Прим. автора: Давайте представим, что пусть Луффи с накама и не доплыли до Сабаоди все вместе, но они успели где-то напасть на Тенрьюбито. Хорошо? Вот и славно ^^
Главный штаб морского Дозора. Маринфорд. - Сенгоку! - разнесся грозный рык по всему штабу. Человек, сидящий в своем кабинете за столом, вздрогнул, и чернила мелкими капельками испортили важный документ. - Чертов старик, - пробурчал главнокомандующий, сминая бумагу и бросая ее в урну. Послышались тяжелые быстрые шаги и в следующую секунду ворвались в кабинет. - Что это все значит!? - в помещение зашел взбешенный старик, излучая темную ауру. - Что именно? - спокойно спросил Сенгоку, повернув голову в сторону двери. - И не врывайся в мой кабинет так бесцеремонно, Гарп! Ты ведь знаешь... - Мне плевать! - швырнув газету на стол, перебил его Монки старший. - Как это понимать?! - А, это... - увидев на первой странице газеты фотографию Мугивары, устало проговорил Сенгоку, сняв очки и потерев переносицу. Еще взбешенного старика для пущей картины ему не хватало. И так много дел со всеми этими документами, а тут еще и дед пришел за своего внучка рвать всех и метать в разные стороны молнии. - Мугивара - пират, который доставляет Мировому Правительству много проблем. Ему не за улыбочки и цветочки назначали такую награду. К тому же ты сам знаешь, что он в открытую объявил Правительству войну и спас женщину, которой следовало умереть. К тому же он до этого много шумихи наделал. Он пошатнул репутацию сил дозора и многие стали сомневаться в нас. Сейчас такие времена, что потеряй мы бдительность, и все полетит коту под хвост, Гарп! - прикрикнул Сенгоку, стукнув кулаком по столу. - Кто как не ты должен это понимать? К тому же недавно он совершил покушение на одного из тенрьюбито. Это очень серьезно, у нас могло бы возникнуть много проблем с этим, но его поймали и привели к нам. Мы не могли его не принять, - холодно произнес главнокомандующий, вставая со своего нагретого места. Он подошел к окну и, сложив руки на груди, продолжил: - Ты ведь должен понимать, Гарп. Мы уже не можем его отпустить. Не забывай кто мы, а кто они. Ты должен помнить, что для дозорного нет хороших пиратов, которые могут свободно гулять, и нет плохих, которых нужно истреблять. Мы не делим их. Они все равны и от них нужно избавляться. Мы должны делать это для блага мирных жителей, которые страдают из-за них. Мы должны, это наш долг. Твой долг, Гарп. Если этого не сделать... Если не казнить мальчишку, то нас не поймут... - Я знаю, но... - со вздохом проговорил старый дозорный, немного умерив свой пыл. Конечно, он прекрасно понимал, что рано или поздно день, когда его глупого внука могут схватить, настанет. И он готовил себя к этому. Говорил себе, что Луффи сам будет виноват, и что он все равно ничего не сможет сделать, но сейчас-то сердце ноет. Сейчас и тогда - разные вещи, ведь когда представляешь, как твой внук с гордо поднятой головой поляжет на поле боя, и видеть реальность, где израненный мальчонка закован в цепи и ждет своего конца в какой-то сырой и холодной камере... Это совсем разные вещи и к этому Гарп не был готов. Только не к этому. - Я знаю, но ты... Сенгоку, ты не должен был отдавать титул шичибукая этому Тичу. Он - темная лошадка, и я уверен, что мы все еще пожалеем о том, что приняли такое решение! - сжав кулаки, гаркнул старый дозорный, сверля своего друга острым взглядом. - Гарп! - рявкнул главнокомандующий. - Маршал Ди Тич был тем человеком, который сам захотел стать "собакой" дозора. Не знаю, какие цели он преследует, но он выполнил наш уговор. Он принес в штаб пирата с великой наградой за голову - 300 миллионов белли. Это было наше условие, и я не знаю как именно он смог его победить, но результат на лицо. Мы не могли не отдать титул Тичу, к тому же Правительству не помешают настолько сильные люди. - Сенгоку, кто как не ты должен знать, что пиратам доверять - себе дороже! На то они и морские