ID работы: 5590931

Призраки прошлого

Гет
PG-13
Завершён
13
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стольный град Аленхатан встретил их блеском ленивых вод каналов, сиянием белоснежных стен домов, суровыми взглядами каменных горгулий, кружевом причудливо выгнутых мостиков и потрескавшимися камнями древних стен. Казалось, в этом городе ничего не меняется — приди сюда хоть через сотню лет, а горгульи будут всё так же с подозрением тебя разглядывать, и солнце будет дробиться в медленных волнах. Впрочем, тут же поправил себя Орфен, на этот раз с их прошлого визита в столицу прошло совсем немного времени — от силы два месяца. За это время ничего и не должно было измениться. Прохладный ветерок с воды приятно освежал лицо, ерошил волосы. Протяжные крики чаек неизменной нотой вплетались в симфонию городского шума — возгласы торговцев, шум шагов, скрип повозок, неумолчный гомон голосов. Трое путешественников свернули с просторной набережной в лабиринт узких улочек, и тень высоких стен укрыла их от палящего летнего солнца. Хорошо знакомая дорога вывела их к узкому трёхэтажному домику — одному из множества одинаковых домов, плотными рядами теснившихся по обе стороны переулка. — Надеюсь, она дома. — Орфен поднялся на крыльцо по стёртым каменным ступенькам и протянул руку к двери, но даже не успел постучать. За его спиной раздался звонкий крик Клео: — Сте-е-еф! Ставни над головами странников распахнулись, и темноволосая девушка выглянула из окна, чтобы радостно их поприветствовать.

***

— "Я вас не для этого нанимала!" А потом миссис Франсин метнула сковородку в Орфена, и тогда мы поняли, что пора бежать. Маджик закончил рассказ об очередном из их недавних приключений. Стеф хихикнула, её муж Тим засмеялся в голос. Даже сам Орфен не выдержал и улыбнулся, хотя история о том, как он удирал от разъярённой хозяйки поджаренного (совершенно случайно: неизбежный побочный эффект, если использовать против грабителей тяжёлые заклинания) курятника, казалась ему не такой уж забавной. — И из-за того, что нам всем пришлось быстро убегать из этой деревни, Маджик не смог поучаствовать в их ежегодном конкурсе поваров! — добавила Клео. — Да и награду за пойманных воров мы, конечно, не получили... Поэтому теперь у нас совсем нет денег. — На самом деле денег у нас нет, потому что _кое-кто_, — Орфен вложил в голос всю язвительность, на которую был способен, — кое-кто успел потратить в Аленхатане наши последние запасы на гору новых нарядов! — он свирепо покосился на _кое-кого_. Нет, ни малейшего стыда в невинных голубых глазах. — И на меч — я же купила себе новый меч! — В голосе Клео слышалось самое искреннее возмущение несправедливостью нападок. Тим и Стефани не удержались от смешка. — Самая бесполезная из твоих покупок. — Орфен потратил ещё не всю свою язвительность. — Эй, вообще-то я здорово владею мечом и была лучшей в школьной секции фехтования. — Клео обвела Орфена и Маджика заносчивым взглядом. — И мне для этого даже не требуется магия! В отличие от некоторых. Орфен вздохнул. — Ладно, в одном сомнений нет — заработок нам сейчас не помешает. Стеф, нет ли у тебя на примете, как в прошлый раз, подходящих заданий? Кажется, твоими стараниями моя репутация в столице здорово выросла — уж не знаю, как у тебя это получается. Стефани подмигнула в ответ. — Ничего сложного. Всем, у кого есть проблемы, связанные с магией или магическими существами, я говорю, что у меня есть на примете волшебник, который может разобраться с чем угодно. Хоть с пробуждёнными големами. К сожалению, в наших краях это не редкость. — Она встала и подошла к своему рабочему столу, покопалась в стопке бумаг и достала маленькую записную книжку. — Да, было несколько обращений. — Начни с того, где самая большая награда. — Приходил мужчина из городских предместий, который недавно сюда переехал. Жаловался, что неподалёку от своей усадьбы наткнулся на чудовище. По описанию больше всего похоже на конструкт Небесных Созданий — вроде тех, с которыми ты сталкивался в горах Кальна. — Звучит неплохо. И сколько он предлагает? — Три тысячи золотых. Клео и Маджик хором присвистнули. — Значит, решено — завтра с утра туда и отправимся. — Орфен довольно потянулся. — Клео, Маджик, выходим сразу после завтрака!

