Однажды в сказке 7 сезон

R
В процессе
41
автор
Panda11_11 бета
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 51 649 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
41 Нравится 44 Отзывы 14 В сборник

Я знала, ты вернёшься!

Настройки
Дверь одной из квартир многоэтажки со скрипом открывается, и из нее выглядывает мужчина двадцати пяти лет, взгляд парня взволнован и любопытен. «Кому ночью понадобился редактор типографии?» — задает сам себе вопрос жилец квартиры. Не разглядев перед собой никого, мужчина ссылается на баловство соседских мальчишек, но посмотрев вниз, собираясь взять вчерашнюю газету, которую оставил весёлый почтальон со странными манерами, увидел девочку. У девочки были милое округлое личико и большие карие глазки, смуглую кожу подчеркивали распущенные волосы. Она держала какую-то книгу и смотрела на него. Мужчина с непонимание посмотрел на особу и заговорил:  — Эм… Привет, — сложно было общаться не с коллегами, а с маленькой девчонкой. Глаза брюнетки явно выражали радость, что не мог не заметить наш герой.  — Привет, ты Генри Миллс? — девочка поднимает свои глаза и поднимает уголки губ вверх, ожидая ответа. Мужчина громко вздыхает, но дает ответ:  — Да, да, а ты кто? — задаёт вопрос редактор типографии, не вспоминая девчушку у себя в мозгах.  — Меня зовут Люси, — малышка делает паузу, чем пугает Генри, — и я твоя дочь.  — У меня нет дочери, — мужчина резко прикрывает дверь, но настырная Люси задерживает дверь, стараясь объяснить всё своему так называемому отцу  — Есть, — твёрдо произносит она, — давай, ты нужен семье! Миллс обомлел, не понимая, о чём пытается сказать девочка. Сам же Генри знает, что его родители погибли в автокатастрофе. Не пытаясь разочаровать малышку насчёт отцовства, подбирает нужные слова. Собравшись с мыслями, он снова тяжело вздыхает и замечает, что милая особа уже находится в его квартире. Парень устало закрывает глаза и, хлопнув дверью, подходит к Люси. Квартира Генри Миллс находится почти в центе города, зарплата редактора не дает завладеть небоскрёбом в самой крупной точке Сиэтла. Просторная квартира, принадлежащая заядлому холостяку. Огромные окна выходят на ночные улицы крупнейшего города, на кухонных тумбах видно много немытой посуды. На журнальном столике стоит компьютер и лежат несколько листов бумаги. Еще не разобранные коробки говорят о том, что Миллс совсем недавно переехал в новую квартиру. Девочка, залезая во все полки, искала воды.  — У тебя есть что-нибудь попить? — девочка проходила через гору немытых тарелок и чашек.  — Может, ты дома попьёшь? — к Люси подошел Генри  — Мы должны попасть в город Сторибрук! — девочка повернулась к мужчине и выгнула брови домиком. — Там твои родные.  — Я вызываю полицию, — Генри разозлился, достав телефон, разблокировал сенсорный экран устройства. Люси резко поменялась в лице и подбежала к парню, забрала телефон и кинула на диван.  — Просто поверь, — видя, как Миллс не доверяет, малышка грустно добавила, — там мой дом. Отвезёшь меня? Генри было жалко эту малышку, видимо, её родители тоже погибли, а с фантазией у этой девчонки слишком хорошо. В памяти парня всплыли только моменты, связанные с ним. Как ему рассказывали, родители вместе с ним ехали в путешествие, маленькому Генри было четыре. В этой аварии спасли только мальчугана. Зная эту историю от первого лица и из других уст, Миллс всё равно не помнит своих родителей, ни одной фотографии с родителями тоже нет. Возможно, родные тётки, с которыми он жил, пытались оберегать парнишку и убирали фото семьи. Всё возможно…

