Третье лицо. Вечер того же дня.
Профессор Макгонагалл зашла в гостиную Гриффиндора, в которой в это время была большая часть студентов. Быстро оглядев помещение, она подошла к ближайшему старосте. — Мистер Уизли, я хотела бы поговорить с вами относительно уроков профессора Локхарта. Насколько мне известно, его уроки могут быть весьма опасными, и я хочу, чтобы вы опросили факультет и составили список тех, кто не хочет принимать участие в боях с различными существами на практике. Слова профессора вызвали небольшой ступор у студента. — Извините профессор, но я не думаю, что такие найдутся. — Макгонагалл с удивлением посмотрела на старосту. — Он лучший преподаватель из всех, которые у нас раньше были. Несмотря на то, что у нас СОВ и он нас к ним готовит, он успевает давать нам практику. С ним мы за месяц изучили больше заклинаний, чем обычно изучают за год. Несмотря на то, что Перси хотел сделать карьеру и поэтому подлизывался к тем, кто был выше, он понимал, что без навыков он ничего не стоит, и стоит его покровителю потерпеть фиаско, как он полетит сразу за ним. Поэтому в данном случае он решил выбрать сторону человека, который действительно его учит и позволяет наверстать все пять лет без нормального преподавателя по его предмету. — Но я слышала, что на его уроках младшекурсники получают травмы. Что вы скажете по этому поводу? Я назначила вас старостой, чтобы вы за ними следили. — Извините. Не возражаете, если я уточню эту проблему? — Макгонагалл кивнула головой, ожидая, что он будет делать. — Рон! Иди сюда. Младший Уизли прервался от партии к шахматам и подошёл к брату. — Здравствуйте, профессор. — Рон, профессор говорит, что вы на ЗОТИ получали травмы, это так? — Ну да. Профессор выпустил каких-то злых пикси, и мы не смогли с ними справиться. — Хочешь получить освобождение от боёв с ними? — Освобождение от уроков?! — Рон радостно воскликнул, смотря то на профессора, то на брата. — Нет, мистер Уизли. Не от уроков, а от необходимости драться с различными существами. От уроков вас никто не освобождает, вам просто придётся учить немного больше теории. Рон стоял, в шоке смотрел на преподавателя и не мог понять: “Мне что, предлагают стать заучкой? Как этой Грейнджер? Но если она как-то успевает и учиться, и отдыхать, то мне в этом случае придётся только учиться. Это же нереально!”. — Да кому вообще захочется подобного?! — крик души, вырвавшийся из Рона, изрядно удивил профессора. — Но ведь вы получаете на его уроках травмы. Неужели вы не против этого? — Да там просто синяки были, которые за два дня исчезли. А этим пикси я ещё покажу! На следующем занятии я их сделаю, я даже главу в книжке про них прочитал, как профессор и говорил. Макгонагалл устало потёрла переносицу. Когда она узнала, что на младшекурсников профессор чуть ли не натравливает магических вредителей и они получают травмы, она представляла это как-то по-другому. А тут ученики сами горят желанием проходить практику. — Хорошо. Мистер Уизли, — профессор обратилась к старосте. — Всё-таки опросите ваш факультет и зайдите ко мне завтра после занятий. — Сделаю, профессор.Вечер следующего дня.