***

Если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдёт не так. За все долгие годы странствий Орфен успел прекрасно усвоить эту истину — и вот, пожалуйста, она снова подтверждалась. — Клео, а где Леки? Его всё утро не видно... Клео излучала недовольство всем своим видом. — Побежал играть с щенками на улице и ни в какую не хочет возвращаться. — она фыркнула и сердито ткнула вилкой в ломтик бекона, лежащий на тарелке. — Как всегда, когда мы приходим в большой город, его тянет общаться с сородичами. — Очень вовремя, ничего не скажешь! Я не собираюсь ждать, пока он наиграется. Нам уже пора идти, иначе рискуем не управиться до темноты. — Орфен мрачно посмотрел на напарницу. — Может быть, тебе тогда лучше остаться в городе? — Ты думаешь, с ним может что-то случиться? — в голосе Клео сквозило недоумение. — Но он уже не в первый раз так убегает... Орфен издал саркастичный смешок. — Я думаю, что-то может случиться _с тобой_. Знаешь ли, я чувствую себя спокойнее, когда за тобой присматривает Дракон Глубин. Хотя бы даже такой мелкий. — Орфен! — от возмущённого вопля Клео, кажется, слегка задрожали стёкла. — Я и сама могу о себе позаботиться! Неужели за то время, что мы странствуем вместе, ты в этом ещё не убедился?... "Конечно, нет." Он благоразумно не стал говорить это вслух. — ...Хватит обращаться со мной как с ребёнком! — праведная ярость Клео пылала столь сильно, что на ней можно было поджарить яичницу. — Ладно, ладно, — Орфен устало махнул рукой. — Если и правда так этого хочешь, пойдём с нами. "В конце концов, судя по рассказу Стефани, там не ожидается ничего по-настоящему опасного".

***

"Ничего по-настоящему опасного, да?" — спустя несколько часов Орфен вспоминал эти слова, лёжа в грязи на спине и с трудом удерживая магическим клинком стальное лезвие, готовое разрезать его пополам. Где-то справа со стоном пытался подняться Маджик. Клео с воплями проклятий продиралась к ним через подлесок. Орфен в который раз подумал, что стоило прислушаться к дурным предчувствиям. Даже если начиналось всё так хорошо.

***

Пару часов пути под жарким летним солнцем скрасили беспечная болтовня Клео и жалобы Маджика на зной, духоту и то, что ему опять приходится нести вещи за троих. Наконец дорога вильнула, убегая за холм, и, выйдя за поворот, путники увидели то место, куда направлялись. Небольшой симпатичный домик, сложенный из белого камня, утопал в зелени. Вокруг раскинулись поля. Пейзаж столь пасторальный и идиллический, что даже неопытный путешественник почуял бы подвох. Орфен в очередной раз сверился с картой. — Да, похоже, мы близки к цели. Все трое дружно ускорили шаг, почувствовав прилив сил при виде конца пути. Не прошло и получаса, как они уже стояли у ворот поместья, и Клео воодушевлённо жала кнопку звонка. Ждать пришлось недолго: ворота открылись, а из дверей дома им навстречу вышел хозяин поместья. Клео и Маджик не удержались от удивлённого вздоха. Хозяин оказался гораздо моложе, чем они думали: он выглядел чуть ли не ровесником Орфена. Это был высокий молодой человек с тёмно-русыми волосами до плеч и с изящными чертами лица. Он приветливо улыбался, но взгляд его оставался серьёзным и непроницаемым. — Добрый день! — Он кинул быстрый взгляд, на медальон Башни Клыка, висевший на шее Орфена. — Я так полагаю, вы тот волшебник, о котором я слышал от госпожи Стефани? Маг Орфен? — Да, всё верно. — Орфен кивнул на спутников. — Это мои помощники, Маджик и Клео. А вы — Лайтол Киврен? — Да, это я. Признаться, я даже не ожидал увидеть вас так быстро. Госпожа Стефани не могла точно сказать, когда вы в следующий раз будете в городе. Но чего же мы стоим у ворот? — Лайтол повёл их к дому. Вблизи здание выглядело ещё очаровательнее: красная черепица, терраса, увитая плющом... — Может быть, вы хотите отдохнуть