциус махнул в сторону дивана. Мальчики послушно сели, стараясь не шуметь. Гарри с интересом наблюдал за тем, как отец заживляет раны незнакомца. Когда взрослые закончили, ребята, повинуясь жесту, вышли вместе с ними из лаборатории. Тихо прикрыв дверь, Северус сказал: — Он проспит до завтра, ему надо восстановиться. Мальчик сильно истощён физически. — С ним всё будет хорошо? — спросил Драко. — Да, у него было несколько переломов, ушибов и прочее. Мы всё залечили. Ему осталось только восстановить силы. Завтра будет в порядке. Они дошли до гостиной, где сидели Лили с Нарциссой. — Мы закончили, все нормально, — доложил Люциус. Девушки облегченно вздохнули. — Это хорошо, только что делать дальше? Отдать его обратно, тем кретинам? — задумчиво спросил Гарри. — Поттер, ты, когда на втором курсе с гремучей Ивы падал, так сильно головой приложился? Конечно же, нет! — Драко возмущённо постучал его по голове. — Ай! Больно! Ты предлагаешь оставить его с нами? А вдруг один из тех преследователей его отец? Нас засудят, — Гарри в ответ постучал Драко по голове. Тот ткнул его в бок, и завязалась небольшая потасовка. — Мальчики! — прикрикнула на них Нарцисса. Они тут же успокоились. — Завтра решим, что делать. Хотя бы узнаем, кто он, — сказал Люциус. — Мерлин! — воскликнул Северус, подскакивая с кресла. — Зелье! — Пап, я уменьшил огонь и помешал как надо, — успокоил его Гарри, но отец его как будто не слышал. Мальчик бросился за ним вслед. Гарри нагнал отца только в лаборатории. Северус стоял над котлом, рассматривая результат работы Гарри. — Хм, странно, зелье перестало кипеть и перешло на заключительную стадию, оно бледно-зеленого цвета и нужной консистенции, — задумчиво рассуждал Северус. — Пап, я же сказал, что помешал его, — сказал Гарри, вбегая в лабораторию. — Это же опасно! — воскликнул зельевар. — Ты мог отравиться! — А если бы я этого не сделал, то взорвался бы весь замок, — уверенно ответил мальчик. — Не переживай, я был очень аккуратен. — Странно то, что оно так быстро закипело, — удивился Северус. Гарри, краснея, рассказал про листик, который сдуло сквозняком, думая что его будут ругать, но Северус лишь удивленно стал осматривать полки, раздумывая откуда его могло сдуть. — Так, хм… Не то, это тоже не то, — повторял зельевар, шагая вдоль шкафа. — Вот такой был листик, — Гарри уверенно показал на связку веточек, лежащих на верхней полке. — Крапива? Обычая крапива?! — удивленно воскликнул Северус, записывая что-то на том же пергаменте, где Гарри прочитал инструкцию. Мальчик терпеливо ждал объяснений, однако отец не спешил объяснить, отмахнувшись и сказав «всему свое время», он выгнал Гарри из лаборатории, и они вернулись в гостиную. — А где Герми и Джесс? — услышал Гарри вопрос Драко. — Они поехали к родителям Гермионы. Герми хотела показать Джессике свою комнату, и заодно немного помогут с переездом. Они же волшебницы. Скоро вернутся, — ответила Нарцисса. — Понятно, — расстроено протянул блондин. — А что такое, Драко? Уже соскучился по своей Гермионе? — Гарри насмешливо подразнил друга. — А тебе какое дело? Отстань от меня, я просто спросил. И чего это она моя? — затараторил мальчик в ответ. — Что ты так взвился, влюбился что ли? — продолжил издеваться Гарри. — Я?! Да ни за что! Тем более в Гермиону. Она моя подруга, — Драко покраснел. — И вообще, оставьте меня в покое. Я пойду, полетаю, — он выбежал из дома. — Влюбился сын, — Люциус задумчиво посмотрел ему вслед. — Надеюсь, ты не будешь против выбора сына, — угрожающе сказала Нарцисса. — Я за него только рад. Гермиона красивая девочка и талантливая волшебница, она мне напоминает тебя в детстве, — улыбнулся Люциус и обнял жену. — Гарри, иди, полетай с Драко, а вечером займетесь защитой, — выпроводил сына Северус. — Но Гермионы с Джессикой же нет, — Гарри возмущенно посмотрел на отца. — Молодой человек, вы хотели всю неделю ничего не делать? Гермиона, в отличие от вас с Драко, преуспела как в защите, так и в заклинаниях. Ничего страшного, если она пропустит несколько занятий. А у Джесс своя программа. — Ладно, но