ID работы: 5586683

le devoir conjugal

Слэш
NC-17
Завершён
1198
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1198 Нравится 21 Отзывы 218 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
- Не думал, что ты сюда вернешься после того, как твоего отца освободили, Барри, - офицер в новой униформе вел его по коридорам Айрон Хайтс, слишком знакомым для нормального человека. Барри знал это место как свои пять пальцев, но тоже больше не предполагал возвращаться сюда кроме как по работе - его отец вышел за ворота тюрьмы свободным и невиновным человеком. - Я... Тоже не думал, что вернусь, - Барри знал почти каждого работника тюрьмы. Он бывал здесь с одиннадцати лет, так что он рос на глазах многих надсмотрщиков, всегда жалевших мальчишку, приходившего к отцу-убийце. Что ж, теперь все знали, что Генри Аллен был невиновен. Офицер Дамильтон рядом с ним был одним из добрейших людей в округе, что было необычно для этих мест. Он отлично знал Генри Аллена, всегда хорошо обращался с ним и заботился о его сыне, когда тот заявлялся в тюрьму. Так что Барри точно знал, к кому нужно идти с его просьбой. Дамильтон остановился в самом конце коридора, у металлической глухой двери, и потянулся за ключами, но делал все медленно, сомневаясь. Он смотрел на Барри с сочувствием и грустью, как всегда смотрел, когда Барри приходил к отцу. - Да, офицер Дамильтон? - Барри даже радовался небольшой передышке. Он пытался выровнять дыхание, но его низ живота продолжало тянуть от волнения. - Ты не подумай, парень, я не расскажу Джо, но... - мужчина провел тыльной стороной ладони по влажному от пота лбу, оглядываясь. - Леонард Снарт, Барри. Он сидит за убийство отца. Барри хмыкнул, кривя губы. Дамильтон почему-то вздрогнул, и только спустя время Барри понял, как это было в стиле Снарта. - Я часто навещал здесь отца, обвиненного в убийстве. - Он был невиновен, Барри, - Дамильтон играл с ключом на связке, не спеша открывать дверь. - Но Снарт преступник. Я, конечно, не скажу никому, что у вас... У тебя... Супружеский визит... Барри чувствовал, как его щеки нагрелись от смущения, но он старался взять себя в руки. - Супружеский визит с Леонардом Снартом, - закончил предложение Барри, потирая затылок и отводя взгляд от офицера. Тот вздохнул и все-таки сунул ключ в замочную скважину: - Ты уверен? Ты еще можешь отказаться, Барри. - Я... - Барри сделал глубокий вдох. - Да, уверен. - Не знаю, во что ты ввязался, сынок, но будь осторожен, - он приоткрыл дверь, и Барри протиснулся в комнату. - У вас час. Я снаружи, если что, постучи в дверь, и я ее открою. Дверь за ним захлопнулась, и ключ снова завертелся в скважине. Замок щелкнул, отделяя комнату от всего остального мира. Она была светлой, но небольшой, с минимальным количеством мебели - кровать, стул и окно, выходившее на солнечную сторону; чем-то напоминала комнату Барри в общежитии при колледже, не хватало лишь стола в углу комнаты. Барри вздохнул. - Ну привет, дорогой муж, - тягучий голос разрушил тишину. Барри вздрогнул, переводя взгляд на Леонарда, который вполне комфортно устроился на стуле, закинув одну ногу на другую. Даже в тюремной робе он выглядел всё так же холодно и спокойно, с некоторым пафосом и презрением, с каким обыкновенно он смотрел на всех людей вокруг. Губы Снарта скривились в знакомой усмешке: - Не знал, кстати, что я женат, - глаза Леонарда почти что ощупывали Барри с головы до ног. - Я тоже не знал, - Барри усмехнулся, не прерывая зрительного контакта. Леонард наклонил голову набок, продолжая рассматривать