— Вы меня звали, профессор? — Проходите, мисс Грейнджер. — Гермиона зашла в кабинет и села на краешек кресла. — Знаете, мисс Грейнджер, когда вы пришли ко мне и сообщили, что профессор Локхарт чуть ли не натравливает на учеников монстров, а сам наблюдает со стороны, я рассчитывала на то, что вы говорите правду. Вчера было собрание, где я подняла тему издевательства над учениками, о которой вы мне рассказали, но вот только ваш рассказ оказался далёк от действительности. — Но, профессор! Он действительно выпустил на нас пикси, а сам был под щитовыми чарами и никак нам не помогал! Многие получили травмы! — Мисс Грейнджер, — профессор сурово на неё посмотрела. — Насколько я знаю, у каждого была возможность от боя с существами отказаться, и вы сами решили с ними драться. Или я не права? Гермиона опустила глаза в пол, пытаясь найти способ выкрутиться. В тот раз она, будучи на эмоциях, пожаловалась Макгонагалл на уроки Локхарта, несколько приукрасив подробности. Она не особо подумала о последствиях, рассчитывая создать проблемы для этого павлина, но не учла то, что, используя для этого Макгонагалл, она может потерять её доверие и получить проблемы. — Но он не объяснил нормально, как с ними драться! И многие получили травмы! — Гермиона предприняла попытку выкрутиться без вреда для себя. — Знаете, мисс Грейнджер, вы меня очень разочаровали. Когда вы пришли ко мне с жалобой на преподавателя, я посчитала, что вы говорите от лица одноклассников, однако, как оказалось, если дать им выбор, то никто не собирается отказываться от практики с магическими существами. Ведь вчера, после разговора с профессором, мы договорились, что я отдам ему список тех, кто недоволен его преподаванием, и поручила составление списка старосте. Вот только сегодня староста ко мне зашёл и отдал пустой список. Даже вашей фамилии там не оказалось. Почему? — Ну, это же практика, знания, — Гермиона отвечала тихо, понимая, что тут она сильно сглупила и ей уже так просто не выкрутиться. — Я думала, что будут те, кому этот урок не понравился. — Тем не менее сами вы не против на него ходить, — профессор тяжёлым взглядом посмотрела на понурую студентку. — Знаете, мисс Грейнджер, вы, конечно, лучшая на курсе, но то, что вы ставите себя выше остальных студентов и считаете, что можете решать за них, меня очень разочаровывает. — Но я не... — Мисс Грейнджер! — прервала профессор начавшую оправдываться Гермиону. — Ваши действия говорят именно об этом. За ложь преподавателю и попытку очернить другого преподавателя назначаю вам месяц отработок. На них вы будете ходить два раза в неделю... к профессору Локхарту. — Но, профессор, можно я... — Нельзя! Вы и так подставили меня перед преподавательским составом, когда я вам поверила и решила не проверять ваши слова. Так что этот месяц будете отрабатывать у профессора Локхарта в удобное для него время. Понятно? — Да, профессор.PoV
Неожиданно. Макгонагалл здорово меня удивила, отправив Грейнджер мне на отработки. Если честно, я даже не ожидал, что она сама подставится, всё-таки хоть и небольшой, но опыт прошлой жизни у неё есть и она вполне бы могла действовать через однокурсников. Но раз уж попалась, то пусть получает по полной. У меня теперь всегда есть клетки с магическими существами, за которыми надо ухаживать. Конечно, обычно я делаю это магией, тратя минут пять, но ей я задаю делать всё руками, и она тратит на это не меньше часа. К тому же это занятие весьма противное. Я даже сам удивился, когда в какой-то момент обнаружил, что понимаю Снейпа и начал получать некое садистское удовольствие, смотря, как она это делает. Дальше я погряз в своеобразной рутине. Вроде всё меняется, но как-то однотипно. Ловлю магическое существо, показываю ученикам, объясняю, что против него эффективно, рассказываю про его повадки и особенности; на следующий урок ученики, прочитавшие теорию, с ним борются. Пятикурсникам даю больше теории, и с существами сражаются только желающие, потому что у них СОВ, а там важна именно теория. Шести- и семи- курсников я также учу сражаться против людей и человекоподобных созданий, но уже без этих самых созданий. Просто даю одному из студентов зелья и накладываю на него специфичные заклинания, которые как-либо усиливают его, и он изображает магическое существо. Гарриетта, несмотря на то, что её отработки закончились, стала приходить по выходным на чай. Там я также рассказывал различные истории или показывал заклинания, которые её заинтересовали. Также я пытался придумать план, чтобы дискредитировать в её глазах Уизли, но сейчас она слишком к нему привязана, так что надо будет ждать, пока он оступится. К счастью, в будущем таких вариантов будет много.