ID работы: 5584239

Smiles In The Mist

Джен
PG-13
В процессе
616
автор
Vissera Targ гамма
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 246 Отзывы 365 В сборник Скачать

Слизеринец

Настройки текста
В гостиной Слизерина царило уныние. В последние секунды матча Хиггс всё-таки поймал снитч, только вот сам Дамблдор не засчитал победу Слизерина и назначил переигровку с полным обнулением счёта. — Якобы Терри подло воспользовался растерянностью Утклиффа из-за происшествия, а значит, победа была несправедливой, - Флинт только что вернулся из кабинета директора и теперь скрипел зубами. — Этот долькоед ещё и упрекнул нас в бессердечности и полном отсутствии сочувствия к чужой трагедии, - Хиггс взлохматил волосы, закатывая глаза. — Дурища-Эпплби разучилась летать, а мы почему-то должны из-за этого переживать. — И ещё, на следующий матч нашим болельщикам запрещено проносить любые плакаты, так как наша последняя акция была оскорбительной для других студентов Хогвартса, - добавил Флинт. Фарли недовольно покосилась на Смита. Идея с рисунком принадлежала именно ему. — Это ты напророчил. Предсказатель троллев, - шепнул Тео Генри. Горбин фыркнул. Живот под бинтами ужасно чесался, а спина ныла, но он намеренно скрыл это от мадам Помфри, потому что в очередной раз оставаться в Больничном Крыле было невыносимо. Уж лучше сразу с вещами переехать. Впрочем, Генри думалось, что это произошло исключительно потому, что магическое сканирование его ушиба не показало ничего серьёзного. Поразительное везение для человека, который посещал Крыло едва ли не каждые пару недель. — Одно только радует: в ответ мы добились смещения Джордана с должности комментатора. Даже МакГонагалл признала, что он не умеет следить за языком, - Маркус похлопал Терри по плечу. Тот выглядел совсем разбитым. — А что же Слагхорн? - спросила Дженни. — Слагги обещал договориться насчёт плакатов. Возможно, когда все остынут, нам всё-таки разрешат что-нибудь принести, правда, заранее согласовав слоган с директором. Это была определённо хорошая новость. Их декан несомненно сможет уболтать Дамблдора, только нужно дать ему время. Фарли задумчиво постучала пальцами по ручке кресла, а затем поднялась на ноги, воинственно взмахнув рыжим хвостом. — Значит, сейчас мы все должны понять одно: этот матч мы не проиграли! Наша команда только что победила пуффендуйцев и с лёгкостью разгромит их ещё раз! Пусть на их стороне судья, комментатор и все остальные факультеты. У нас есть кое-что посильнее: наши виртуозные игроки и слизеринское хитроумие! — И великий диктатор, - шёпотом добавил Тео. Генри прыснул. — Слушай, а она не в родстве с Уизли? — Её мать из Пруеттов, так что они Дженни, получается, кузены, - объяснил Драко. — Но, насколько я знаю, они не ладят. — А почему? — Потому что отец - Фарли. Очевидно же, - хмыкнул Малфой. Горбин пожал плечами. Запомнить все волшебные фамилии и стороны, на которых они воевали было не так то просто. Другое дело, что Слизерин собрал в себе представителей не-той-какой-нужно. «Интересно, а за кого были мои родители?» - невольно подумалось Генри. — И сейчас нам всем следует быть особенно внимательными. Никаких драк! - Фарли покосилась на Пьюси, Хиггса и Монтегю. — Особенно, если вас будут провоцировать гриффиндорцы. Им можно делать что угодно, их отмажет Дамблдор, а вот мы можем знатно пострадать. Итак, мы с Флинтом с Хиггсом прямо сейчас идём в Больничное Крыло, а вы все сидите тихо и бережёте гнев для ответного удара. — Какого нюхлера мы должны идти в Крыло? - Флинт скрестил руки на груди. — Дипломатическая миссия, Маркус, - прищурилась Дженни. — Мы проведаем Эпплби, справимся о её самочувствии и оставим упаковку сахарных перьев на тумбочке. — Да, я бы на её тумбочке... — Здесь