крысы, что первые бегут. Да они только выгоду себе ищут, а как эту выгоду найдут, то сразу же перестают сотрудничать. Вспомни Крокодайла! - Я знаю! Но это мое решение, и пока я главнокомандующий, а ты мой подчиненный, ты будешь следовать моим указаниям, Гарп! - не выдержав, выкрикнул Сенгоку. - Ты делаешь ошибку. Пойми же. На это дозорный ничего не ответил, лишь нахмурился сильнее. Потом он бросил взгляд в сторону старого друга и снова повернулся лицом к окну. На небе собирались тучи, скоро должна была начаться страшная буря. - Ты меня никогда не слушал, - со вздохом пробурчал Гарп. Эти слова Сенгоку пропустил мимо ушей, все так же думая про свое, смотря на небо в свинцовых тучах. - Я запрещаю тебе вмешиваться в дела по отношению Монки Д. Луффи, - неожиданно проговорил дозорный, не разворачиваясь. - Вообще, чтобы не подходил к его делу. Ты меня понял? - А кто же будет составлять список сопровождающих его лиц? - ехидно спросил Гарп, все еще хмуро смотря на своего друга. - Помнится, ты когда-то хорошо отзывался об капитане Смокере. Да, еще с Арабасты он хорошо проявил себя, его даже повысили до коммодора. Хорошее сопровождение такому пирату, как Мугивара Луффи. Он и будет. Гарп нахмурился сильнее и посмотрел на спину Сенгоку. Он никогда не слушал его, никогда не принимал помощь или какие-то советы. Изредка, но в других делах главнокомандующий предпочитал справляться со всем один. Вот и сейчас он ни в какую не хотел слушать своего старого друга, думая, что им движет любовь к внуку, которому суждено умереть, а не разум и опыт, нажитый с годами. Гарп почесал лоб и обреченно вздохнул. Наверняка он еще пожалеет об этом. - Я не услышал Ваш ответ, вице-адмирал дозора, Монки Ди Гарп. - Понял, - через некоторое время тишины, ответил старик. - Можешь идти. - Идиот старый, - тихо проговорил дозорный, кинув взгляд на все ту же спину. Гарп вышел из кабинета, громко хлопнув дверью. После того, как тяжелые шаги в коридоре стихли, Сенгоку вздохнул и отвернулся от окна, вернувшись на свое место. Гарп был его хорошим другом, с которым он много раз выступал против пиратов. Сенгоку всегда мог смело поворачиваться к нему спиной, не боясь, что может схлопотать удар. Главнокомандующий мог многое простить и позволить старику, но он не мог ему ничем помочь в этой ситуации с внуком. Журналисты про все узнали раньше, чем до Импел Дауна дошла весть, что Мугивару привезут к ним. Теперь отпустить мальчишку или позволить его спасти они не могли. В таком случае честь и имя дозора запятнается хуже некуда и упадет ниже плинтуса в глазах всего мира. В последнее время у них и так не самые выгодные места в обществе и слух плохой ходит. Гарп все это прекрасно понимал, он был отнюдь не глупцом, просто что-то гложет его сердце, что-то такое липкое и неприятное на душе, будто грядут великие перемены и сногсшибательные события, которые изменят их привычный мир. *** Недалеко от Маринфорда. Весенний остров. - Что думаешь по этому поводу? - спросил беловолосый мужчина, откинувшись на спинку кресла. - Это очень странно... - поправив очки, девушка положила на стол газету. - Смокер-сан, я не ожидала, что Мугивару поймают. Нет, конечно, я не сомневалась, что этого пирата поймают, но это так неожиданно и... - Странно, - вздохнул мужчина, прикрыв глаза. Он затянулся своими двойными сигарами и выпустил дым. - Это действительно очень странно. Я точно уверен в силе этого мальчишки. Я много раз убеждался в этом, и его не так просто поймать. К тому же Мугивара невероятно удачлив, и его команда вряд ли позволила бы, чтобы капитана схватили. Вспомнить хотя бы того мечника, который ни на шаг от него не отходит во время битвы. - Ророноа Зоро, - сглотнув, нахмурилась девушка. - Верно. Ташиги, - Смокер поднялся с кресла и подошел к окну. - Это все не спроста. Этот пират, Тич, именуемый себя как Черная Борода, не слабак. У него невероятная сила. - Тогда я не понимаю, почему он решил стать