с дороги? — Не стоит, — Орфен махнул рукой. — Чем раньше начнём — тем раньше закончим, верно? Маджик издал протяжный стон. — Но учитель! Мы все устали!... — Вот именно. — Клео закивала головой. Орфен заколебался. — Ладно, мы немного посидим на террасе, а вы пока подробно расскажете, в чём у вас тут проблема. Маджик и Клео не замедлили развалиться в глубоких плетёных креслах. Хозяин дома сел напротив них. Сам Орфен остался стоять, прислонившись спиной к стене дома и сложив руки на груди. — Я переехал сюда не так давно, после того, как закончил учёбу. До этого много лет не бывал в этих краях. Дом достался в наследство от родственников — они давно умерли, ещё когда я учился на начальных курсах. Тут хорошие места — тёплый климат, плодородная земля... У меня появилась идея разбить здесь виноградник, в холмах за домом. Но когда я пошёл осматривать владения... я наткнулся на нечто очень странное. — голос Лайтола дрогнул. — Я помню, что пересёк овраг и пошёл через рощу... и тут услышал, как где-то впереди раздался хруст веток, деревья вокруг затряслись. Я испугался, что это может быть дикий зверь, и начал пятиться и отходить к дому — медленно и тихо, чтобы меня не заметили. Понимаете, у меня не было с собой никакого оружия. Но всё оказалось ещё хуже — я увидел, как из-за деревьев показался... показалось массивное существо не то из металла, не то из какого-то непонятного материала. Сквозь листву его было не очень хорошо видно, но вроде по очертаниям существо было отдалённо похоже на человека, только выше раза в два. Две руки, две ноги... а вместо головы — небольшой выступ. На этом выступе загорелся красный огонь, существо завыло и ускорило шаг. Оно направлялось в мою сторону, и я понял, что меня заметили. Тут уже я не выдержал, развернулся и побежал что есть сил... Сзади слышался грохот и треск деревьев, земля тряслась под ногами. Но когда я выбежал из рощи на открытое пространство, всё резко прекратилось. Впрочем, я не рискнул оборачиваться и проверять и вбежал в дом не оглядываясь. В ту сторону я больше не ходил. На следующий же день я поехал в город и постарался разузнать, что бы это могло быть. Горожане посоветовали мне обратиться к Стефани, и она сказала, что это похоже на конструкт, оставшийся от Небесных Созданий. Орфен кивнул. — Да, мы уже сталкивались с подобными штуками. В окрестностях Аленхатана много древних руин, оттуда они и берутся. — Госпожа Стефани сказала то же самое. Она добавила, что, судя по поведению этого... существа, оно настроено на то, чтобы охранять конкретную территорию, и если я не буду туда лезть, то опасность мне не грозит. Но жить с такой штукой под боком мне совершенно не нравится, да и от идеи с виноградниками я не хочу отказываться. — Лайтол пожал плечами. — Понятия не имею, почему мои родичи, которые жили здесь раньше, не сталкивались с ним... В общем, я спросил у госпожи Стефани, что с этим делать, и она ответила, что у неё есть друг, который мог бы помочь — она имела в виду вас. Ну и на этом, собственно, всё. Ах да, что касается денег... Я плачу три тысячи — госпожа Стефани должна была это передать. — Да, она говорила. Что ж, нам пора за дело. Пойдём проведаем вашего неприятного соседа. — Орфен направился к выходу с террасы. У него появились дурные предчувствия. Что, если они со Стеф ошиблись в своих предположениях, и это не конструкт, а, например, голем? Или, того хуже, кукла-убийца вроде той, с которой они столкнулись в подземельях Аленхатана в прошлом году? Возможно, он недооценил опасность всей этой затеи. Воодушевлённый вопль прервал его размышления: — Да! Пошли, разберёмся с этой штукой! — Клео, успевшая заскучать в процессе беседы, оживилась и вскочила на ноги. Маджик тоже поднялся. Судя по тяжкому вздоху, который он издал, энтузиазма Клео он не разделял.

