ID работы: 559055

Никто не уходит

Гет
R
Завершён
194
автор
Размер:
59 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится Отзывы 84 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Когда она вошла в огромный мраморный зал, все замолчали. Не потому что кто-то был с ней знаком или она была такой уж известной личностью, просто потому что она всегда так действовала на людей. Или на вампиров. Пожалуй, здесь было только четверо… существ, которые знали об её истинном могуществе. Впрочем, она скромная. Тут же незнакомка почувствовала теплые руки, помогающие ей снять манто и через минуту рядом с ней, предлагая руку, стоял красивый молодой человек с рыжевато-коричневыми волосами и теплыми зелеными глазами. Эти черты – единственное, что досталось ему от матери. Но больше всего она любила в нем лицо его отца – такое аристократическое и уверенное. Незнакомка с улыбкой приняла его руку. И тут же их уединение было нарушено громким вскриком виновника торжества – Аро – могущественного главы клана Вольтури: - Княгиня де Монкадо! Какая честь! – он склонился над её рукой в невесомом поцелуе, - и ваш спутник… – он заинтересованно взглянул на юношу. - Спутники, друг мой. – Вежливо улыбнулась княгиня, и в тот же момент рядом с ней оказался высокий русоволосый вампир, с холодными алыми глазами взирающий на происходящее. – Позвольте представить вам моего сына – Стефана. – Рыжеволосый спутник насмешливо поклонился. – И с Деметрием, полагаю, вы уже знакомы. Она слышала мысли всех, кто находился в этой зале. И знала, что того единственного, который мог повторить всю историю, здесь не было. Она позаботилась об этом, прежде чем привести сюда сына и Деметрия. Княгиня знала, что Аро не обрадуется такой находке, но ищейка очень хотел посмотреть на выражение лица этого клоуна, и вот они здесь. - Деметрий, сын мой, а мы думали, ты покинул нас навсегда! – Аро раскрыл обманчиво добродушные объятья навстречу своему заблудшему ребенку, но вампир остался стоять на месте, крепко вцепившись в хрупкую талию зеленоглазой вампирши. Аро пришлось опустить руки. Еще никогда он не чувствовал себя таким униженным, но постарался сохранить хорошую мину при плохой игре. - Ты даже не поздороваешься с нами? С твоими друзьями? – На этой абсурдной фразе Деметрий скривился. - С Джейн, Алеком… Феликсом? – Аро не унимался, продолжая бессильные попытки пробиться сквозь щит, окутывающий этих троих. - Нет, Аро. Я не подам руки ни одному из вас. Обе они заняты чем-то более важным. – С этими словами он с улыбкой поднес к губам руку княгини, а Стефан по другую сторону хмыкнул. - Полагаю, мы поприветствовали вас, Аро. Теперь вы можете переключиться и на других гостей! – с неизменно вежливой улыбкой промолвила княгиня и отвернулась от ошеломленного вампира к своим спутникам. Почувствовав, что глава Вольтури наконец оставил их, она тихо спросила у Деметрия: - Оно того стоило? – Но он не ответил. Это сделал Стефан. - Конечно, стоило! Ты же видела мину этого старикашки! Когда он увидел Деметрия, казалось, он сейчас лопнет от обиды. Дем, ты не зря уговорил маму прийти сюда. Княгиня хотела было отчитать сына за такую грубость, но увидев его смеющиеся глаза и милую ямочку на щеке, не смогла и весело рассмеялась в ответ. Скоро к ним присоединился и Деметрий. Так они и стояли, трое существ, выброшенных за пределы обычного течения времени. Никто в этом зале не знал, насколько стар Деметрий, насколько сильны княгиня и её сын и как долго им еще удастся скрывать свой секрет… Но пока они здесь, в этом зале, смеются над Вольтури. Что же произошло тогда, когда Роксана отправила Деметрия в прошлое? Оказалось, что её дар запрограммирован на строго определенную дату и Деметрий попал именно в то место, где три тысячелетия назад оказалась