ID работы: 5591870

Щитом моим

RWBY, RWBY: Grimm Eclipse (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
3297
автор
Скрипт бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
569 страниц, 108 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3297 Нравится 5674 Отзывы 1083 В сборник Скачать

Том 1. Глава 13. Песни, что мы поём

Настройки текста
Примечания:
      Всё-таки душик после такой тренировки – вещь. Плюс под потоками горячей воды – благо тут не было глупой иностранной системы с ограниченным количеством оной водички – можно немного подумать о моём первом поединке с использованием Ауры.       Так вот – Аура – это полное читерство. Меня бы пару десятков раз порезали и проткнули, добавив по моему трупу мозговыплёскивающими семёрками, если бы не это силовое поле. А так – как палочкой потыкали. Ни синячка, ни царапинки. Полное гашение даже пуль, чёрт возьми. Никакого сотряса даже. Усталости – нет практически. Да и упражнения силовые выполнялись довольно легко. А скорость реакции и движения явно превосходила человеческие нормативы. Не пределы, конечно, но всё же. Я не сомневаюсь, что сейчас бы мог положить пару средненьких военных – своего мира, конечно же. Просто за счёт фактора неожиданности – силового поля. А что могут сделать настоящие охотники… Люди-армии. Джедаи, блин. Или ситхи. Вырезала же Нио команду целого флагманского корабля. Ладно, не будем о грустном – у нас всё-таки вечеринка намечается.       Однако вай-фай – великое изобретение. Особенно для общаги. Вспомнил, как раньше платили за одно подключение – а раздавали на четверых. Плюс на телефоны. Сейчас, после ужина, сижу в АйСкролле, ищу лирики с аккордами, попутно вспоминаю умения по игре на гитаре оного тела. Ибо единственное, на чём я играл в прошлой жизни – треугольник. В оркестре в детском садике. По слуху моему прошёлся голиаф, не меньше, поэтому пение моё – тот ещё ад. Но стихи получались относительно годные. С ритмом и рифмой. А в голове как звучали… Я, блин, как-то умудрился кавер-перевод на “Cold” накидать. Правда, озвучить не мог никак. А сабы пускать – не дело.       Без тебя так пусто здесь       Словно шла зима год весь       Но видна твоя звезда       Не скажу тебе «Пока»       Не смогу сказать «Пока»       Мда, грустный припевчик. Не то, что “This Will Be the Day”. Эх, вдохновляющая же песня о кровавой эволюции и грядущей тьме. Хорошенькое предупреждение.       – Тук-тук.       Да, не стук в дверь, а именно высказывание. Громко так – похоже, Янг. Парой пролистываний переключаюсь на функцию открывания двери и разблокирую замок. После чего вся честная компания в количестве четырёх красавиц заходит к нам. И наблюдает следующую картину: четыре кровати стоят в кружочек, передвинутые Норой. Лидер организует трудовую деятельность, хе-хе. Девчата принесли снеков и газировки. А фигли, метаболизм позволяет. Но лучше не злоупотреблять. Особенно отсутствующим здесь алкоголем. Пить без особого повода даже с Аурой – не лучшее дело. Плюс ДоброВедьма.       Начался разговор. О том, о сём – мелких делах. У нас восьмерых не было особой возможности поговорить всем вместе с начала инициации. Поговорить же с кем-то ещё кроме сокомадников хотелось всем. Мы собирались и разбивались на мелкие группки, делились впечатлениями и всё такое. В общем, превосходно проводил время. Раньше, я предпочитал разговоры один на один – так человек лучше раскрывается, более предрасположен к самым разным темам. Да и сейчас такой подход может принести немаленькие дивиденды.       - Так что, Жан, сыграешь мою любимую песню?       - Да-да, мне, как певице и человеку с идеальным слухом, хочется услышать, что ты сможешь… преподнести публике.       Вайсс, ну зачем ты меня антагонизируешь? Я, между прочим, очень добрый и хороший, а прошлый хозяин этого тела даже влюблённость в тебя имел. Или "имел бы"? Послезнание такое послезнание...       - По-хорошему, оная песня исполняется женским голосом. Но за неимением лояльных мне вокалистов обойдусь тем, что есть.       Сел на одну из кроватей с гитарой в руках, как бы заняв её целиком. Напротив Пирра, Вайсс и Рен. Справа Нора с Руби. Слева – Блейк и Янг. Ну, вздрогнули.       (Или перешли по ссылочке в заметках автора. Перевод ниже - мой. Дальше, русские слова обозначены жирным шрифтом, но то, что в скобках, не звучит вслух)       They see you as small and helpless;       They see you as just a child.       Surprise when they find out that a warrior will soon run wild.       (Они видят тебя маленькой и беспомощной       Они видят в тебе лишь дитя       Удивятся они, когда узнают, что воин скоро созреет)              Prepare for your greatest moments;       Prepare for your finest hour.       The dream that you've always dreamed is suddenly about to flower.       (Готовься к своим величайшим моментам       Готовься к своему лучшему часу       Мечта, о которой ты всегда размышляла, скоро воспрянет)              We are lightning,       Straying from the thunder,       Miracles of ancient wonder.       (Мысвечение       Отклонились от бури       Чудеса восхитительной древности)              This will be the day we've waited for.       This will be the day we open up the door.       I don't wanna hear your absolution;       Hope you're ready for a revolution.       Welcome to a world of new solutions.       Welcome to a world of bloody evolution.       In time, your heart will open minds,       A story will be told,       And victory is in a simple soul.       (Это будет день, что ждали мы       Это будет день, когда мы откроем дверь       Не хочу слышать твоих оправданий       Надеюсь, ты готова к революции       Добро пожаловать в мир новых решений       Добро пожаловать в мир кровавой эволюции       Со временем, твоё сердце раскроет разумы       История будет рассказана       И победа – в простой душе)              Your world needs a great defender.       Your world's in the way of harm.       You want a romantic life; a fairytale that's full of charm.       (Твоему миру нужен великий защитник       Твой мир в большой опасности       Ты хотела романтической жизни; сказки, что полна очарования)              Beware that the light is fading;       Beware if the dark returns.       This world's unforgiving, even brilliant lights will cease to burn.       (Берегись, что гаснет свет       Берегись, вернулась тьма       Это мир не прощает, даже ярчайшие огни могут потухнуть)              Legends scatter.       Day and night will sever.       Hope and peace are lost forever.       (Легенды рассеяны       День и ночь разделятся       Надежда и мир потеряны навсегда)              This will be the day we've waited for.       We are lightning.       Welcome to a world of new solutions.       (Это будет день, что ждали мы       Мысвечение       Добро пожаловать в мир новых решений)              This will be the day we've waited for.       This will be the day we open up the door.       I don't wanna hear your absolution;       Hope you're ready for a revolution.       Welcome to a world of new solutions.       Welcome to a world of bloody evolution.       In time, your heart will open minds,       A story will be told,       and victory is in a simple soul.       (Это будет день, что ждали мы       Это будет день, когда мы откроем дверь       Не хочу слышать твоих оправданий       Надеюсь, ты готова к революции       Добро пожаловать в мир новых решений       Добро пожаловать в мир кровавой эволюции       Со временем, твоё сердце раскроет разумы       История будет рассказана       И победа – в простой душе)              Ответом мне стали негромкие аплодисменты.       - Что ж, не мой уровень, конечно, но слух у тебя есть.       Секундочку. Вайсс – певица. Все её песни озвучивала Кейси Ли Уильямс. Как и эту песню. Голос на тех выступлениях Вайсс, что я прослушал, крайне похож на голос, озвучивший эту песню. Значит…       - Это ты поёшь в этой песне, не так ли?       Лицо вспыхнуло красным. Бинго.       - Я… не… Ладно, это я пою в этой песне. Но текст не мой – меня просто попросили озвучить её. И я попросила их не указывать исполнителя.       - Вайсс!       О, Руби прям налетела на бедную наследницу и начала расспрашивать ту об оном событии. Похоже, Пирра не единственная, кому приходится беспокоиться о бешеных фанатах. Так. Ещё одну секундочку. Быстро пробегаюсь по слышанным в сериале песням. Трейлерная “Mirror, mirror”, ещё не написанная “This Life Is Mine”, по крайней мере, музыка из “Gold” и бальная “Shine”.       - “Shine” тоже твоих рук дело?       - Что ж ты за проныра-то такой? У меня отличный голос, а возможность заработать собственных денег, независимо от отца, много стоит.       Да, папаша у Вайсс тот ещё делец. И пидор. Не буквально, очевидно, но всё равно – пидор.       - А мы не можем услышать чего-нибудь ещё из твоего репертуара?       О, Вайсс решила сыграть карту отвлечения. Ну, я и не против. Моя память позволила сохранить несколько крайне подходящих, по иронической причине, песен. Вот эта, например – про меня. И про сериал в целом. При этом ни разу не часть официального саундтрека. Против мира я. (Тут и прячется обещанный AMV. Там ещё галерейка рядом валяется, ВК. При просмотре рекомендуется включить Синдром Поиска Глубинного Смысла – каждая из сцен, кроме вступления, идёт в связке со словами песни. Перевод с Амальгамы, немного переделан)       We're not gonna be just a part of their game       (Мы не будем частью их игры,)       We're not gonna be just the victims       (Мы не будем просто жертвами.)       They're taking our dreams and they tear them apart       (Они разрывают наши мечты на части,)       To everyone's the same       (И то же самое со всеми.)       I've got no place to go       (Некуда идти,)       I've got nowhere to run.       (Некуда бежать,)       They love to watch me fall       (Им нравится смотреть, как я проваливаюсь,)       They think they know it all       (Они думают, что знают всё это...)                     I'm a nightmare, a disaster       (Я кошмар, катастрофа, -)       That's what they always said       (Вот что они всегда говорили.)       I'm a lost cause, not a hero       (Неудачник не герой я,)       But I'll make it on my own       (Но я справлюсь со всем самостоятельно.)       I've gotta prove them wrong       (Я докажу им, что они не правы,)       Me against the world       (Против мира я....)       It's me against the world       (Против мира я...)       We won't let them change how we feel in our hearts       (Мы не позволим им изменить наши чувства,)       We're not gonna let them control us       (Мы не позволим им контролировать нас,)       We won't let them shove all their thoughts in our heads       (Мы не позволим им вбить их идеи в наши головы,)       And we'll never be like them       (Мы никогда не будем такими, как они...)       I've got no place to go       (Некуда идти,)       I've got nowhere to run       (Некуда бежать,)       They love to watch me fall       (Им нравится смотреть, как я падаю,)       They think they know it all       (Они думают, что знают всё это...)       I'm a nightmare, a disaster       (Я кошмар, катастрофа, -)       That's what they always said       (Вот что они всегда говорили.)       I'm a lost cause, not a hero       (Неудачник, не герой я,)       But I'll make it on my own       (Но я справлюсь со всем самостоятельно.)       I've gotta prove them wrong       (Я докажу им, что они не правы,)       It's me against the world World world world       (Против мира я мира мира мира....)       Me against the world World world world       (Против мира я мира мира мира....)       Its me against the world.       (Против мира я мира мира мира....)       Now I'm sick of this waiting       (Я устал уже ждать,)       So come on and take your shot       (Давай уже, делай свой выстрел.)       You can spit out you insults       (Можешь выплюнуть свои оскорбления,)       But nothing you say is gonna change us       (Но ничего из того, что ты скажешь, не изменит нас.)       You can sit there and judge me       (Ты можешь сидеть и осуждать меня,)       Say what you want to       (Говорить, всё что ты хочешь,)       We'll never let you win.       (Мы никогда не позволим тебе победить...)       I'm a nightmare, a disaster       (Я кошмар, катастрофа, -)       That's what they always said       (Вот что они всегда говорили.)       I'm a lost cause, not a hero       (Неудачник, не герой я,)       But I'll make it on my own       (Но я справлюсь со всем самостоятельно.)       Me against the world       (Против мира я....)       I'm a nightmare, a disaster       (Я кошмар, катастрофа, -)       That's what they always said       (Вот что они всегда говорили.)       