первокурсники! — Тебе надо, ты иди. Я перед этой раненой самкой упыря расшаркиваться не собираюсь! — Хоть одна сволочь посочувствовала нашему Горбину? - добавил Пьюси. — Про то, как я ловил его в двух футах от земли, все почему-то забыли. — Дамблдор как будто специально игнорировал все попытки это обсудить! - Флинт поддержал своего охотника. Фарли закрыла глаза и медленно вдохнула. — Вот именно поэтому нам и нужно побывать у Эпплби. Кто после этого будет бессердечным и равнодушным к чужому горю, а Флинт? В головах игроков в квиддич зашевелились шестерёнки. — Ладно, Фарли, твоя взяла. Но за перья я платить не буду. Дженни усмехнулась. Для неё это не было проблемой. — Остальные всё поняли? - спросила староста. Оглядевшись вокруг, она положила ладонь на плечо Смита. — Он остаётся следить за порядком. И я верю в ваше благоразумие. Будьте взрослыми людьми. Фарли развернулась на каблуках и гордо промаршировала на выход. За ней послушно побрели два высоченных лба. — Когда она станет Министром Магии, я буду коллекционировать номера Пророка с её фотографиями, - мечтательно протянул Нотт. — Жаль, что она выпускается в этом году, - вздохнула Блез. — Как же мы без неё? — Я думаю, она найдёт себе достойного преемника, - ответил Малфой. — На себя намекаешь? - спросил Генри. Все рассмеялись, а Драко надулся. — Вот стану однажды старостой, вы у меня попляшете. Дверь гостиной отворилась снова, и Генри увидел рыжую макушку Фарли. — Горбин, тут к тебе гости. — Чего? – нахмурился он. — Та деловая гриффиндорка с дурацкой причёской топчется прямо за нашей дверью, - объяснила Дженни. — Она утверждает, что искала тебя. Драко закатил глаза, а Тео фыркнул от смеха. Фарли и Пьюси ехидно усмехались. Генри почувствовал, что у него запотевают очки. Надо было срочно деликатно разъяснить ситуацию. — Я её не звал! — В любом случае, невежливо заставлять даму ждать. Иди и выясни, что ей надо. Генри почесал нос и двинулся к выходу. У самого порога Фарли перехватила его за воротник. — И объясни ей, пожалуйста, что вламываться в подземелья без разрешения - показатель дурного тона, - тихо, но убедительно зашептала она в самое его ухо. — Хотите поболтать – встречайтесь в библиотеке. Генри поспешно кивнул. Ткань рубашки легонько затрещала. — Ну вот и ладненько, - улыбнулась Фарли, отпуская Горбина. Быстрым движением она поправила ему воротник и торопливо убрала чёлку с лица. — Помни, отбой ровно через полчаса. Долго не загуливай. — Я и не собирался, - пробурчал Генри, смахивая волосы обратно. — Иди уже, куда шла. — Здесь я, пожалуй, разберусь и без вас, ваше темнейшество, - язвительно процедила Дженни и скрылась за поворотом. Флинт сделал вид, что собирается отвесить ему подзатыльник, но затем приземлил руку на плечо Хиггса, и они вдвоём лениво проследовали за старостой. У самой стены действительно стояла Гермиона Грейнджер, и вид у неё был самый решительный. — Чего тебе? – спросил Генри, сунув руки в карманы мантии. Она сжала и разжала кулаки. — Тебя хотели убить. Генри распахнул рот. — Я не понимаю, - он недоумённо разглядывал её лицо, словно надеялся разглядеть намёки на неудачную шутку. — Мы не разговаривали почти неделю, и теперь ты ломишься в мою гостиную, чтобы сказать мне, что кто-то покушался на мою жизнь. Если ты просто хотела помириться, то не стоило выдумать такой странный способ. Ты мой друг и… — Я видела, как метла Эпплби сама собой остановилась и начала разворачиваться в воздухе. — Ты говоришь какую-то ерунду. — Вовсе нет, - отрезала она, скрещивая руки на груди. В мире было очень мало людей, способных переупрямить Генри Горбина, и Грейнджер лидировала в этом списке. — Вначале она зависла в воздухе, а потом медленно поворачивалась, целясь прямо в тебя. Так что, либо это она