***

Маджик и Клео медленно взбирались вверх по склону оврага, пыхтя и отряхиваясь от листьев и налипшей паутины. Орфен уже ждал их наверху. Они явно пришли куда надо: впереди через жиденький подлесок тянулось некое подобие свежей просеки. Сломанные деревья, помятые кусты, глубокие следы в мягкой земле... Всё это было очень похоже на следы того создания, что, по его словам, гналось за Лайтолом. — Учитель, какой у нас план? — Маджик был серьёзен и сосредоточен. Даже Клео вела себя куда более спокойно и сдержанно, чем обычно. — Как только оно появится — кидайтесь врассыпную. Я его атакую, будете помогать по мере необходимости. Если что-то пойдёт не так... Хруст веток. Глухой металлический скрежет. Проблеск впереди. Грохот шагов. — Пора! Клео и Маджик без лишних вопросов рванули в разные стороны. Орфен встал наизготовку. И начался хаос. Существо взвыло и ускорило ход. Блестящее бронзовое тело уже было видно сквозь деревья. — Я освобождаю тебя... Существо резко вильнуло в сторону. — ...клинок света! Сияющий поток магической энергии проложил новую просеку в несчастном подлеске. Впустую. Существо стремительно приближалось к Орфену по широкой дуге. На его корпусе не было ни единой царапины. "Слишком быстро!" Противника было уже хорошо видно. И это был не примитивный конструкт. Создание из непонятного материала блестело, как покрытый глазурью горшок, но по прочности явно было несопоставимо с горшком. На месте головы возвышался небольшой бугор с единственным глазом, который ярко светился красным. На груди тускло-зелёным светом мерцали руны. — Я освобождаю тебя... — голос Маджика донесся откуда-то справа. Опасно близко к траектории несущейся на Орфена штуковины. Бугорок с красным глазом со скрипом повернулся в сторону ученика Орфена, и из глаза существа с треском вылетел электрический разряд. Маджик с воплем боли повалился на землю. Существо даже не замедлило бега. Оно вскинуло пару верхних конечностей, и из них выдвинулись прямые клинки в локоть длиной каждый. От воя закладывало уши. Откуда-то слева слышался шум и грохот, но сейчас было не до того. Орфен отскочил в сторону. Клинки со свистом взрезали воздух на том месте, где он стоял секунду назад, и срубили пару молодых деревьев с такой лёгкостью, будто это были стебли травы. — Я создаю тебя, меч магии! — следующий удар клинков пришёлся ровно на магическое лезвие, выросшее из пальцев Орфена. Он ловко парировал ещё одну атаку и перешёл в наступление. Потускневший после выстрела глаз постепенно разгорался всё сильнее. Орфен догадывался, что это означает, и не хотел проверять верность догадки на своей шкуре. Время словно замедлило бег. Поднырнуть под клинки. Резкий взмах руки — магическое лезвие вонзается в красный глаз. Тот мгновенно гаснет, осколки летят в разные стороны. "Ладно, дальше будет проще. Эта штука больше не стреляет". Нырнуть вниз, уходя от удара, перекатиться. Клинки нависли сверху. Орфен еле успел принять их на магический меч. "Маджик, очнись уже наконец!" Клинки давили всё сильнее. "Кстати, а где там Клео?" Орфен скосил глаз в сторону. "Проклятье!" Он понял, что за шум раздавался слева. Второй механизм прорывался к нему сквозь подлесок. "Проклятье, проклятье!" — Орфен, я задержу его! — звонкий крик Клео на мгновение заглушил даже неумолкающий вой механизма. "Только этого не хватало!" Орфен резким усилием отбросил клинки в сторону. Кувырнулся, вскочил на ноги. Краем глаза он видел, как мелькнула среди листвы жёлтая юбка Клео. Раздался звон металла. Конструкт напротив него снова пошёл в атаку. — Маджик, готов? — Да, учитель! — Раз... два… три! — О молния! — заклинание сорвалось с уст ученика. Орфен в последний момент отскочил в сторону, и электрический разряд, вырвавшийся из рук Маджика, выжег механизм. Не дожидаясь, пока тот повалится на землю, Орфен рванул вперёд: — Клео! — Всё... под контролем... — тяжело выдохнула она, парируя клинок создания, похожего на то, с которым только что дрался он сам. Орфен с облегчением понял, что второй конструкт был сильно повреждён ещё до них — глаз на "голове" был разбит, а одна из конечностей двигалась рывками и более медленно. — Клео, ложись! — Орфен вскинул руки. — Я освобождаю тебя, клинок... Повторять не пришлось. Напарница ничком бросилась на землю, попутно уворачиваясь от лезвий. — ...света! Белый луч, вырвавшийся из рук Орфена, сжёг дотла второго противника. Всё было кончено.

***

— Все целы? Маджик всё ещё пошатывался после атаки, и вид у ученика был не самый цветущий. Но он молча кивнул головой. Клео пыталась отдышаться после боя. Она только махнула рукой в ответ и слабо улыбнулась. — Учитель! — во взгляде Маджика явственно читалась тревога. — Вы ранены? Орфен покосился на левое плечо. Рукав был порван и успел намокнуть от крови. Впрочем, рана была неглубокой — неудивительно, что он даже не обратил на неё внимания в горячке боя. — Ничего серьёзного, Маджик. Он быстро произнёс заклятие лечения. — Нам надо обойти окрестности и убедиться, что здесь не осталось таких же штуковин. Хорошо бы ещё понять, что они охраняли...

***

Когда-то это место было фонтаном: круглая каменная чаша с изящной резьбой, дорога из белого камня, ведущая в сторону гор... Всё это было давно разрушено. Каменная чаша была расколота пополам, и пересохшее ложе фонтана много сотен лет наполнялось лишь дождевой водой. Белый мрамор дороги стёрся и покрылся сетью трещин, сквозь которые пробивалась трава. Мхи и лишайники покрывали серо-зелёным ковром остатки наследия Древних. Орфен указал на пару постаментов по краям площадки. — Эти механизмы охраняли источник. — Его голос был непривычно задумчив. — Источник давно пересох, но они никогда бы не узнали об этом и вечно несли бы свою службу... Ладно, теперь наше дело точно закончено, пора вернуться в поместье и получить награду.

