Гарри Поттер или Гарри Дурсль

G
Заморожен
252
автор
Размер:
13 страниц, 3 379 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 62 Отзывы 102 В сборник

Подкидыш

Настройки
      Гробовую тишину утра на Тисовой улице нарушил детский плач, разбудивший, наверное, добрую половину людей в округе. Петунья Дурсль, вырванная из постели, в спешке накинув шелковый халат на худые плечи, бегом спустилась на крыльцо. Каково же было ее удивление, когда причиной, переполошившей всех соседей, оказался мальчик, кое-как завернутый в плед и каким-то образом оказавшийся на пороге их дома. Аккуратно подняв ребёнка, миссис Дурсль занесла его внутрь. Мальчик пошевелился, и под ноги к удивленной женщине спикировал бумажный конверт.       На кухне жену уже поджидал заспанный Вернон Дурсль. Не стоит говорить, что выглядел он ужасно недовольным. На Тисовой улице никто не любил сюрпризы, особенно такие неприятные, как ранний подъём.       Петунья бережно положила сверток на кухонный стол и вскрыла конверт. По мере прочтения ее и без того тонкие губы становились все незаметнее.

Дорогая Петунья, прошу тебя, позаботься о нашем с Джеймсом сыне. Мы обязательно за ним вернемся, только дай немного времени. С любовью, Лили.

— Что за безобразие! Взять и выкинуть ребенка, как ненужную игрушку! — Миссис Дурсль охватила злость. — А я всегда говорила, что она безответственная, не нагулялась еще. Да и Поттер этот не лучше! — Петунья, успокойся, ведь в письме сказано, что они его заберут, — начал успокаивать свою жену мистер Дурсль. — К тому же, у нас тоже есть сын, он старше мальчика всего на один месяц, и я уверен, что они подружатся. — Да, но ведь у ребёнка ни имени, ни документов. Мы не можем вот так просто его взять и воспитывать, — из голоса Петуньи пропали визгливые нотки. — Это не так страшно, дорогая, — миролюбиво развел руками Вернон, приглашая жену в объятия. — Мы можем назвать его Гарри. — Но как же документы? — Миссис Дурсль прижалась к широкой груди мужа. — Как вариант, мы ждем месяц, и если Лили и ее муженёк не почтят нас своим присутствием, то берем и усыновляем мальчишку, — Дурсль гладил женщину по голове. — Даже не знаю… — замялась Петунья. — Это законно? — А какая разница? — мужчина положил руки на плечи жене и чуть встряхнул, заглядывая в глаза. — Ты хочешь этого ребенка? — Да, — еле слышно ответила Миссис Дурсль.       Как ни странно, но мальчик лежал тихо, будто прислушиваясь к разговору. — Но где он будет спать, Вернон? — Мы можем положить его в кроватку нашего сына, а Дадли пока переночует у нас. А там что-нибудь придумаем, — Дурсль остановился на середине лестницы, чтобы ободряюще улыбнуться жене.       И видя, как Петунья бережно вынимает мальчика из пледа, как тот обхватывает крошечными пальчиками ее руку, Вернон Дурсль осознал, что они справятся несмотря ни на что.       Спохватившись, Мистер Дурсль заспешил в ванную комнату, ведь с этими утренними хлопотами он совсем позабыл, что через час должен быть на работе.
Примечания:
252 Нравится 62 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (9)