сама, либо кто-то её заколдовал, чтобы тебя протаранить. — Это полнейший бред. Эпплби меня даже не знает, а накладывать сложные чары на её метлу… Кому вообще нужно так заморачиваться? — Почему ты спрашиваешь у меня? Я только рассказала то, что увидела в бинокль. — Я прямо сейчас пойду в Больничное Крыло и спрошу у неё об этом! – воскликнул Генри. — Точнее нет. Я сделаю это завтра с утра. Сейчас там слишком много народа. — И до отбоя меньше получаса, - напомнила Грейнджер. — Мне вообще-то ещё в башню возвращаться. — Слушай, тебя никто не заставлял сюда идти, - ответил Горбин. — Сама себе придумала трудности, а валишь на меня. — А вот и нет! – Гермиона резко развернулась. — Я, между прочим, хотела предупредить тебя об опасности! И это ты со мной не разговаривал. Генри почувствовал укол совести. Все эти дни он, и правда, проводил только в компании с ребятами со своего факультета, совсем не думая о том, что для Грейнджер он был единственным другом, и ей наверняка было очень одиноко всё это время. Ему отчаянно захотелось сделать для неё что-нибудь хорошее. — Эй, Грейнджер! – крикнул он ей вдогонку. Девочка остановилась, поворачиваясь к нему. — Спасибо. Генри протянул ей руку. — И я хотел сказать, что мне, правда, жаль, что так вышло. Мир? Гермиона задумчиво уставилась на его ладонь, но затем улыбнулась и пожала её в ответ. — Мир! Почувствовав, что Грейнджер ослабила хватку, Генри торопливо вернул руку обратно в карман. — Тогда, до завтра? — До завтра, Горбин! Генри помахал Гермионе рукой. Несмотря на дурные известия, на душе стало легко. Но стоило ему только переступить порог, как на него тут же накинулись Малфой с Ноттом. Блез не было: видимо, она уже удалилась готовиться ко сну. — Ну? Что ей было надо? - спросил Драко. — Вот именно, Горбин, что за срочная необходимость терроризировать подземелья? - Тео стиснул его плечи. Генри поморщился, выворачиваясь. — Да, никакой, - он одёрнул рукава мантии. — Просто хотела помириться. Мальчишки засмеялись и, похлопав друга по спине, тоже направились в спальню.

***

Вся решимость испарилась, стоило Генри переступить порог Больничного Крыла. Группка студентов, собравшихся у постели Эпплби, тут же уставилась на него с неодобрением, любопытством и потаённой укоризной. Они винили слизеринца, известного лишь мелкими дрязгами с их светочем – профессором Дамблдором, громкими высказываниями в адрес магглорождённых и дурной славой своей фамилии. Винили в том, что он сумел увернуться, не смягчил своей бесполезной тушкой приземление Эпплби. И теперь бедная девушка лежит здесь, на койке, а он разгуливает как ни в чём не бывало. Генри поёжился. Дурацкая ментальная чувствительность как будто намеренно выбрала время обостриться. Лучше бы за последние дни дар не стал проявлять себя сильнее обыкновенного. До него и до этого долетали отголоски чужих эмоций, особенно очень сильных, но сейчас Горбин чувствовал гораздо больше, чем ему хотелось. Что было крайне не вовремя. От такого наплыва негатива можно с ума сойти. Если Гермиона права, и его действительно пытались убить, то этим он только порадует своих неведомых недоброжелателей. В любом случае, в данную секунду перед ним стояли совсем не они. Среди презрения и осуждения за излишнюю изворотливость совсем не наблюдалось жажды скорейшей смерти. Да и не должно было. Они же не какие-нибудь там слизеринцы, а благородные представители факультетов, следующих идеям Всеобщего Блага. — Что, лордёныш, проведать пришёл? – спросил парень в гриффиндорской мантии. На вид вроде как тоже третьекурсник. Ну точно не старше четвёртого. На пятом уже одни дылды учатся. — Или позлорадствовать? Матч теперь придётся переигрывать без Тамсин. Хотя ребята и без неё вас под орех разделают. «Тут человек чуть