***

Они вернулись в поместье, когда солнце уже начало клониться к закату и тёплым оранжевым светом заливало бескрайние поля, островки рощиц, крыши домиков далёких деревень. Жара спала, и в воздухе уже чувствовалось приближение ночной прохлады. Хозяин ждал их на террасе и выглядел искренне встревоженным. — Всё готово, эти штуковины больше вас не побеспокоят. — Орфен с самодовольным видом упёр кулаки в бока. — Да, их было две, а не одна! Вот полюбуйтесь, — по его жесту Маджик бросил на пол террасы пару отодранных "голов", одна из которых так расплавилась, что напоминала комок сырого теста. — Я думаю, мы заслужили оплату побольше. Лайтол разглядывал детали механизмов с удивлением и ужасом. — Да, конечно... Это справедливое требование... — Он потряс головой. — Давайте пройдём в дом, вы наверняка утомились и хотите отдохнуть. Вы же останетесь на ужин? Он уже почти готов. — Да, от ужина не откажемся. — Орфен довольно потёр руки. Лайтол открыл дверь и повёл их за собой. Внутри дом казался менее уютным: прохлада и полумрак, запах пыли и старых бумаг. Рассохшийся паркет жалобно поскрипывал под ногами. Вдоль стен толпились громады шкафов, плотно набитые старыми книгами — корешки так тесно прижались друг к другу, что казалось, будто все книги в ряду слились в одно целое, и вынуть одну из них, не потревожив соседние, не удастся. Ставни окон были закрыты, и свет почти не просачивался внутрь. Они поднялись по винтовой лесенке с коваными перилами на второй этаж, прошли по коридору, погруженному в полумрак, и Лайтол распахнул двери большой столовой. Здесь ставни были открыты, но окна прятались за тяжёлыми занавесками из тёмно-зелёного бархата. Книжные шкафы в этой комнате успели отвоевать только одну из стен, и можно было видеть, что остальные стены забраны дубовыми панелями. Длинный стол в центре комнаты был под стать этому дому — массивный и основательный, он казался вросшим в пол. Друзья расселись за столом. Лайтол вышел на кухню, сказав, что хочет проверить, как идёт приготовление ужина, и заодно захватить немного лимонада. Маджик оглядывался по сторонам с задумчивым видом. Он выглядел так, будто какая-то важная мысль не давала ему покоя, но и ухватить её за хвост пока не получалось. Орфен и сам чувствовал странное напряжение, словно что-то было не так, что-то не сходилось. Но усталость после боя мешала рационально всё обдумать. — Учитель... Вы обратили внимание, какие интересные книги тут стоят? Орфен лениво отмахнулся. — Что интересного может быть в этой глуши? — Он широко зевнул. — Ну и денёк! Где там обещанный ужин? Я бы лося съел... Их разговор прервал Лайтол, вернувшийся с подносом, на котором стояли хрустальный графин и четыре бокала. — Еда скоро будет готова, — Лайтол разлил пенный напиток по бокалам и выставил их на стол. — Ну а пока можно утолить жажду. И вы ведь расскажете, как справились с этими существами? Мне было бы интересно послушать. — Лайтол сел за стол напротив них. Клео тут же схватила бокал и жадно осушила его. Маджик вежливо потянулся за своим бокалом и пригубил напиток. Орфен последовал его примеру и после пары глотков начал рассказывать, как прошла их встреча с механизмами-стражами. Хозяин поместья внимательно слушал, лишь изредка вставляя вопросы. Наконец Орфен закончил свой рассказ и принялся допивать лимонад. Лайтол кинул сосредоточенный взгляд на часы. Орфен истолковал этот взгляд вполне однозначно: они здорово проголодались за день и тоже с нетерпением ждали ужина. Впрочем, говорить это вслух было бы по меньшей мере нетактично. Повисшая в комнате тишина почти сразу была прервана хозяином дома. Он завёл дружескую беседу и начал расспрашивать друзей об их путешествиях и приключениях. Маджик был не особенно разговорчив и, казалось, думал о чём-то своём. Вот Клео не упустила такой замечательной возможности похвастаться их подвигами и принялась в красках пересказывать наиболее интересные истории. Даже Орфен не удержался и присоединился к разговору. Некоторые, особенно яркие, эпизоды из их странствий он и сам с удовольствием (и тщательно скрываемой гордостью) готов был поведать. Они умолчали лишь об одной истории: той, с которой начались их совместные странствия. Истории о том, как Орфен долгое время отчаянно искал способ расколдовать свою названную сестру Азали, превратившуюся в дракона. Даже спустя несколько месяцев эти события всё ещё были свежи в памяти. И, несмотря на то, что тогда всё окончилось хорошо, и Клео, и Маджик знали, что Орфену тяжело вспоминать то время. Наконец Лайтол снова посмотрел на часы и чуть заметно улыбнулся. Он начал вставать из-за стола, но тут Маджик, собравшись с духом, обратился к хозяину дома с тем самым вопросом, который явно не давал ученику покоя всё это время. — Господин Лайтол... — в голосе Маджика звучало искреннее любопытство. — А можно посмотреть поближе вашу коллекцию книг? Очень интересная подборка по высшей магии… Озарение настигло Орфена в ту же секунду. “Вот оно, то что не сходится. Руны на корпусе механизма. Откуда они там взялись?” Было слишком поздно. Тишина на мгновение окутала комнату. И тут же взорвалась. Орфен вскинул руку в магическом жесте и начал произносить заклинание обездвиживания. — Чёртов сопляк! — Лайтол вскакивал и поднимал руки, его стул опрокидывался назад — медленно, очень медленно... Орфен закончил магическую фразу. Ошеломлённо уставился на свои пальцы. Магия не сработала. Маджик начал подниматься. Клео статуей застыла на месте и смотрела на происходящее широко открытыми глазами. Орфен рвался вперёд и уже понимал, что не успеет. — О зеркала безмолвия, вашей властью я накладываю печать! — с пальцев Лайтола, сложенных в магическом жесте, сорвалось облако молочно-белого света. Облако окутало Орфена, и тот сполз на пол, обездвиженный, не в силах пошевелить ни единым мускулом. Маджик перебирлася через стол, но он тоже не успевал. Второе облако, выпущенное Лайтолом, поглотило и его. Маджик тяжёлым кулём рухнул на столешницу, разбив кувшин и пару бокалов. Стул упал с глухим стуком. Разлившийся лимонад капал мерно капал на пол.