это всё равно несправедливо, — надулся Гарри и пошёл за метлой. Наутро, спускаясь к завтраку, Драко и Гарри услышали голоса. Войдя в столовую, Люциус, как хозяин дома, представил вчерашнего незнакомца: — Знакомьтесь, это Маркус. Мальчик вышел из-за стола и пожал им руки, — Спасибо, что спасли меня. Ребята представились и сели завтракать. Маркус пообещал все рассказать когда поест, несколько дней голодовки для него обошлись отсутствием сил. После завтрака все традиционно собрались в гостиной. — Маркус, расскажи нам, все сначала, — попросил Люциус. — Я не очень хорошо помню своё детство, оно как в тумане. Помню, что вырос в приюте. Магия проявила себя года в два. Я быстро с ней разобрался и научился контролировать, потом управлять. Так было лет до четырёх. Как-то я подрался с одним мальчиком. Он обижал маленьких, и я решил проучить его. Во время драки он меня толкнул на книжный шкаф, всё, что было в шкафу, упало на меня. Я потерял сознание, очнулся в доме этих людей. Они называли меня Маркусом. У них я убирался, делал все домашние дела. Если что-то было не так, они меня били. Выбрав время, когда никого не было дома, я сломал всё, до чего мог дотянуться, устроил погром и сбежал. Они как-то нашли меня, дальше вы знаете, — Маркус прикрыл глаза, из которых текли слезы. — Вы же меня им не отдадите обратно? Просто отпустите меня, я больше не попадусь, обещаю. — Конечно, не отдадим! Всё будет хорошо, мы что-нибудь придумаем, — Нарцисса обняла его и погладила по растрёпанной макушке. — Пусть он останется с нами, — попросил Драко. — У него нет злых намерений, я это чувствую, — добавил Гарри. Мирана, летающая вокруг цепочки Гарри вдруг засуетилась и подлетела к Маркусу. Лина, отлетев от Драко, присоединилась к Мире. — Что случилось? — спросил Драко, наблюдая за Орбами. — Это он, да, он, — зашептали шарики. — Да кто «он»? — спросил Гарри у Миры. — Всему свое время, — загадочно ответила она, паря вокруг. Появился Добби и протянул Маркусу футляр. — Это просили передать вам, сэр, — эльф учтиво ждал, пока мальчик возьмет палочку. — Мне? — переспросил Маркус. — Тебе, — ответил фиолетовый шарик, появившийся из палочки. — Это же наша пятая палочка и тот шарик, который появился вместе со всеми, — зашептал Гарри так, что услышали все. — Ну, вы уже поняли, что он остается? — весело заявил Драко. — Мы не против, — за всех ответил Люциус. — Маркус, если ты согласен, то тебе приготовят комнату рядом с ребятами, — сказала Нарцисса. — Лучше пусть он будет с нами, — попросил Драко. — Как знаешь, сынок, — ответила Нарцисса. Видя, что мальчик сомневается, Гарри приободрил его: — Не беспокойся, мы тебе во всем поможем, ты теперь нам как брат. — Спасибо, — пролепетал Маркус, — только я совсем не понимаю в чем дело. — Мы все расскажем, не переживай, — улыбнулся Драко. — Пойдем. — У вас есть полчаса, потом жду всех в подземельях, — крикнул им вслед Люциус. Ребята потащили Марка наверх, а Люциус обратился к задумчивому Северусу: — С ним ведь что-то не так? — Не знаю, Люци, не знаю. Он не врал, что половину не помнит. Знать бы чего он не помнит. Воспоминания заблокированы, и этот блок явно не его. Первый раз такое вижу. Но если верить ребятам, эти странные шарики плохого не посоветуют. Не знаю как ты, а я им доверяю. — Надеюсь, со временем всё решится, — вздохнул Люциус. — Я пойду в подземелья, мне нужно подготовить всё для занятия, — Северус поднялся. — Да, знаешь, я буду чуть позже, мне надо ещё кое-что сделать, — Люциус вышел из гостиной. Через полчаса запыхавшиеся мальчики стояли в подземельях. Они еле успели показать Марку, где их комната и немного помогли расположиться. Северус попросил Гарри и Драко продемонстрировать новенькому несколько заклинаний. Мальчики встали друг напротив друга, поклонились и начали дуэль. — Риктусемпра! — выкрикнул Драко. — Протего! — насмешливо парировал Гарри, а Драко еле успел увернуться от своего заклинания щекотки. — Смейся, смейся. Вот привыкну к своей новой палочке, и покажу тебе, — обиделся Драко. Начинающийся спор прервал лорд Малфой, стремительно