молодая, беременная девушка. Конечно, он узнал будущую всесильную княгиню. И, конечно, она уже тогда знала, что станет всесильной княгиней, ведь время теперь – её послушный слуга. Она знала обо всех развилках и принятых решениях. Она видела два пути своего будущего. И она определенно могла отправить Деметрия обратно, чтобы он продолжил свою службу у Вольтури, а сама дождалась бы подходящего момента и вернула себе Джаспера, раз уж теперь их будущему ничто не угрожает и никакая временная параллель не спешит рушиться. Но она не сделала этого. Увидев его, княгиня вымученно улыбнулась, поскольку большой живот и боль от него ни на минуту не оставляли её. - Я знала, что ты меня найдешь. – С этим словами она протянула ему руку, и он крепко сжал её, понимая, что именно сейчас будущее принадлежит ему. Все эти три тысячелетия им приходилось скрывать Деметрия и подправлять и так изрядно испорченный сценарий, чтобы потом незаметно вписать туда пропавшего вампира. Но самому ищейке надоело ждать, и они подстроили его исчезновение накануне того самого бала, где все началось. Княгине пришлось потрудиться, чтобы Каллены не оказались в числе приглашенных, но в итоге, оно того стоило. Видеть улыбающегося Деметрия ей приходилось редко, ибо он по природе молчаливый и задумчивый, но ради таких моментов его и стоит любить. А в том, что она его любила, не было никаких сомнений. Нет, она не забыла Джаспера и никогда не сможет, но её отношения с ним всегда были лишними и болезненными. Они ранили всех вокруг, в каком бы столетии не развивались. Страдала Элис, её семья, княгиня, сам Джаспер. От них не следовала ждать ничего хорошего. И потому она выбрала Деметрия. В нем была та самая опора и бесконечная мудрость, которую княгиня хотела видеть в своем спутнике. Он всегда был рядом, не тяготился присутствием живой копии её бывшего возлюбленного, и был предан ей. В глубине души она понимала, что возможно он остался с ней от безысходности. Просто понимал, что иначе он будет совсем один. Да, они здесь. В холодном мраморе Вольтерры. Смеются. Деметрию больше не надо скрываться. Он свободен сделать то, что давно собирался. Именно для этой цели он вывел зеленоглазую вампиршу на балкон и пристально глядя ей в глаза, опустился на одно колено. - Моя дорогая, любимая княгиня. Нет, подожди, не княгиня. Ксения. Ния, ты готова сменить титул? – с этими словами он достал из кармана брюк маленькую бархатную коробочку и протянул ей. И по сей день вампир с тревогой думал о том, как она отнесется к этому предложению. Захочет ли быть связанной с ним навсегда? Провести три тысячи лет вместе – это одно, но быть по-настоящему связанными – это совершенно другое. Если миф о единственной любви вампиров – правда, то он уже давно нашел такую любовь, но что делать с княгиней, на которую все законы мира не действуют. Но, все же, его опасения были напрасны. Он понял, что она ответит, сразу, как только увидел её сияющие глаза и теплую улыбку. Девушка аккуратно открыла коробочку, чтобы обнаружить там потрясающей красоты кольцо с рубиновыми и бриллиантовыми вставками из белого золота. Но не стала одевать его, а протянула руку Деметрию, чтобы он сам сделал это. - Полагаю, это означает «согласна»? – тоже улыбнувшись, спросил ищейка. Она рассмеялась. - Только если ты пообещаешь, что придумаешь себе титул герцога! – на этом Деметрий расхохотался так, что его было слышно даже в зале. Стефан, стоявший в центре зала, окруженный толпой любопытных вампирш, высоко поднял бокал в сторону балкона и неслышно прошептал: - Будь счастлива, мама. З. Ы.: Вот и все. Полагаю, что он закончился неожиданно, но именно так как мне хотелось. Надеюсь, вам тоже приятно было читать это вместе со мной.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.