I'm a lost cause, not a hero       (Неудачник, не герой я,)       But I'll make it on my own       (Но я справлюсь со всем самостоятельно.)       I've gotta prove them wrong       (Я докажу им, что они не правы,)       They'll never bring us down       (Им никогда не сломить нас,)       We'll never fall in line       (Мы никогда не выстроимся в шеренги...)       I'll make it on my own       (Я справлюсь со всем самостоятельно,)       Me against the world       (Против мира я...) Ага, очень ироничная песенка получилась. С тройным подтекстом. Первый – про борьбу с целым враждебным миром – уловила RWBY. Второй – про неудачника и самостоятельные попытки борьбы, связанные с фальшивыми документами, уловила моя команда. По лицам вижу. А третий – о борьбе против именно Синдер – уловил только я. Как говорится, каждый в песне слышит что-то своё.       - О, я уловила суть. Как говорил на лекции профессор Порт, мы должны защищать беспомощных людей от самого мира!       - Руби, хочешь сказать, что ты всё-таки слушала лекцию?       - Представь себе, Вайсс. Просто в Сигнале одним из учителей является мой дядя Кроу, слушать лекции которого иногда… не слишком просто. Я и привыкла.       Ага, бухарик, блин.       - Однако, Тошнотик, ты слишком в себе не уверен. Неудачник, не герой, катастрофа… Ты не настолько плох.       - Стоять, Янг. Сегодня я одарила нашего лидера идеальным прозвищем – Лунатик.       Задорный хохот был мне ответом. Вот же умники. Но, ничего, я всегда готов.       - Зато теперь в нашей команде состоят Огонёк, Искорка и Змей. И даже не думайте, что я закончил. Особенно ты, Дракончик (Dragonette).       - А… я…       - Сяо Лонг – маленький дракон. Дракончик.       - Ага…       Папаня её зовёт sunny little dragon – маленький солнечный дракон. Вот и вышло сходство.       - Руби у нас, без сомнения, Капюшончик (Hoodling).       - Эй!       - Блейк пусть будет Ленточка (Ribbons), - а когда секрет раскроется, назову Котёнком(Catling). Но сейчас такого выпаливать не стоит. И так заработал полный подозрения взгляд от янтарно-жгучих глаз.       - Ага, тут ты в точку попал, Лунатик. Представляешь, она её даже ночью для сна не снимает.       - Янг!       - Ну и Вайсс – вылитая Снежинка (Snowflake), - будто я буду использовать прозвище, придуманное до меня двумя другими парнями. Не-а. Не дождётесь. И Вайсс немного в ступор вогнал – её друг-дворецкий Кляйн называл её "счастливой маленькой снежинкой". Нарабатываем такими неловкими совпадениями репутацию Кассандры – и получим возможность более активно влиять на таймлайн.       В общем, дальше было осмеивание и обсуждение новых прозвищ. Что-то может, и приживётся, что-то канет в бездну, но свою небольшую лепту я, однако, внёс. Вечер продолжался более-менее оживлённо, мы шутили и смеялись.       - Ну что, товарищ космический засланец, не исполнишь ли ты нам немного внеремнантской музыки, а?       Да, моя правда-шутка тоже утекла в народ в ходе разговора, вызвав свою долю смешков. И теперь Янг решила оную шутку поддержать. Вот как закоренелому попаданцу, мне стыдно признаваться в грехах, но я – не знаю песен Высоцкого. Вот же позорище. В моём лагере был немного другой репертуар песен. Кое-что я упомнил и свое время мельком видел аккорды. Подхватываю гитару. (А вот и русская песня. Поётся, как ни странно, на русском, поэтому слов никто, кроме главного героя, не понимает)        Тёплое место, но улицы ждут       Отпечатков наших ног,       Звёздная пыль на сапогах.       Мягкое кресло, клетчатый плед,       Не нажатый вовремя курок,       Солнечный день в ослепительных снах.              Группа крови на рукаве,       Мой порядковый номер на рукаве,       Пожелай мне удачи в бою,       Пожелай мне       Не остаться в этой траве,       Не остаться в этой траве,       Пожелай мне удачи,       Пожелай мне удачи.              И есть чем платить, но я не хочу       Победы любой ценой,       Я никому не хочу ставить ногу на грудь,       Я хотел бы остаться с тобой,       Просто остаться с тобой.       Но высокая в небе звезда       Зовёт меня в путь.              