ID работы: 5595239

С днём рождения

Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       - И сказал он: "Гори всё на моём пути!"... На сегодня всё, Люциус, засыпай. Завтра твоё день рождения. Ты же не хочешь быть сонным на своём празднике?        Мальчик лежал в мягкой постели, которая казалась ему непривычной. За месяц житья с МакГаффиным он хоть и не привык к новому месту житья, но испытывал яркое чувство... Любви к детективу. Люциус был даже не против этой любви. Ему было неудобно или, скорее, неловко находиться перед объектом своих воздыханий. Поэтому он не мог ответить ничего детективу, либо же даже быть рядом с ним.        МакГаффин вздохнул и потянулся к лбу Люциуса, а тот потянулся навстречу любимому. Поцеловав в лоб мальчика, мужчина шепотом пожелал хорошей ночи и ушёл в кабинет.        Мальчику не спалось: этот нежный поцелуй МакГаффина был незабываем для него. Он хотел больше нежности от детектива, но тот, увы, не подходил для романтики, да и тем более кто будет влюблён в дитя Сатаны? Лишь некоторые самоубийцы.. Но, скорее, мужчина не походил на самоубийцу. Прикрыв глаза, Люциус видел в темноте, как холодноватые руки МакГаффина прижали его к мужчине, как его гладит по спине именно детектив, и никто другой... Люциус мечтал об объятиях с ним целый год, и до сих пор мечтает. Уже час ночи, и пора спать.        Между тем МакГаффин не смыкал свои очи: он выбирал подарок для мальчика. Он замечал, как Люциус очень нежно к нему относится, всегда тянется за поцелуем, но, увы, ничего не говорит. Он пытался говорить с Люциусом, но он отвечал только кивками, либо жестами, и никогда не говорил речью. Детективу было жаль мальчика. Он решил выяснить, что же случилось с Люциусом, поскольку у него нашелся вопрос: почему он так добр к детективу? Впрочем, завтра он сможет ответить на свой вопрос с помощью Вагнера и его сюрприза.