не умер, а у них в голове ничего, кроме квиддича. Или это всегда так у гриффиндорцев?» - подумал Генри, но вслух говорить не стал. Только что все восхищались его инстинктом самосохранения, зачем же всё портить? Да и завет Дженни Фарли всё ещё был свеж в памяти. Поэтому он просто угрюмо покосился на вопрошающего и быстрыми шагами подошёл к изголовью кровати подбитой пуффендуйской охотницы. — Я принёс немного сладостей с обеда. — Неужели дорогой папочка не выделил денег на что-то более стоящее? Как неуважительно по отношению к будущему темнейшеству! – язвительно добавил всё тот же парень. Горбин поймал себя на том, что уже начал откреплять механизм, удерживающий палочку в рукаве. «Если ты сейчас попытаешься их проклясть, то только укрепишь их тупую уверенность в собственной правоте», - голос разума был поразительно похож на гермионин. Надо было не упрямиться, а взять её с собой. Она бы точно не дала устроить драку на ровном месте. «Ладно, - ответил сам себе Генри. — Но я их запомнил». — Пол, перестань! – Эпплби слегка приподнялась на постели. — Я могла протаранить его насквозь! Пол дёрнул плечом, словно показывая, насколько это было бы правильно. — Я как раз об этом и хотел поговорить, - ответил Генри, чувствуя, как утихомиренный гнев снова стремительно закипает. — Ты в своём уме, придурок? – Пол подскочил с места. — Да уж побольше твоего! - Горбин мгновенно выхватил палочку. Прости, Фарли, но, похоже, потасовки всё-таки не удастся избежать. Сосед гриффиндорца пытался усадить его обратно, но зато второй его дружок явно готовился вмазать. Причём кулаком, по-маггловски. — Дэйр, а ну немедленно вышел отсюда! – Тамсин швырнула в него упаковку шоколадных лягушек и, охнув, осела обратно на подушки. — Тамми, ты чего? – Пол выглядел озадаченным. — Я сказала, свалил отсюда, - трудно представить себе что-то страшнее взбешённого пуффендуйца, даже подбитого. — Мы, пожалуй, все пойдём, - самый сообразительный парень из компании Дэйра обхватил его за плечи, разворачивая к выходу. — Жди нас после уроков! И смотри, не съешь все сладости сразу: так тебя точно скоро не выпишут. Когда трое раздражителей покинули Крыло, Генри облегчённо выдохнул. Можно было не тратить время на драки со старшекурсниками, которые явно превосходили его и опытом, и количеством, и знаниями. Хотя у Горбина было в запасе несколько сглазов, о существовании которых они вряд ли догадывались. Но это добавило скорее самолюбие. Если бы дело дошло до открытой стычки, то лежать бы ему на соседней кровати с Эпплби. — Генри, прости, пожалуйста, ребят за эту выходку, - Тамсин снова присела на кровати. Её нога была вся перемотана магическими фиксаторами. Горбин отбросил воспоминание об искорёженном теле Эпплби, распластавшемся на квиддичном поле. — Они нормальные, просто иногда ведут себя как настоящие идиоты. «Только ведут?» - Горбин поджал губы, но кивнул. — Всё в порядке, Эпплби. Я уже привык к этим шуткам про лорда. Но Г… отец готовил меня к тому, что так и будет. — Я не понимаю, почему некоторые так привязались к твоему происхождению. Ну и что, что Горбин когда-то выбрал себе в подмастерья именно Сам-знаешь-кого? Это же так глупо, предполагать, что ты теперь обязательно займёшь его место. Мне кажется, таким монстром невозможно стать, просто работая в лавке с… - она замялась. — С весьма сомнительными товарами. Генри пожал плечами. Его немного забавлял тот трепет, который возникал у людей, прежде чем они пытались обозначить хоть каким-то словом ассортимент «Горбин и Бэркес». Впрочем, они не жили в компании с говорящей головой, контрабандистами и кучей смертельно опасных артефактов. Почти Индиана Джонс, только ехать никуда не надо. — И даже если бы всё было именно так, - продолжила Тамсин. — То причём