Барри, словно выискивая какие-то мельчайшие, никем не замеченные детали в образе, то, что подсказало бы ему, что происходит: - Зачем ты пришел, Барри? И еще таким... Образом. Барри снова усмехнулся, покачав головой и отвернувшись к стене. Та была тщательно выбелена, ни единой трещинки, ни единого развода. Да, стена была достаточно интересна. - Зачем ты пришел, Барри? - настойчиво повторил Снарт, поднимаясь с места. Барри вздрогнул, но к нему лицом не повернулся. Продолжал стоять, пялясь в голую стену, и судорожно пытался разобраться в клубке спутанных мыслей, почему он вообще пришел сюда. После того как Снарта посадили за решетку, он иногда приходил. Они могли подолгу сидеть друг напротив друга, разделенные стеклом, и молчать в трубку. Иногда Барри рассказывал что-то о металюдях, объявившихся в городе, или о преступлениях, на места которых он выезжал как судмедэксперт. Снарт по большей части слушал и молчал, прожигая взглядом Барри через стекло. В его усмешке так и читался невысказанный вопрос "Тебе заняться больше нечем?". Было чем - у Флэша всегда были дела в Централ-сити, но он упорно возвращался, не говоря никому и слова о том, что снова бывал в Айрон Хайтс. Он надеялся только, что об этом не узнают на работе. - Барри? Он почувствовал, как Снарт приблизился со спины, - его теплое дыхание коснулось шеи Барри, и этого хватило, чтобы по телу пробежали мурашки. - У тебя такое лицо, будто тебя заставили убить меня, а ты все не можешь решиться, - от тихого шепота над ухом Барри вздрогнул и обернул руки вокруг себя. Перед Айрон Хайтс ему звонил Джо, и он солгал ему; он солгал и своей вроде-как-фактически-девушке Пэтти, которая так хотела сходить с ним сегодня в ресторан. Было ли знаком то, что ему даже не было жаль? Нормально было ли, что встреча с Леонардом Снартом волновала его куда больше, чем свидание с Пэтти? - У тебя сегодня день рождения, - Барри медленно развернулся на пятках, почти нос к носу сталкиваясь с преступником. Он пах всё так же, лучше прочих заключенных - одеколоном и пеной для бритья. - Одиннадцатое декабря. - Как мило, - Леонард холодно улыбнулся. - Сорок пять лет. Я в восторге. - Мог бы и обрадоваться, что твой муж помнит о тебе, - Барри театрально надулся, выскальзывая из ловушки Снарта, все больше прижимавшего его к стене. - Я бы обрадовался, если бы мой муж напомнил мне, когда мы вообще поженились, - Леонард хмыкнул, складывая руки на груди. Барри снова не поворачивался к нему, меря комнату шагами и проводя ладонью по спинке стула. Барри фыркнул себе под нос: - Как ты мог забыть, Ленни? - тоненьким голоском пропищал он и услышал, как Снарт хмыкнул за спиной. Они снова молчали, и Барри пытался только по звукам угадать, что Леонард делает за его спиной. Он слышал тихие, осторожные шаги и скрип пружин в матрасе. - Барри? - Не знаю, - наконец пожал плечами Барри, поворачиваясь всем телом. Он наткнулся на изучающий взгляд голубых глаз и замер, вздыхая. Он знал на самом деле. - Что будем делать целый час? - Не знаю, - Барри снова пожал плечами, складывая руки на груди и опираясь о стену. - Ладно, - Леонард хмыкнул, и его глаза на секунду показались дьявольскими. - Что насчет моего подарка? - Я не уверен, придется ли тебе мой подарок по вкусу, но... - Барри вдруг слегка покраснел, но все еще держал себя в руках, подходя ближе к кровати. На простыни упали лубрикант и презерватив. - О, - Снарт не ожидал. Честно не ожидал такого от героя Централ-сити, приличного мальчика-эксперта, который раньше не выказывал никакого