***

— Орфен! — Крик Клео был полон боли и отчаяния. Она наконец-то вышла из оцепенения и выскочила из-за стола. В следующий миг третья завеса поглотила её, но, в отличие от первых двух, никакого видимого действия не оказала. Клео подскочила к Лайтолу и в ярости ударила его кулаком. Попыталась ударить. Лайтол с лёгкостью перехватил её руку. Его пальцы сжали запятье девушки словно тиски. От маски вежливого и доброжелательного владельца поместья не осталось и следа. Клео смотрела в глаза Лайтола и с ужасом понимала, что в них горит огонёк одержимости. — Ты притащил сюда какую-то дуру, которая даже не владеет магией? Как низко ты пал, Килирансело... — Лайтол выплюнул эти слова с презрением и скорбно покачал головой. Он смотрел на Клео с холодным безразличием, словно на вещь, бесполезный предмет. И слова его были обращены исключительно к Орфену. — Не трогай её, тварь! Она здесь не при чём! — прохрипел Орфен. — И то верно. Мне нужен только ты, а эта помеха будет лишь отвлекать нас от разговора. — Лайтол резко развернул Клео, выкрутив ей руку за спину, подтащил к выходу из комнаты и сильным пинком вытолкнул девушку за дверь. — Пусть проваливает отсюда. Всё будет кончено гораздо раньше, чем она успеет хотя бы выйти на дорогу. Он сделал магический пасс в сторону двери. — Я затворяю тебя, граница судьбы! По захлопнувшейся двери пошла лёгкая рябь от наложенного заклятия. Лайтол повернулся и направился к Орфену. В глазах хозяина поместью разгорался тёмный огонь безумия. — А теперь нам с тобой настало время поговорить серьёзно.

***

Орфен мог лишь беспомощно смотреть на приближающегося мага. Мысли толпились в голове, неслись вскачь, бежали по кругу. Заклятие, которое Лайтол использовал против Орфена, было ему незнакомо... Но действие было очевидно. Паралич тела — причём действующий только на носителей магии. Магия... Орфен не мог её использовать в этом доме. Это напоминало Подлунную вершину — но там, на вершине холма, на лунных часах, действовали глубинные законы природы, повелевающие все миром. В этой комнате, ставшей ловушкой для него и Маджика, кто-то обуздал законы природы и поставил их себе на службу. Артефакты Небесных Созданий были на такое способны. Судя по заклинаниям Лайтола и по наличию у него артефакта, хозяин поместья был сильным магом. При первой встрече он тщательно это скрыл. Теперь Орфен проклинал себя последними словами за то, что не догадался обо всём раньше: механизмы-стражи, с которыми они сражались днём, не заработали сами по себе, они были оживлены с помощью магии. На это указывали магические руны, прочерченные на их броне. Но столь сильной магии нечего было делать в этой глуши. Просьба избавиться от механизмов была ловушкой с самого начала. И сами механизмы были лишь приманкой, нужной, чтобы завести Орфена в поместье, под действие неизвестного артефакта, и усыпить его бдительность. Пока эти мысли вспыхивали в голове Орфена, Лайтол уже пересёк комнату и теперь нависал над поверженным противником. Орфен пытался пошевелиться хоть немного, но это было бесполезно. Тело не подчинялось ему, и даже язык наполовину онемел. Орфен скосил глаза на Маджика. Тот, похоже, и вовсе при падении потерял сознание, ударившись об угол. Хорошо хоть, что этот безумец отпустил Клео... Лайтол покачался на мысках взад-вперёд, с удовлетворением глядя на Орфена сверху вниз. — Как же долго я шёл к этому мигу... Это был не самый простой путь, но теперь он позади. Думаю, учитель был бы мной доволен. — Учитель?... — Учитель Флеймхарт. — В следующую секунду в голосе Лайтола прорезалась кипящая ненависть. — Тот, кто пал жертвой ваших с Азали и Чайлдменом козней! Орфен вспомнил, о ком идёт речь: один из преподавателей Башни Клыка, с которым пару раз довелось столкнуться в бою. Такой же одержимый безумец, как и Лайтол — только Флеймхарт был одержим жаждой власти, а его ученик — местью. — Ну а теперь, — Лайтол присел на корточки рядом с Орфеном, — теперь ты мне расскажешь, где скрывается от Башни Клыка Азали. Орфен не удостоил его ответом, лишь презрительно скривился. — Что ж, ожидаемо. — Лайтол, казалось, ни капли не смутился. — Вижу, ты не настроен разговаривать… Но это можно поправить. Лайтол достал из-за пояса длинный тонкий кинжал. С задумчивым видом повертел в руках. — Пытки — это, конечно, довольно примитивный подход. Примитивный, но действенный. Рациональнее всего было бы начать с твоего ученика… Ты можешь терпеть боль сам, но, вероятно, захочешь избавить от неё своего спутника. Орфен до боли стиснул зубы. — …Но я не могу отказать себе в удовольствии сперва заняться тобой. В конце концов, я и правда слишком долго ждал нашей встречи. Да и тебе будет полезно почувствовать на своей шкуре, что ждёт твоего ученика, если будешь недостаточно сговорчив. Лайтол занёс руку с кинжалом над телом Орфена.