шичибукаем? - спросила мечница, посмотрев на своего коммодора. - Я чувствую, как им пропахло все вокруг, - Смокер скривился. - Как будто он везде расставил свои нити-ловушки и мы лишь глупо попадаемся в его сети. Пускай раньше мы и не знали про него, и сейчас тоже мало, что известно, но я просто уверен, что он очень опасный человек и, чтобы такой как он стал шичибукаем... Ясно, как белый день, что он преследует какие-то свои цели. И я уверен, что эти цели очень пагубно скажутся на нас. - Почему тогда Правительство не... - Хрен его знает почему, - фыркнул дозорный. - Сдурели они там все. Принимают всех подряд, без разбора, стоит какому-то пирату принести голову с великой наградой и они готовы целовать им ноги. Идиоты, - прошипел Смокер, сжав кулаки. - Или подкупили их. Сейчас и таким занимаются. Чертовы идиоты. - Смокер-сан, Вам не следует так говорить... На эти слова коммодор дозора ничего не ответил. Он все так же смотрел в окно, но разумом фруктовик был далеко за пределами комнаты. Его тревожили мысли про то, что все это подстава, что главнокомандующий полный кретин, если повелся на игру пирата. Смокер очень уважал Сенгоку и его силу, но временами просто не понимал его решений и это его неимоверно бесило. - Ташиги. - Да! - сразу же подобралась девушка, стоило только назвать ее имя. - Собирай всех. Хватит прохлаждаться на этом чертовом острове, - выплюнув сигары, он подошел к креслу и накинул на голое тело снятую куртку. Смокер развернулся и направился к двери, а мечница последовала за ним. - Куда мы? - еле поспевая за коммодором, спросила Ташиги, прижимая к груди меч. - В главный штаб морского Дозора. Всего час назад пришло сообщение о том, что я должен явится. К тому же, не будет лишним встретится и поговорить кое с кем. - Отсюда плыть полтора дня. Мы успеем? - Надеюсь, да, - задумчиво пробормотал Смокер, скривившись так, будто целый лимон сжевал. "Чертов Мугивара. Что же случилось между тобой и Черной Бородой? Какой он силой обладает? Все это очень скверно... И чем только думало Мировое Правительство, когда отдавало титул шичибукая такому человеку с непонятным прошлым и необъяснимой силой?! Совсем что ли не видят подвоха в действиях Тича? Идиоты зажравшиеся..." Смокер скривился от своих мыслей, настолько противными они ему были. Он всегда был против пиратов, всегда считал их врагами и никогда не сомневался в том, что их нужно просто истреблять. Но как только он выплыл в море вслед за Мугиварой, и, наконец, смог в действительности увидеть, какие на самом деле дозорные. Ему будто открыли глаза и он смог разглядеть все - их подлые действия, лживые слова, злые взгляды, кровожадность и безнаказанность... Не этого хотел он, когда шел на службу. Они немногим отличались от самих пиратов, только вот всегда имели отговорки на свои лихие делишки, ведь все, что они делают - делают во имя Правосудия. А кто осмелится пойти против? Правильно, только безумцы, ведь кто идет против Правительства, тот враг. А с врагами разговор короток, либо тюрьма, либо виселица... Можно сказать, что сам Мугивара неосознанно открыл глаза Смокеру на правду про добро и зло, и теперь светловолосый смотрел на вещи по-другому. Оценивает, проверяет, не доверяет... Теперь мужчина стал невероятно осторожен и не доверял ни Правительству, ни пиратам. Он был сам по себе, только подчинялся пока дозору, так как просто не мог уйти. - Смокер-сан, - внезапный голос девушки вытянул Смокера из его мыслей. Он недовольно покосился на Ташиги и та виновато потупила взгляд. - Простите, что помешала. - Чего тебе? - устало проговорил коммодор, проведя рукой по лицу. - Корабль готов. - Хорошо. Тогда отчаливаем. - Как прикажете, - девушка отдала честь и выбежала из каюты, чуть не упав вниз головой, запнувшись о ноги, одновременно отдавая приказы другим членам коробля. *** Совсем рядом с Маринфордом. Небольшой остров, принадлежащий Правительству. - Это правда?! - в один голос спросили