интереса к такого рода отношениям со своим врагом. - Милая шутка. Барри вздохнул, отводя взгляд. Он продолжал отворачиваться от Снарта, делая все возможное, чтобы не смотреть только ему в глаза: - Это не шутка. - Почему? - это был важный вопрос, правда. Барри закатил глаза, стискивая губы, но Снарт в пару шагов преодолел расстояние между ними, хватая спидстера за подбородок и заставляя посмотреть на себя. - Барри. Тот молчал, рассерженно сверкая глазами, и пытался придумать, что ответить. Ответить было нечего, кроме того, что он сам хотел этого. Обычно он старался не позволять Снарту захватывать его мысли, когда он получал свободное время от работы Флэша, но иногда подобное случалось. Это было трудно остановить - мысли о Капитане Холоде накрывали его шестиметровой волной бурного моря, и тогда, раз за разом, Барри приходил к выводу, что хотел продолжения шоу. Даже после аэропорта Феррис. И тем более после того, как он увидел, насколько жертвенным может быть Снарт, когда дело касается людей, о которых он заботится. Когда дело касается Лизы. - Я не знаю, какую игру ты ведешь, Scarlet... - рука Леонарда соскользнула с лица Барри, и Снарт развернулся к двери, собираясь постучать. Но позади него сверкнула молния, и в спину легко ударил порыв ветра. Лен повернул голову вбок, но то, что он увидел, заставило его развернуться всем корпусом - Барри Аллен, этот маленький ублюдок, был полностью обнажен, лежа на кровати. Его ноги были согнуты в коленях и широко расставлены, так что Барри не оставил себе пути назад. Он немного раздраженно вздохнул, в первый раз двинув рукой по члену, еще не совсем твердому, но с первыми признаками желания и возбуждения. Одежда валялась у ножки кровати, подушку Барри толкнул себе под голову. Он с вызовом глядел на Снарта, и это было бы комично, если бы не было так горячо. "Давай же!" - читалось в его лице, позе. - "Я сам предлагаю тебе себя, и ты отказываешься?" Его пальцы крепко обхватывали затвердевшую плоть, липковатые от естественной смазки. - Почему, Барри? - упрямо повторил Снарт, сузив глаза. В горле пересохло, и фраза прозвучала с хрипотцой. Рука Барри остановилась, и сам спидстер вздохнул, приподнявшись на локтях: - Зум... - он прочистил горло. - Ты видел. Все видели. - Он неплохо потрепал тебя. - Он сломал мне позвоночник. Сначала я вообще не чувствовал ног, потом с трудом ходил. После я боялся бежать, - по его ногам поползли мурашки. Тело охлаждалось, недавно охваченное пламенем страсти. - Тогда я пропустил два визита к тебе, и... - Ты соскучился? - Снарт насмешливо вскинул брови, и Барри улыбнулся уголком губ: - Я... Поймал себя на мысли, что ни моя девушка, ни моя семья не могут зажечь меня. Ты всегда мог. Снарт не прервал Барри, но и ничего не сказал после его слов, даже не двинувшись с места. - И, - он улыбнулся. - Кроме того, у тебя день рождения. - Кто сказал тебе, что я заинтересован в мужчинах, Барри? - Снарт наконец прервал свое молчание, наклоняя слегка голову. Голубые глаза пробежались вдоль тела, оценивая, но не выказывая эмоций. Барри усмехнулся: - Лен, не думай, что я не читал твое личное дело в ФБР перед тем, как уничтожить. Призрачная улыбка тронула губы Лена, и он двинулся вперед, перешагивая через ком одежды и вставая около койки. Барри посмотрел на него снизу вверх, и Лен подумал, что никто не мог сделать с ним такое, как этот недоделанный герой. Им было нечего скрывать друг от друга. Он медленно наклонился, расшнуровывая и стягивая ботинки, и забрался на кровать, устраиваясь между ногами. - У