***

От резкого толчка в спину Клео полетела на пол коридора. Она тут же услышала, как с гулким грохотом захлопывается позади дверь, отрезая от друзей и того кошмара, что сейчас происходил с ними. Теперь из столовой не доносилось ни звука: то ли виной тому была толщина стен и двери, то ли наложенное Лайтолом заклинание, но больше нельзя было понять, что сейчас творится внутри. Единственным источником света в коридоре были щели между неплотно закрытыми ставнями, и теперь, с наступлением сумерек, тени сгустились ещё сильнее. Темнота и тишина давили, липкими щупальцами вползали в душу, стремились отнять последние остатки самообладания. Клео с трудом поднялась на ноги, пошатываясь, сделала несколько шагов и обессиленно прислонилась к стене. Её трясло от ужаса. Случившееся... было чудовищно и не укладывалось в голове. Им ещё ни разу не доводилось попадать в такой переплёт. В какие бы опасные ситуации их не заносило, Клео всегда знала, что на Орфена — да и на Маджика — можно положиться. Это казалось чем-то незыблемым. Чем-то неизменным. А теперь и Орфен, и Маджик были лишены магических сил и обездвижены. И Клео понятия не имела, что делать дальше. Безумец Лайтол явно был настроен серьёзно и, похоже, не собирался отпускать спутников живыми... По крайней мере, Орфена — точно. Здравый смысл во весь голос кричал Клео, что надо бежать отсюда. Она с трудом боролась с желанием как можно быстрее рвануть в сторону выхода. Возможно, получится привести помощь… Клео встряхнулась и раздражённо помотала головой. Нет, Лайтол был прав — помощи в этот поздний час ждать неоткуда. Проклятье. Она повернулась и в ярости ударила кулаком в стену. Боль в разбитых костяшках отрезвила — помогла унять дрожь и прийти в себя. Кроме неё здесь больше никого нет. Ну а раз так — придётся разбираться самой. Кто-то же должен спасти этих двух остолопов. Клео ринулась к лестнице и сбежала вниз, перескакивая через несколько ступенек. Меч, где же она оставила свой меч?... Точно, все их вещи нёс Маджик, и они остались лежать у выхода. Клео ринулась к рюкзаку, к которому были приторочены ножны, и схватила их. Дверь за нами любезно заперли, но от нас так просто не избавишься, подумала она. Есть и другие пути.

***

Обвивающий здание плющ пришёлся очень кстати. Да и широкие щели между камнями, из которых была сложена стена дома, тоже оказались удобны. Проблема была лишь в том, что в стремительно сгущающихся сумерках всё хуже было видно, за что хвататься и куда ставить ногу — но, к счастью, до окон второго этажа лезть было недалеко. Клео осторожно выглянула из-за подоконника. Как удачно. Лайтол сидел на полу к ней спиной и смотрел вниз, на Орфена. Он говорил что-то скучным, монотонным голосом. Потом поднял руку с кинжалом и резко опустил вниз. Даже сквозь стекло крик Орфена заставил её сердце обрушиться куда-то вниз. Времени на раздумья и планы не было. Клео встала на широком карнизе, спрятавшись за стену рядом с окном, отвела руку с мечом — и резким ударом выбила стекло.