вбежавший в зал. — Гарри! Смотри! У меня получилось! — Люциус подбежал к ребятам, напугав Марка, который испуганно сжался. — Маркус, не бойся, дядя Люциус просто что-то хочет сказать, — Гарри ободряюще похлопал мальчика по плечу. — Смотрите! — Люциус выставил трость вперед и сосредоточено уставился на набалдашник. — И?! Люциус, вообще-то мы занимаемся, — Северус попытался воззвать к голосу разума, но Люциус был непреклонен. — Тс-с-с-с, — отмахнулся он. Спустя несколько секунд, на конце трости появился маленький единорожка на цепочке. — Вот! — гордо воскликнул Люциус и продемонстрировал всем трость. — Ну, и что это? — Снейп изогнул бровь. — Как что? Это Феликс, — Люциус подставил руку и единорожка радостно запрыгал по ладони. — Поздравляю, — улыбнулся Гарри, — тебе удалось, наконец, достичь взаимопонимания с ним. Теперь это полноценный защитный амулет. — Спасибо Гарри, это действительно очень хороший подарок, — лорд Малфой пожал руку мальчику. — Восхитительно. Теперь мы можем продолжить занятие? Иди, погуляй с Феликсом, — Северус недвусмысленно указал на дверь. — И пойду. А ты, Северус, просто завидуешь, — Люциус гордо удалился. Снейп хмыкнул и продолжил занятие. — Маркус, иди сюда, покажешь, на что ты способен. Видел, что делали ребята? Попробуй повторить, — попросил Северус. — Как раз проверишь свою палочку, — сказал Гарри. Драко и Марк поклонившись, встали в боевые стойки. — Экспелиармус! — Маркус нервно махнул палочкой, Драко не составило труда увернуться. — Давай же, Маркус. Покажи на что способен! — выкрикнул он, и для разогрева запустил под ноги соперника уже полюбившейся Риктусемпрой. Тот отпрыгнул, и смелее продолжил дуэль. Минут через пятнадцать, когда новенький уже порядком выдохся, Драко задел его упрощённой формой режущего заклинания Секо, которое показал им Северус специально для дуэлей. Марк вскрикнул, вытер выступающую кровь с плеча, и, разозлившись, выпустил в соперника связку из нескольких заклинаний: — Экспелиармус! Импедимента! Петрификус Тоталус! Редукто! Драко отлетел к стене и приложился об неё головой. — Драко!!! — три голоса слились в один, Марк, отбросив палочку, бросился к Малфою, с другого конца уже подбегали Северус и Гарри. — Всё нормально, — Драко потёр небольшую шишку на затылке и похлопал по мягкой стенке. — Спасибо крестному, всё предусмотрел, — он улыбнулся. — Слава Мерлину, ты в порядке. Маркус, что это было? — Снейп повернулся к мальчику, который сидел на корточках и раскачивался из стороны в сторону, — Маркус, всё обошлось, никто тебя ругать не будет. Ты чего? Драко сам виноват, в следующий раз будет начеку, а то слишком расслабился под конец. — Я не знаю как так вышло, просто после того как он в меня попал, во мне что-то проснулось. Я знал, что силен в этой области, но не думал, что это настолько неконтролируемое, — Маркус невольно провёл рукой по плечу, куда попало заклинание. Там не было ни царапины. — Оно модифицировано для дружеских дуэлей, — пояснил Гарри, видя недоумение Марка. — Ни боли, ни шрамов, ничего. Северус у нас талант. — Очень смешно, Снейп. Десять очков с Гриффиндора, за насмешки над преподавателем, — сурово сказал Северус. — А кто смеется? Я говорю правду, профессор Снейп, — Гарри подыграл отцу. — Еще пять очков с Гриффиндора, за пререкания. — Ну, хватит уже, пап! — Гарри со смехом повалил Северуса на пол и попытался пощекотать. — Драко, Марк, не стойте столбом, помогите мне, он же сильнее. — Трое против одного — не честно! — пытался сопротивляться Северус. — Но ты же взрослый, а мы дети, — возразил Драко. Нарцисса улыбнулась и прикрыла дверь. Позже пообедают, а пока пусть отдохнут. Спустя полчаса, порядком вымотанные, но довольные дети ввалились в столовую. — А где Северус? — спросила Лили. — Они с папой сейчас подойдут, — Драко плюхнулся за стол. — Уф, чёрт, как я устал! — Драко, выбирай выражения, — Нарцисса укоризненно посмотрела на сына. — Я и так промолчала, когда вы заявились в таком виде. — Ой, простите миссис Малфой, — Марк растерянно оглядел себя и друзей. Драко быстро прилизал волосы, чтобы