нас, - Снарт нависал над Барри, упираясь ладонями по обе стороны от его головы. - Сорок три минуты. - Это много времени, - Барри пробормотал, протягивая руки и расстегивая мелкие пуговицы на тюремной робе. Через секунду прохладные пальцы коснулись теплой груди преступника, повторяя узор татуировки. Это был всего лишь фрагмент, но Барри уже был очарован сочетанием плавных и резких линий, переплетавшихся с символичными изображениями. Снежинками и молниями. - Тогда нам не стоит спешить, - Леонард снова окинул взглядом длинное светлое тело, усеянное родинками. Его пальцы осторожно коснулись низа живота, проходясь там, где должна быть резинка нижнего белья. - Правда, Барри? Барри выдохнул, пытаясь сосредоточиться на том, как сдержать силу, словно готовую выплеснуться через край, и вдруг позволил себе расслабиться. Тело охватила дрожь, и его руки на груди Снарта завибрировали. - Черт, - Лен выругался, прикрывая глаза синхронно с Барри. - Ты самый необычный подарок, который я мог только получить. - Это еще не все, - Барри фыркнул, и в одно мгновение Леонард оказался перевернутым. Он сидел, опираясь на спинку кровати, и Барри ерзал на его бедрах, раздвинув ноги и упираясь коленями в матрас. Тюремная роба Снарта и нижнее белье были приспущены до щиколоток - гребанный спидстер и тут успел! Пальцы крепко обернулись вокруг ствола, скользя вверх и вниз, распространяя естественную смазку. Лен был тверд, и он правда давно не был так возбужден, как сегодня. С некоторых пор он не чувствовал особой потребности в сексе, но после сегодняшнего дня... Это должно было измениться. Они еще ничего не сделали, но Лен уже ощущал жгучую потребность видеть обнаженным в своей постели Барри Аллена. Именно его. Барри усмехнулся, и по его руке прошлась вибрация, заставившая Лена зашипеть: - Дьявол! Он думал, Барри Аллен - ангел с белоснежными крыльями безупречно белого цвета, спустившийся на Землю для того, чтобы спасти город от опасности. Но Барри Аллен - дьявол, пришедший, чтобы разрушить Леонарда Снарта. Барри умело управлялся со своей рукой, водя по члену крепко и приятно. Но еще лучше, как оказалось, он использовал свой рот, приспускаясь вниз и останавливая лицо напротив твердого члена. - Это не может быть реальным, - слова вылетели изо рта Лена прежде, чем он мог обдумать их. Один только вид обнаженного Барри Аллена, легшего между ног, чтобы отсосать ему, сносил голову. Он стремительно терял контроль над телом и его реакциями, и он не мог сделать ничего, чтобы остановить это. - Мм, пожалуй, может, - Барри снова усмехнулся и показал язык, чтобы потом этим самым языком провести от основания члена до головки, оттягивая большим пальцем крайнюю плоть. У Снарта вспыхивали черные точки перед глазами, и рука сама по себе скользила в мягкие волосы, стискивая их. - Тшш, - Барри снова поднял лицо. Капля слюны блеснула на его губе, и тыльной стороной ладони он отер рот. Губы покраснели сильнее, приобретая прекрасный оттенок красного - бордовый. - Я знаю, тебе не терпится, - он успокаивающе пробежался пальцами по руке Снарта на своем затылке. Пальцы того разжались, выпуская пряди, и ладонь спокойно легла на голову. - Я сделаю все сам, - чертенок подмигнул, наклоняясь к члену и обхватывая головку губами. Когда он только потерял свою геройскую невинность? Его щеки втянулись, и острые скулы могли бы в этот момент прорвать нежную кожу. Лен вздохнул, слегка надавливая Барри на затылок. Тот снова ухмыльнулся (и когда только начал делать это?) и покорно пропустил член глубже в рот, медленно