***

Лайтол занёс кинжал и примеривался, куда ударить. Орфен снова и снова мучительно пытался придумать, что делать, но идей не было. Местонахождение Азали нельзя выдавать этому психу. Но и допустить, чтобы он втянул во всё это Маджика… Краем глаза Орфен заметил, как за окном мелькнула тень. И мысленно застонал. "Только не это!" Маг опустил кинжал на ладонь Орфена, и через мгновение стекло вылетело тысячей осколков. Клео перепрыгнула через подоконник и рванула с занесённым мечом в сторону Лайтола. Тот обернулся и выставил кинжал, чтобы защититься. — Что ты делаешь, он же маг! Ты ему не противник! — говорить это было бессмысленно и поздно, и Орфен отлично это понимал, но... Атака Клео была столь яростной, что кинжал вылетел из рук Лайтола. Застигнутый врасплох, он успел лишь выставить магическое лезвие и спарировал им следующий удар. Маг попытался контратаковать, но противница с лёгкостью отбила алеющий магический клинок и снова перешла в наступление. Её движения были резкими и точными. Пара обманных манёвров — и Клео, увернувшись от размашистого выпада Лайтола, коротко вскинула меч и вонзила в грудь противнику. — О Свет. — коротко прохрипел Лайтол. Запоздалое заклинание вырвалось из его пальцев снопом сияющих клинков и отбросило девушку через всю комнату. Клео врезалась в стену и сползла вниз, словно сломанная кукла. На её кофточке расплывалось кровавое пятно. Лайтол медленно падал вперёд. — Клео! Лайтол осел на пол, и Орфен почувствовал, что его тело снова могло двигаться. В то же мгновение он уже несся вперёд, не слыша собственного крика. В голове билась одна мысль — насколько далеко отсюда заклинание исцеления снова начнёт работать.

***

Клео проснулась в незнакомой комнате. Светлый потолок, стены, забранные деревянными панелями... Память постепенно возвращалась к ней. Боли как ни бывало, мысли прояснились, и лишь лёгкая слабость мешала забыть о том, что не так давно (Клео надеялась, что не провалялась в постели недельку-другую) её чуть не расшибли в лепёшку магической атакой. Повернув голову, Клео увидела Орфена, дремавшего на стуле рядом с кроватью. Клео села в постели и с наслаждением потянулась. Орфен тут же проснулся и повернулся к ней. Он был бледен, а под его глазами залегли тёмные круги. Сердце Клео остро кольнула жалость... но тут Орфен начал говорить, и жалость стремительно улетучилась. — Ты идиотка. Ты думала вообще, что ты делала? Да он мог тебя... — Вид у Орфена был самый хмурый и мрачный, а тон его голоса не подразумевал возражений. Впрочем, Клео никогда это не смущало. — Так! Во-первых, у меня всё получилось. — Клео бросила на спутника возмущённый взгляд. — А во-вторых, если ты не заметил, я спасала твою — да-да, твою! — бесполезную задницу! — Указующий перст Клео почти упёрся в нос Орфену. — И заслужила за это, знаешь ли, немного благодарности! Реакция Орфена её удивила. По крайней мере, самую малость. Могущественный волшебник смущённо отвёл взгляд. Впрочем, его замешательства надолго не хватило, и он поспешил возразить, нацепив на себя заносчивый вид. — Спасать меня? Вот глупость выдумала. Я могу и сам о себе... Клео картинно закатила глаза. — Сам о себе позаботиться? Хм, хм, странно, где-то я это недавно слышала... — Даже если и нет, это точно не стоило того, чтобы ты рисковала своей жизнью! Ты хоть понимаешь, что ты могла... погибнуть? Неужели ей показалось?... Нет, определённо, голос Орфена на мгновение дрогнул, когда он произносил эти слова. Клео внимательно вгляделась в его лицо. Так-так, да могущественный волшебник покраснел! Клео произнесла вкрадчивым голосом: — Ты настолько беспокоился обо мне? В любом случае, я всё ещё не слышу благодарностей! Смущённый Орфен уже не производил впечатления того взрослого, серьёзного и ответственного человека, которым обычно хотел казаться. Он был больше похож на юного мальчишку. — Прости, Клео. Ты действительно спасла нас всех. Просто я тогда понял, что могу потерять тебя, и это.. Клео чувствовала, словно тяжесть, затаившаяся в уголке сердца с первого дня её знакомства с Орфеном, исчезает, растворяется, как испаряется роса в лучах утреннего солнца. Она была рядом с Орфеном уже давно — но и не думала, что он когда-нибудь прямо скажет ей нечто подобное. Орфен никогда раньше не показывал, что она — или Маджик, или кто-либо ещё — была действительно важна для него. Он приходил и звал в дорогу. Он позволял за собой следовать. Позволял помогать. Это казалось… само собой разумеющимся. Естественным порядком вещей. Орфен тем временем замолчал, пытаясь подобрать слова, и продолжил. — Помнишь, за день до спасения Азали ты спросила меня… Почувствовал бы я себя одиноко, если бы тот, кто до вчерашнего дня был рядом, исчез? Теперь я знаю ответ. — Он потупил взгляд. Клео снова вспомнила, как дышать. И тяжко вздохнула. Всё это замечательно, но, похоже, пора брать дело в свои руки. Она и так ждала слишком долго — а теперь она чувствовала, что ожидание окончилось. Она протянула руку и легонько провела пальцами по его щеке. Орфен с удивлением поднял глаза. Клео подалась вперёд, положила руки ему на плечи. Прильнула губами к его губам. И почувствовала, как его руки заключают её в крепкие объятия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.