здесь ты? Будь человек хоть сыном самого Волдеморта, это не гарантирует то, что он тоже окажется на его стороне. Мы сами вольны выбирать свою судьбу. Генри не знал, что ответить, не оскорбляя великовозрастных придурков, которых она называла друзьями, поэтому снова кивнул. — Ты садись, чего топчешься на месте? – теперь Эпплби немного вогнала его в краску. Генри неуклюже устроился на краю прикроватной тумбочки. Ему хотелось как можно скорее выяснить то, зачем он на самом деле пришёл, и, наконец, вернуться к себе в комнату. — Я вообще-то хотел узнать немного другое. Тамсин виновато прикусила губу. — До сих пор не могу поверить, что это произошло. Прости меня, пожалуйста, если сможешь. Я, правда, не хотела тебя зашибить, просто… — Что? – Горбин облизнул пересохшие губы. — Моя метла в какой-то момент перестала меня слушаться, словно кто-то вдруг перехватил управление. Генри нахмурился. Что ж, Грейнджер, твоя взяла. — Ты хотел узнать именно это, да? – спросила Эпплби. — Скорее уточнить, - мрачно проговорил Горбин. — Ты думаешь, кто-то сделал это намеренно? Хотел навредить кому-то из нас с тобой? – Тамсин тоже заметно напряглась. — Наверное. Я не знаю, - Генри снял очки и потёр переносицу. — Но хорошо было бы это выяснить. — Это звучит слишком жутко, чтобы быть правдой. Кому это могло понадобиться? – Эпплби задумчиво теребила простынь в пальцах. — Знаешь, если бы меня не повернуло в сторону вашей трибуны, можно было бы заподозрить, что это сделал один из болельщиков Слизерина. Но сейчас я просто ничего не понимаю. Горбин заметно ссутулился на тумбочке. — Жалко, волшебники не ведут видеосъёмку матчей. Можно было бы просмотреть записи и выяснить, кто именно колдовал. — Ты знаешь про телевидение? – Тамсин выглядела удивлённой. — Это коробки, которые проецируют длинные колдографии, да? — Вообще-то я рос в маггловском приюте, - хмуро заметил Генри. — Так что я довольно неплохо разбираюсь в этих коробках. Эпплби улыбнулась. Как будто знания маггловской техники кардинально меняли положение дел. — Я пойду, пожалуй. Если узнаешь что-то важное, то передай через Фарли, хорошо? Её будет легче найти, чем меня. Горбин поднялся с места, явно намереваясь уходить. Эпплби озадаченно повернулась за ним. — До твоего прихода я была не уверена, но теперь отчётливо помню, как метла вдруг начала двигаться сама... Профессор Дамблдор собирался снова зайти ко мне, тогда и расскажу ему обо всём, что случилось. Он обязательно разберётся что к чему. — Ладно, - Горбин заторопился. — И, Генри, - улыбнулась Тамсин. — Если тебя будут особенно доставать, или просто понадобится помощь, ты приходи, ладно? Я всегда буду тебе рада. — Договорились, - Генри махнул ей рукой и двинулся к выходу из Крыла, зная, что никогда не воспользуется этим предложением. Только в коридоре Горбин заметил, что острая чувствительность к чужим эмоциям пропала примерно после того, как ушли дружки Эпплби. Генри вздохнул. Ему хотелось разбежаться и со всей дури впечататься головой о стену. Вместо этого он просто стукнул себя по лбу. «Вот какого гиппогрифа ты работаешь, только, когда кто-то меня ненавидит? Лучше бы тебя и вовсе не было». Интересно, что было бы, приедь он в Хогвартс не наследником Горбина, а никем. Оборванцем Генри Смитом из приюта святого Гвиддфарха на рабочей окраине Лондона. Генри Смитом, который никогда не имел ничего своего, кроме треснутого волчка, без дорогих мантий и кожаных перчаток, а с единственными штанами на подтяжках, купленными на вырост, которые приходилось задирать почти до подмышек, чтобы не волочились по земле. Тогда бы все эти типы вроде Дэйра явно посчитали бы его своим. Всё-таки Генри всегда легко умел находить общий язык со старшими. Да и любой факультет, кроме его родного, относился