насаживаясь до самого основания. Лен не был маленьким, он знал. Его член в эрегированном состоянии был больше среднего размера, но Барри сделал это так легко. - Большой опыт? - он знает, что никто не давал ему права чувствовать этого небольшого червячка ревности, но ему было плевать. Прямо сейчас Барри Аллен был его. Барри с нескрываемым удовольствием еще несколько раз проскользил вниз губами и только после этого оторвался с чпоком от члена: - У меня не было секса два года. А то, что у Флэша нет рвотного рефлекса, я обнаружил прямо сейчас, - его голос был хрипловат, и в уголке губ блестела естественная смазка Лена. После влажное тепло снова окутало член Лена, и он позволил себе застонать, откинув голову назад и прикрыв глаза. Он не видел, но чувствовал губы вокруг ствола и слышал пошлые причмокивания, которые сводили его с ума. Но Барри не собирался останавливаться на этом - привык, как и Лен, идти до конца. На мгновение желанное тепло пропало, но вскоре вернулось с чем-то новеньким. Леонард открыл глаза, и в этот момент он подумал, что его мозг может замкнуть - настолько горячо это было. Барри присел на пятки, вскрывая пакетик с презервативом, и аккуратно поместил его в рот, оставив ограничительное кольцо перед зубами; наклонился, глядя сосредоточенно. Он правда собирался сделать это. Его рука нежно прошлась вдоль члена, останавливаясь возле основания и удерживая его ровно, прямо перед собой. Лен закусил губу, впервые за долгое время сгорая от нетерпения увидеть. Почувствовать. Барри фыркнул себе под нос, и его палец снова привычно оттянул крайнюю плоть; он опустил голову, и то, как он надел презерватив на головку, прижав языком к головке, можно было бы назвать виртуозным. Губы медленно раскатывали презерватив вдоль ствола, и, в конце концов, Барри оторвался, выглядя невероятно гордым проделанной работой. - Это было... - Лен сглотнул, пытаясь взять себя в руки. Ему казалось, он так близок к грани, так что ему нужно было остыть. - Впечатляюще. Румянец снова вспыхнул на щеках Барри, и Лен убедился - это действительно его Барри, который при всех своих выдающихся качествах оставался скромным нердом, прячущимся в лаборатории. Черт, он хотел бы оттрахать его, наклонив над столом. Прямо в его лаборатории в CCPD, когда любой, даже Джо, мог бы войти и увидеть, как прекрасен Барри Аллен. Этот нечаянно вошедший мгновенно возбудился бы, но единственным, кто мог бы трахать Барри, оставался бы Лен. И нет, эти мысли не помогали остыть. Барри фыркнул себе под нос, и Лен, вынырнувший из мыслей, наконец осознал, что Барри растягивал себя сразу тремя пальцами, сидя на бедрах. Вес молодого мужского тела приятно ощущался на ногах, и Леонард с наслаждением провел по вибрирующим бедрам. Аллен рвано выдохнул, проталкивая в себя пальцы. - Три пальца, Барри, блять, - пораженно выдохнул Лен, уже не сдерживая восхищения. Флэш всегда восхищал его, пусть он и скрывал это, но теперь прятать было не от кого. Он наклонился, слизывая капельку пота, застывшую в ложбинке над губой. - Я готовился, Лен, - он дышал часто, поверхностно, подаваясь вперед, чтобы сблизить их лица. Лен отчетливо видел темный туман, клубившийся в зелени глаз и мешавшийся с золотыми искрами. - Хороший мальчик, - Леонард усмехнулся, и Барри вытащил из себя пальцы, вытирая их о простыню. - Я могу лучше, - Барри провел вдоль члена Лена, удерживая его для себя, и медленно, осторожно опустился вдоль длины; Леонард закусил губу, чуть ли не до крови, - Барри, несмотря на то, что растягивал себя, остался