Группа крови на рукаве,       Мой порядковый номер на рукаве,       Пожелай мне удачи в бою,       Пожелай мне       Не остаться в этой траве,       Не остаться в этой траве,       Пожелай мне удачи,       Пожелай мне удачи.       Молчание. Однако, не ожидали.       - А на каком языке эта песня? И о чём она? – нарушила тишину Вайсс.       - О, если кто помнит, я на инициации говорил про домашнюю библиотеку. И про древние цивилизации. Так вот, песня эта – написана на русском языке. Великий народ… был, - выдал более-менее правдоподобную версию я. Хрен, правда, знает, были ли на Ремнанте русские. Но тут наверняка столько цивилизаций из-за Гримм в прах ушло, что одна придуманная погоды не сделает. – А песня – о войне. О её ужасах и страхе. О нежелании напрасно убивать.       Ну, это как я понимаю. Говорил же, что каждый видит в песне что-то своё. А напрасных войн здесь полно было – Великая война, Революция за права фавнов. Разумные резали друг другу глотки, несмотря на наличие Гримм. И будут резать – натравленные на нас члены Белого Клыка. Плюс, обострение обстановки из-за падения Бикона и диверсии Синдер. А королева Гримм Салем посмеивается над нами, уничтожая мир руками людишек. Интересно, будет ли в её новом мире место для бывших человеческих соратников?       - О, опять поплыл, Лунатик. Что же ты такое интересное в своей голове обдумываешь? Спасение мира, что ли?       Проницательность Норы меня пугает.       - Вроде того. Слишком уж много нас окружает врагов.       Особенно Салем, с её тактикой – разделяй и властвуй. Как она там пела?       Divide them       (Разделяй их)       Tear them apart       (Раздирай на части)       Sever their trust       (Разорви их доверие)       It will strangle their hearts       (Это задушит их сердца)       - А это что за песня? – неожиданно раздался голос Пирры.       - “Divide” Джеффа Уильямса – машинально ответил я.       Надо же, вслух произнёс и не… Стоп. Этой песни я не слышал. В этом мире. Только в своём. Как и упомянутую мной ранее “Shine”. Да ну нахуй. Да ладно.       Let's just live!       (Давай просто жить)       Day by day and not be conquered by our sorrows       (День за днём, не поддаваясь сожалениям)       - Руби, вот о чём я сейчас спел?       - О том, как можно жить каждый день без печалей.       Приехали. Надо выговориться.       - Ах ты, блядь, семитаборное охуевшее блядепиздопроёбище       Конкретно так.       -склипездень злоебучая, страхопиздище трипиздоблятское       А то когда ещё так получится?       - хуеблядская пиздопроебина.       Ну да, пришлось довольствоваться малым. Малым морским загибом. Пойдёт.       - А… это же не песня была, нет же?       Голос Руби вывел меня из раздумий. Чёрт, я же только что… Упс.       - Я так понимаю, это нечто непереводимое, не так ли.       Упс дважды. Янг, а с ней и все остальные, похоже, поняли подоплёку речи. А если б они ещё и русский знали…       - Я понял, как могу спасти мир! И что у судьбы пиздецкое чувство юмора.       Или у того пидора, что меня сюда заслал. Глаз у Янг немного дёрнулся и покраснел. В плохом смысле. Она подалась ко мне ближе.       - Я думаю, что перевод некоторых слов, как и их самих, нам лучше от тебя не слышать.       Режим старшей сестры-защитника включен.       - Без проблем, сэр.       Янг улыбнулась и отошла от меня.       - Хотя про пару конструкций я всё-таки позже у тебя спрошу.       А кто ж откажется пополнить свой словарный запасец. Токмо шиш я такое нормально переведу. Одни факи торчать будут.       Вечеринка после небольшого перерыва продолжилась, однако, понемногу сходя на нет. А я продолжал размышлять над подарком-издёвкой судьбы. Ибо в моих руках оказалось, не считая местных песен, 30 неслабых таких аргументов, саундтрек 4 томов. Да не простой, а со смыслом. Как разговор Руби и Саммер в "Red Like Roses Part II", Адама и Блейк в "From Shadows", уничижительная речь Салем к Озпину в "Divide", признания в любви Норы к Рену в “Boop” или Пирры к Жану в "Dream Come True", раскрытие сути Эмеральд и Меркури в "I'm the One", события третьего тома в “When It Falls”. Золотая жила. Возможность заработать репутацию провидца. При правильном применении эти песни могут спасти много жизней. Стать ещё одним моим оружием. Песни, что я пою.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.