бы к нему совершенно по-другому. И сегодня он бы точно сидел в их компании у кровати Эпплби и называл бы её Тамми… Только вот его нынешние друзья даже не стали бы с ним разговаривать. Как Горбин и говорил. И если они когда-нибудь узнают правду, то их дружба лопнет, как мыльный пузырь. Генри помотал головой. Неужели в этом драккловом замке нет ни одного человека, который остался бы с ним вне зависимости оттого, кто он такой? Вне зависимости оттого, как его зовут на самом деле. Горбин закрыл глаза, а затем резко зажмурился. Раз метлу Эпплби заколдовали, то есть ещё одна сущность Генри Смита, которая кого-то не устраивает. И если бы не вредноскоп, то его проткнули бы насквозь, как вертел поросёнка. Все кусочки постепенно начали складываться в единую картину. Значит, Горбин был прав, и родители действительно пытались его спрятать. Только вот как же так получилось, что его обнаружили? Где-то здесь, в этих стенах прячется человек, знающий о Генри больше, чем он сам. И как назло, именно он жаждет его смерти. Легенда провалилась. Джеймса Бонда раскрыли. Стоит срочно переходить к плану Б. Генри резко развернулся и помчался в библиотеку. Он узнает, обязательно узнает. А пока ему нужно что-то, что поможет ему разобраться с собственными расшалившимися способностями. Это ключ ко всему. Уже в библиотеке его руку перехватила Гермиона. — Ты куда так несёшься, Горбин? Что произошло? Генри остановился, с трудом переводя дыхание. Сердце колотилось, как бешеное. — Ты была права. Метлу заколдовали. Грейнджер нахмурилась. — Но это ведь означает… — Именно! – воскликнул Генри, даже не дождавшись, пока она закончит фразу. — Мы должны немедленно рассказать об этом профессору Дамблдору, - Гермиона торопливо поднялась с места, но Горбин перехватил её запястье. — Эпплби и так собирается это сделать. Мы не добавим ничего нового, а только потеряем время, - девочка попыталась вывернуться, но Генри только усилил хватку. — Гермиона, мне очень нужна твоя помощь. Можно, я попытаюсь залезть в твою голову? Он выпустил её руку, отступая на шаг назад. — Это не самая лучшая затея, - проговорила Гермиона, потирая запястье. — Ты не удивлена, что я леггилимент? Грейнджер покачала головой. — Ты думал, я не знаю? Я догадалась ещё пару недель назад. В конце концов, мы же столько занимались вместе. Трудно не заподозрить менталиста в человеке, который трёт свою макушку и бормочет «Чушь полная!» на статью о том, что увлечение ментальной магией приводит к облысению. Генри почесал подбородок. В словах гриффиндорки чувствовалась истина. — Так на ком ты будешь тренироваться, если я откажусь? - с усмешкой спросила Грейнджер. — На недоброжелателях, - фыркнул он. — Вон Финниган толкнул меня в проходе за обедом. Мне кажется, идеальный кандидат. — Горбин, что за угрозы?! Пожалуй, мне придётся согласиться. Ради всеобщего блага. Генри насупился. — Я же пошутил. Неужели ты думала, что я на самом деле на такое способен? И если ты боишься, то я не буду этого делать. Гермиона подпихнула его локтем вбок. — Боюсь? Мне, наоборот, страшно любопытно. — Какой ещё ответ ждать от гриффиндорки, - усмехнулся Генри. — Я не стану лезть глубоко. Только попытаюсь уловить эмоции, хорошо? — Ладно, - кивнула Грейнджер. — Тогда я сейчас представлю картинку, которая вызывает у меня определённые чувства, а ты попытаешься угадать, что именно я сейчас переживаю. «Вот хоть и подопытная, но всё равно именно ей нужно руководить всем процессом», - язвительно подумал Генри. — Договорились, - ответил он. — Только не угадать, а прочитать. Я тебе не прорицатель. — Ты сначала хоть что-то почувствуй, а потом уже будем говорить, как это правильно называется, - последнее слово должно было остаться Гермионой. Она уселась, закрыв глаза, и сложила