***

       Солнце ярко светило в комнате, где детектив приготовил свой сюрприз. Конечно, это довольно странный подарок, но он очень эффективный. Зайдя в комнату мальчика, МакГаффин увидел, как ребёнок всё ещё спит. Присев у края кровати, он начал смотреть на его милое спящее лицо. Люциус посапывал в кровати, и солнце освещало его лицо, чем разбудило его. Приоткрыв глаза, дитя посмотрело на мужчину. - С днём рождения, Люциус~. - МакГаффин поцеловал в висок сонного ребёнка. - Скорее одевайся и иди в мой кабинет - там тебя ждёт сюрприз.        После этого детектив вышел из комнаты и дал мальчику переосмыслить то, что только что произошло. Поцелуй... В висок? Это серьёзно? Неужели этот день станет самым лучшим в жизни Люциуса?        Быстро надев на себя привычную одежду Люциус не торопясь пошёл в кабинет. Он любил тянуть время, хоть и был заинтригован. Он знал, что если не потянуть время - можно лишиться интереса к тому, чего ждёшь. Скучный коридор отвлекал от мыслей того, что находится там. Похоже, что долго ждать не пришлось, ибо дверь была совсем близко. Люциус мог ожидать чего угодно, но не того, что он ожидал за дверью..        Зайдя в кабинет, он увидел перед собой МакГаффина с... Лентой? Зачем ему лента?.. - О, Люциус! Вот и ты! Присядь, пожалуйста, на диван.        Мальчик послушно сел на мягкий диван. Почти как его кровать... Но его это не интересовало. Зачем же ему нужна лента?        Детектив подошёл к Люциусу с этой самой лентой и сказал закрыть глаза, что он опять покорно сделал. Тогда он начал аккуратно завязывать руки Люциуса подарочной лентой. Мальчик чувствовал, как к его рукам что-то привязывают, но не собирался этому препятствовать. Когда МакГаффин сказал открыть глаза - Люциус открыл их и, повернув голову назад, то увидел красивую ленту чёрного цвета, которая блестела на солнце. Мальчик даже был в восторге от этой ленты, но это был не тот подарок, который ему надо было ждать. - Люциус, мне нужно тебя спросить. Как ты относишься ко мне?        Мальчик пытался ответить детективу, но не получалось - молчание и ответ жестами вошли в привычку. Тогда МакГаффин подошёл к столу и положил рядом с листком ручку. - Пожалуйста, телекинезом возьми ручку и напиши, что ты ко мне чувствуешь.        Для Люциуса это не составило особого труда. Ручка зашевелилась и начала будто сама что-то писать. МакГаффин наблюдал за тем, что пишет Люциус. Он увидел, что вместо текста ребёнок нарисовал сердце. Посмотрев на Люциуса, он увидел, как дитя залилось красной краской и отвело взгляд от МакГаффина. Детектив осознал: чувства Люциуса сильны. Он подошёл к нему. Связанный Люциус выглядел очень мило, поэтому он тёплой рукой начал проводить по его голове. Мальчику были приятны прикосновения. Далее МакГаффин сел рядом с Люциусом и начал смотреть на него, а мальчик на детектива. - Тебе нужно прилечь.        Люциус послушно лёг, и детектив начал рассматривать юное тело. Он любил изучать многое, но тело никогда не удавалось рассмотреть поближе. МакГаффин ходил кругами у дивана, но решил, что этого недостаточно. Он встал на диван коленями и надвис над Люциусом, рассматривая его. Сердце ребёнка бешено стучало, а сам он, покраснев, смотрел на своего любимого, что находился совсем рядом с ним. Детектив долго всматривался в дитя и его осенило: он взаимно любит Люциуса.        Он целовал его бледноватые губы и запускал руку в чёрные волосы, поглаживая мальчика по голове. Люциус не отстранялся, но слегка дрожал. У МакГаффина был явный опыт в поцелуях. Детектив языком проводил по зубам и нёбу мальчика, а иногда и сплетал языки, отчего у Люциуса во рту было слишком влажно. Люциус не знал, как правильно целоваться и делать всякие любовные вещи, поэтому большинство действий нужно было делать мужчине. Детектив разорвал поцелуй, и между их языками образовалась слюна. Мальчик, высунув язык, тяжко дышал от нехватки кислорода. Детектив решил, что этого недостаточно, и медленно начал расстёгивать пуговицы на его рубашке. Теперь Люциус мог ожидать от МакГаффина что угодно... - Какое интересное юное тело...        МакГаффин, отстегнув маленькую рубашку, увидел худую талию с немного торчащими бёдрами. Детектив не удержался и облизнул бёдра, но ему захотелось попробовать тело ещё больше. Люциус вздрогнул и посмотрел на МакГаффина, что с особой нежностью и, при этом, некой жадностью облизывает талию мальчика. МакГаффин облизывал бёдра, но не упустил из вида соски. Он осторожно притронулся к ним. Люциус очень остро реагировал на это, поэтому издал тяжкий вздох. Детектив улыбнулся и продолжил облизывать сосок, при этом надавливать на второй. Мальчик прикусывал губу, но явно желал большего. МакГаффин облизывал сосок, делая его мокрым, а другой крутил и давил пальцами. Для него была задача добиться стона ребёнка, что никак не получалось: мальчик просто выгибался, кусал губу, но стона от него никак не услышать. Детектив потерял надежду на это, но не перестал дарить наслаждение Люциусу. Люциус, в свою очередь, пытался сдержать себя от стона: ласки МакГаффина приносили ему неземное наслаждение. МакГаффин уже совсем отчаялся, но вдруг услышал, как Люциус выгнулся и глухо застонал. Одного стона хватало для того, чтобы понять: пора прекращать.

***

- Пожалуй, тебе стоит сесть, Люциус.        Мальчик послушно сел, и МакГаффин развязал ленту на его руках. Люциус забрал эту ленту себе и с улыбкой взглянул на детектива, который выходил из кабинета. - Спасибо... Вам...        МакГаффин обернулся и был несколько удивлён, чем шокирован: за все семь лет мальчик наконец сказал что-то. Детектив улыбнулся ему в ответ и жестом позвал к себе. Люциус не забудет этот день рождения..
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.