они не торчали. — Ничего страшного, Маркус, но после обеда будьте добры переодеться. — У меня нет одежды. У меня вообще ничего нет, — сказал тихо мальчик. — Зато у тебя есть два друга-балбеса, подберут что-нибудь. Вы одного роста, одежда подойдет, а завтра сходим в Хогсмит и купим тебе все, что нужно. — Папа! — возмутился Драко. Балбесом его еще не называли, тем более родители. — А что? Думаешь, не подойдет? — Люциус подошёл к сыну, взлохматил его прилизанные волосы, и, улыбнувшись, сел за стол. После обеда мальчики пошли знакомить Маркуса с Орбами и объяснять ему, во что он влип. Быстро разобравшись с книгой, которая естественно показала свой текст новенькому, ребята стали дружно придумывать имя фиолетовому шарику. Спустя десять минут ожесточенных споров, они сошлись на имени Деймос. Довольный шарик весело порхал вокруг Марка. За несколько дней Маркус освоил несколько заклинаний, которые показал ему Деймос. Радуясь новым друзьям и возможности учиться, мальчик проводил все время в обучающем классе. Вскоре вернулись девочки. Ребята, познакомив девочек с Маркусом, несколько часов просидели в комнате, рассказывая о своих приключениях. Марк тут же нашел с ними общую тему — учёба. Ему тоже очень нравилось читать и изучать новое. Только Джесс просто нравилось учиться, Гермиона увлекалась защитой и лечением, а мальчик больше интересовался боевыми заклинаниями и тёмными проклятьями. Тёмными их называли скорее по привычке. Люциус давно объяснил, что нет магии «светлой» и «тёмной». Всё зависит от намерений и ситуации. Драко и Гарри, как только поняли, что их новый друг интересуется учебой больше чем квиддичем, посмотрели на фанатиков, и фыркнули что-то вроде «ещё один», тут же обозвав их заучками. — Дураки, — Гермиона гордо подняла голову. — Пойдём, Маркус, мы тебе покажем библиотеку, — она взяла Марка и Джесс за руки и потянула за собой. — Герми, у нас через десять часов ужин, мы пришлём за вами домовика! — захихикали ребята. — Обязательно придём! Смотрите, как бы ни пришлось посылать домовика за вами. А то, как он, бедный, будет ловить вас по квиддичному полю? — из коридора крикнула в ответ Герм. Марк прыснул в кулак. За то время, что он провел с мальчиками, он понял, что они просто повёрнуты на квиддиче и готовы летать с утра до вечера. Сам он, конечно же, умел летать, но не так фанател от этого. Проходили недели. 31 июля в семь утра, Драко, с мстительной улыбкой, прыгнул на постель друга и бессовестно разбудил его воплями «с днем рождения!». Сонный Гарри традиционно запустил подушкой в блондина, попутно пытаясь вышвырнуть того за дверь невербальной магией, но наглая Лина, защищая хозяина, успела выставить щит из огня. — Мира, сделай же что-нибудь с ними, ну пожалуйста! — взмолился Гарри. — Извини Гарри, но действительно надо вставать, — Мира подлетела к Гарри и обдала его легким ветерком. Маркус с Деймосом полностью поддержали ее. — Предательница, — застонал мальчик и зарылся в одеяло. С шумом открылась дверь. — С днём рождения Гарри! — Герми и Джесс окончательно рассеяли надежду именинника на то, что ему дадут выспаться. — С днем рождения, братик, — Джесс забралась на кровать к Гарри и обняла его. — С днем рождения, Джесс, — поздравил Марк девочку. — И тебя с днём рождения, сестренка, — Гарри поцеловал ее в щёку. — Ой, да вы же близнецы, — Драко бросился поздравлять Джесс. — Драко, ты такой… Драко, — фыркнула Гермиона. Весь день они провели в развлечениях, которые им устроили взрослые: сходили в кино, ели мороженое и сладкую вату. Герми и Гарри показали удивлённым магам аквапарк, где они пробыли до вечера. А дома уже поели огромный торт и задарили Гарри и Джессику подарками. — Это был мой самый лучший день рождения. Спасибо вам большое! — Гарри устало развалился на кресле. — И мой тоже, у меня никогда не было столько подарков, — Джессика была уставшая, но очень счастливая. Ещё раз поблагодарив взрослых за устроенный праздник, дети разбрелись по комнатам и тут же заснули, всё-таки аквапарк, это вам не квиддич.
1149 Нравится 96 Отзывы 584 В сборник
Отзывы (16)