руки на столе. Генри обошёл парту, чтобы занять стул напротив Грейнджер. Затем он хрустнул костяшками пальцев и сфокусировал взгляд на её переносице. Горбин до этого не обращал внимания, какие широкие у неё брови. А над левой была маленькая родинка. Он мотнул головой. — И как успехи? – ехидно поинтересовалась Грейнджер, не открывая глаз. — Не болтай! Ты меня сбиваешь, - огрызнулся Генри. — А мне надо сосредоточиться. — Ну-ну. Они посидели молча ещё немного. Горбин отчаянно пытался хотя бы немного проникнуть в чужое сознание, но ничего не получалось. Он снял очки, чтобы лучше сконцентрироваться, и наморщил лоб. От напряжения перед глазами уже плясали цветные пятна. Генри хлопнул ладонью по столу. — Что? Совсем не идёт? – в этот раз Гермиона спрашивала даже немного сочувственно. — Нет, - сердито выдохнул Генри. — Почему? Буквально сегодня же… Он сглотнул. — В каком смысле сегодня? Ты кого-то подслушивал? — Случайно, - ответил Горбин. — Там, в Больничном Крыле я считал эмоции друзей Эпплби. Всё получилось само собой, я даже не собирался этого делать. — И часто у тебя такое бывает? — Порой даже тогда, когда не хочется, - Генри помассировал виски и надел очки обратно на нос. — Самое ужасное, что я не понимаю, как это контролировать. — Может, ты просто устал? Всё-таки непростая неделька выдалась. — Горбин! Вот ты где, засранец! Генри едва не подпрыгнул на стуле. К нему с другого конца библиотеки неслись Драко и Тео. У самого входа стояла Блез, скрестив руки на груди. — Прошу прощения, мадам Пинс, срочное дело. Мы забираем Горбина и уходим, честное слово! Оба мальчишки за плечи вытащили друга со стула. — Что случилось? - Генри попытался сопротивляться, но друзья уже едва ли не волокли его к двери. Гермиона закатила глаза и сделала вид, что увлечённо ищет какую-то книгу из стопки рядом с собой. Генри махнул ей рукой, но, кажется, был проигнорирован. Уже за порогом Блез ткнула его пальцем в грудь. Горбин озадаченно уставился на её тщательно отполированный ноготь. — Мы тебя искали по всей школе! — Так а почему сразу сюда не пошли? - спросил Генри. — Мы думали, ты опять в Больничном Крыле. — С чего это вдруг? На самом деле там Горбин действительно бывал там почти так же часто, как и в библиотеке. — Дэйр, Финнард и Ройс сцепились с нашими. У Монтегю фингал под глазом. Пьюси тоже отхватил. Но эти придурки огребли не меньше. Генри не хотелось спрашивать, почему началась драка. Он хорошо помнил и гнев Дэйра, не нашедший должного выплеска, и обещание своих «отомстить барсучьей курице». — Их растаскивали Фарли и завхоз, - Малфой изобразил хромую походку мистера Поттера. — Он чуть было сам в драку не полез. Потом пришла МакГонагалл и поснимала баллы со всех. — Даже с Поттера? Он же не студент. — Думаю, ему потом прилетело, - усмехнулся Драко. — Но он уже успел выступить свидетелем обвинения. А большего декану гриффов и не надо. Генри пнул горгулью. — Вечно она так. Даже разбираться не стала, - вставила Блез. — Фарли пыталась объяснить, что они первые начали, но старухе до гоблина все эти слова. — Якобы, раз они начали, то мы спровоцировали. Вот ведь упёртая. — В общем, после такого все переполошились и Смит сказал немедленно найти тебя. — Теперь, ваше темнейшество, вас будут везде сопровождать личные гвардейцы, а не то, не приведи Мерлин, на вас снова совершат покушение, - Блез театрально ахнула. Генри скорчил ей рожу. В гостиной вовсю бушевала Фарли, которая в своей ярости была ужасающе похожа на резко помолодевшую МакГонагалл. Виновники трагедии понуро выслушивали поток её речи. —...