дозорные, стоя напротив Гарпа. Старик недовольно покосился на своих подчиненных, а потом вздохнул. - Да. - Как же так?! - заголосил розоволосый парень. - Неужели Луффи-куна действительно поймали и теперь собираются казнить? Не могу в это поверить! - Вот именно, - согласно кивнул блондин. - С его-то силой и удачей... - Это правда, - почесав затылок, пробурчал Гарп. - Сейчас он в темнице Маринфорда, но как только явится его сопровождающий, то его сразу же отправят в Импел Даун, чтобы потом казнить. - Нет, - воскликнул солдат, теряясь в словах и мыслях. - Мы должны!.. Я должен!.. - Ты ничего не должен, - рявкнул Гарп, угрожающе нависая над молодыми дозорными. - Не забывай какую форму ты носишь, и на чьей ты стороне, Коби. - А? - розоволосый весь сжался и посмотрел на старика. - Это и тебя касается, Хельмеппо, - обратился он к блондину. - Не будьте дураками и не лезьте не в свои дела. Конечно, вы с Луффи друзья. Были или есть сейчас - это неважно. Он сам выбрал свой путь, то же сделали и вы. Каждый должен отвечать за последствия сам. Он пират, а вы - дозорные. И долг дозорного?.. - ... истреблять пиратов. - Вопросы? - Нет, - удрученно проговорили солдаты. - Свободны. Коби и Хельмеппо без лишних слов развернулись и покинули кабинет Гарпа. В комнате солдат. - Что за несносный старикашка!? - бесился блондин, уже продолжительное время колошматя свою подушку. - Правда, Коби? - Нет, - прошептал розоволосый, лежа на своей койке, уставившись взглядом в потолок. - Что? - Говорю, что нет. Гарп-сан полностью прав, и хоть Луффи-кун его внук, он принял решение быть до конца верным дозорным и не поддаваться эмоциям. Неважно, что он его внук, пират есть пират. - Идиот, - пробубнил Хельмеппо, оставив подушку в покое. - Твое фанатическое представление, что дозорные всегда правы и они невероятно круты - ложное. Везде есть подлецы, только проблема в том, кто как скрывает это. Мугивара же открыт. - Да, но... - проговорил Коби и понял, что он не знает, что сказать. У него нет ни единого слова, чтобы возразить. - Да, - только и смог он улыбнуться. - Что бы кто ни говорил, - да мне и самому неприятно говорить такие слова про этого паршивца, - но Мугивара неплохой парень. Просто он пират. - Просто... - вздохнул Коби, перевернувшись на бок. - Он действительно сам выбрал этот путь и был верен ему. Он зашел так далеко, а сейчас его поймали... Луффи-сан, как же так? - прошептал дозорный, сжав кулаки и прикусив губу. Монки-младший стал его первым другом, человеком, который поверил в него и помог осуществить мечту. Луффи много чего хорошего сделал для него, да и не только для него, просто это поганое "пират" вечно застилало глаза Мировому Правительству. Поэтому за каждое хорошее дело, его клеймили как весьма опасного преступника, только лишь бы люди не полюбили его, не смогли разглядеть хорошее и светлое. Они даже начали распускать много слухов про лихие дела мальчишки, чтобы подтверждать свои слова какими-то глупыми фактами из подкупных газет. - Коби, спишь? - позвал блондин своего друга. - Нет. Не могу уснуть. Думаю про Луффи-куна. - Я тоже. Как его вообще смогли поймать? - пробурчал Хельмеппо. - Этот паршивец ведь такой сильный. Насколько сильней должен быть этот Тич? - Не знаю. Я вообще не хочу о нем думать, и не хочу встречаться с этим ужасным человеком. Говорят, что он обладает поистине нечеловеческой силой. - Фруктовик? - Кто знает... - А ну спать, паршивцы! - внезапно в помещение нагрянул Гарп с фонариком и гаркнул на молодых солдат. - Или 100 нарядов вне очереди. Вы меня знаете, свое получите. - Изверг, - прошептал Хельмеппо, сильнее кутаясь в спасательное одеяло. - Да, сэр! - Коби даже не поленился честь отдать. - Фанатик хренов, - пробурчал блондин. - Так-то лучше. Спать! После Гарп так же "тихо" ушел, а солдаты решили, что на сегодня "посиделки" закончены, и уснули, чтобы утром снова тренироваться.Через 10 дней Мугивара будет публично казнен в Маринфорде.