тугим и плотным. - Аргх, - он шипел сквозь сжатые зубы, запрокинув голову назад и привыкая. - Черт, Барри, - Лен выдохнул, сжимая бедра Барри до синяков и удерживая его на себе, полностью. Его член был глубоко внутри спидстера, и тот вздрагивал, пропуская вибрацию вдоль тела. Снарт ослабил хватку, и Барри впервые на пробу оттолкнулся от матраса, положив руки на плечи Леонарда. Он поднялся до середины и снова опустился, выбивая из Снарта стон. И еще один, и еще. Барри не был нежным - скакал на члене, будто всю жизнь только и мечтал объездить Капитана Холода, и Лен даже не мог дотронуться до вибрировавшего тела. Аллен подпрыгивал все быстрее и быстрее, отталкиваясь от плеч Снарта; его руки соскальзывали по влажной от пота коже, и он вздыхал как-то отчаянно, на грани. Лен и сам дышал так громко, что закладывало уши. Звуки шлепков от почти что агрессивного столкновения тел раздавались на всю комнату. Барри тихо постанывал, облизывая пересохшие губы. Он еле водил рукой по члену, но уже кончал; горячие капли брызнули на живот и грудь Снарта, и он так плотно сжался вокруг члена Леонарда, что тот и сам подошел к краю. Он замер, выгибаясь в спине, и сжал талию Барри почти что до боли. Лен кончал долго и много, пока Барри сжимал его глубоко в себе и царапал плечи короткими ногтями. - Так хорошо, Лен, - Барри тихо шептал, отходя от оргазма. Тело Лена приятно ослабло, и он съехал по кровати вперед так, чтобы голова упала на подушку. Барри, сдвинувшийся с ним, приподнял бедра, выпуская обмякший член Леонарда из себя, и обессиленно упал вниз. Его голова легла на грудь Снарту; мягкие волосы щекотали подбородок и шею. - Ты потрясающий, Барри, - Лен, нахмурившись, пробормотал и положил ладонь на влажную спину Барри. Кончиками пальцев он скользнул между лопаток к шее, почесывая мягкие короткие волосы. - Мм, я хотел этого так долго, - Барри, наконец, признавался в том, в чем не мог признаться даже себе. У них было в запасе еще двадцать минут, и Лен впервые в жизни наслаждался послеоргазменной негой и невесомостью не в одиночестве, отпихнув партнера, а вместе со своим любовником, еще недавним врагом. Через минуту Барри засопел, крепче прижавшись щекой к груди. *** - Пора на выход, Барри, - предварительно постучав, в комнату заглянул Дамильтон, обнаруживая, что и Барри, и Снарт уже были полностью одеты и готовы. Снарт сидел на стуле, закинув ногу на ногу, а Барри - на кровати, в позе лотоса. Воздух в комнате был жарким, и немного пахло потом и сексом. Дамильтон не мог сомневаться в том, что было здесь, к его великому сожалению. Барри встал, потирая шею, и направился к выходу, но в последнюю секунду изменил решение: подскочил к Снарту и притянул его в поцелуй, почти что целомудренный, и ладонь Снарта легла на лицо Барри. - С днем рождения, Лен, - прошептал он, оторвавшись от губ. - Спасибо, муж, - с усмешкой прошептал в ответ Снарт, и Барри вышел из комнаты, не оборачиваясь. Дамильтон закрыл дверь на ключ, собираясь отвести Снарта в его камеру позже, и повел Барри по коридорам к выходу. Тот был тих. - Это стоило того, Барри? - Да, - он кивнул, запуская руку в волосы. - Стоило. *** За Снартом захлопнулась решетка, и он упал на свою койку, подложив руки под голову. До Рождества оставалось тринадцать дней, и он собирался выбраться из тюрьмы. Мистер Барри Аллен, Флэш, заслуживал визита домой от Капитана Холода. И нужно было проверить, есть ли у него мини-маршмеллоу для какао. Точно. Нужно проверить именно это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.