только и умеете, что махать палочками! Да, что палочками: до кулаков докатились! Ради Салазара, если своих мозгов нет, то вы хотя бы других людей слушайте! Какого докси ты набросился на Дэйра, Хиггс? Ты не знаешь, кто он такой? — Урод он, - пробурчал Хиггс. — Если бы ты слышала слова, которые выплюнул его поганый рот, ты бы так не говорила. — Я была старостой с того года, как Дэйр в Хогвартс поступил, и, уж поверь, я в курсе всего, что способен выплюнуть его рот, - ответила Фарли. — И я почему-то не кидаюсь на него каждый раз, как он их употребляет. И тем более не накладываю дракклово проклятье Свёрнутой Крови! Я еле успела его отменить, прежде чем его заметил Поттер! Ты вообще в курсе, что наш завхоз делает с теми, кто использует Тёмную магию? — У Терри личное, - угрюмо процедил Монтегю. — Ах, да, разумеется, - Фарли закивала, опускаясь в кресло. — Только вот знаешь, Теренс, где сейчас твоя ненаглядная Рейчел? Хиггс поднял взгляд на Дженни. Его зубы были стиснуты, и двигались желваки. — Она у кровати избитого и благородного Пола Дэйра! Утешает и носит ему шоколадных лягушек. А ты для неё — психованный урод-слизеринец, напавший на друзей Эпплби, которые выходили от раненой подруги! И если тебе плевать на твой факультет, так, может, хоть это немного проймёт. Терри распахнул рот и тут же его захлопнул. В его глазах вспыхнуло раскаяние, но оно тут же сменилось гневом. Появись здесь Дэйр, он бы огрёб ещё больше, чем в прошлый раз. — Разрешите, молодые люди, - в проходе неслышно появился Слагхорн. — Я посмотрю, Горбин нашёлся. Генри поспешно поздоровался и отодвинулся в сторону, пропуская декана. Хиггс резко развернулся, вглядываясь в лица первокурсников, явно прикидывая, сколько они успели расслышать. — О! Вы привели Генри, - Дженни улыбнулась, наконец, заметив их компанию. — Где тебя носило, Горбин? Мы тут с ума сходили. У Дэйра на тебя зуб, и все подумали, что тебя уже добивают где-то в уголке. — Как же меня могут добивать, если все уроды здесь? - весело спросил Генри. Слагхорн усмехнулся. Монтегю ехидно подпихнул Хиггса локтем. Терри легонько зарычал. — Мистер Горбин, у вас поразительный талант производить впечатление на людей. Такой был разве что у вашей покойной матери. — Спасибо, сэр, - вряд ли это был комплимент, но он не особенно тронул Генри. — Я, собственно, зашёл сюда забрать мистера Хиггса, мистера Пьюси и мистера Монтегю на небольшую беседу в более подходящей обстановке, - декан Слизерина обвёл взглядом героев дня. В нём не было открытой строгости и жёсткости МакГонагалл, но почему-то Генри не хотелось оказаться на их месте. — Но раз уж я встретил вас, господа, то спешу напомнить, что камин в кабинете директора будет готов ровно в девять утра. Смотрите, не опоздайте. — Не переживайте, профессор. К отъезду из Хогвартса мы точно будем вовремя, - ухмыльнулся Драко. — В таком случае спокойной ночи, мистер Малфой. Вам всем уже давно пора ложиться спать, господа и леди. — Разумеется, сэр, - улыбнулась Блез. Фарли потрепала Генри по волосам. — Развлекитесь там, - улыбнулась она. — Если помощь отцу плести козни против руководства школы это развлечение, то да, мы уйдём в отрыв, - пробурчал Малфой себе под нос, когда они завернули к себе в комнату. — Да уж, не зря она в своей вчерашней речи разделила игроков в квиддич и слизеринское хитроумие, - заметил Тео. Генри вздохнул. — Хорошо хоть завтра ненадолго вырвемся из этого дурдома. — Да, не то слово, - ответил Драко. — Лучше бы я оставался на домашнем обучении. — Лучше бы я родился магглом, - покачал головой Генри. Этой ночью ему снилось, как он падает с трибуны в самую пасть трёхголовой твари. Он хватался за доски, бился о перекладины, но клыки с мерзкими верёвками слюны приближались всё стремительнее. А на подпорках свернулись мощные кольца огромной змеи. — Ты мой, - шипела она. — Скоро ты будешь моим, упрямый мальчишшшка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.