***

Чёрная BMW7 плавно ехала по ночным улицам города. За рулем сидел мужчина и смотрел вовсе не на дорогу, а на маленькую девочку, держащую в руке маленькую книгу. Что-то притягивало в этой девчушке Генри. Люси иногда отрывалась от книжки, чтобы взглянуть на лобовое стекло и узнать, сколько же осталось ехать.  — Что это у тебя? — мужчина посмотрел на книгу, а после на маленькую особу. — Книга сказок? — Та в свою очередь хитро улыбнулась и открыла книгу.  — Это не просто сказки, они настоящие, и ты это знаешь. Все жители Сторибрука есть в этой книге. И ты, кстати, тоже там есть! — Миллс закатил глаза и глупо улыбнулся, стараясь не расхохотаться. Девочка фыркнула и отвернулась к окну.  — Ну, и кто же я? — не поворачиваясь к малышке, спросил водитель.  — Сказочник, — девочка с уверенностью в голосе ответила, — ты записывал все эти истории.  — С кем ты живёшь в городе? — решил поинтересоваться Генри. — Не одна ведь.  — Вместе со своей бабушкой. Твоей матерью, кстати, — Люси показала свою улыбку и открыла книгу. Книга действительно была потертой, самодельной. Рисунки сделаны самой девочкой. Почерк детский, в некоторых местах виден женский почерк. За малое время Миллс понял, что девочка дорожит этой книгой и готова отдать всё за эти сказки.  — Почему ни на одной карте нет этого… Сторибрука? — поинтересовался Генри у младшей особы.  — Потому что обычные люди не должны знать об этом месте, — ответила Люси. Машина тут же остановилась, и девочка стукнулась об лобовое стекло. — Ой-ой…  — Какие обычные? Что это за город? — срывался на крик мужчина, но резко успокоился. Миллс совсем не понимал эту девочку, не понимал, почему он сидел в машине и ехал в этот сумасшедший город. Видимо, работа, которая доконала его, не пошла ему на пользу.  — Твоя семья в опасности. Я уверена, ты им нужен, а они — тебе! — девочка готова была уже заплакать, но держалась и не хотела показаться слабой в глазах отца. Мужчина громко вздыхает, показывая, что ему не нравится вся эта ситуация, и заводит машину снова.

***

Автомобиль подъехал к центру города, к башне с часами, и остановился возле одного из зданий. Из машины вышел Генри и подошёл поближе у часам, он удивился, взглянув на часы.  — 8:15? Мне казалось, уже полночь, — мужчина усмехнулся. — Что с часами?  — Это заклятье, — девочка вышла из соседней двери и ответила ему. — Ты ещё не вспомнил? Ты тут был, давно.  — Так, ну, где ты живёшь? — брюнет сел на корточки напротив Люси. Та промолчала, закатила глаза и ответила:  — Ты мне не веришь, и я не скажу. Наступила мертвая тишина. Сзади послышались шаги, Генри повернул голову и встал возле малышки, облокотившись на машину. Прищурив глаза, Миллс пытался разглядеть фигуру, но пока не дошедшая тень не подошла к фонарю, увидеть он не мог. Стук каблуков говорил о том, что к ним подходит женщина. Фигура вышла из темноты к ребятам и подходила всё ближе, пока не заметила знакомые лица. Она остановилась в двадцати метрах от Генри и Люси. Женщина выглядела на лет тридцать пять, не больше, у нее была короткая прическа чёрного цвета, заправленная за уши, в которых виднелись сережки. Наряд брюнетки был мрачен: чёрный пиджак, чёрная юбка, чёрные лакированные туфли. Всю эту «чёрную комбинацию» разбавляла яркая ядовитая красная кофточка на ней. На лице было удивление, губы были покрыты розовой помадой с оттенком рубина. Немного погодя, женщина заговорила:  — Генри? — дрожащим голосом проговорила незнакомка. Миллс не понимал, откуда эта женщина его знает, и даже побаивался её. Но какие-то отголоски в воспоминаниях детства… Что-то знакомое есть в этом голосе… голос родственников, голос семьи… голос мамы! Что-то щёлкнуло, и воспоминания о детстве в Сторибруке вновь всплыли в памяти Генри Миллс.  — Мама, — парень подбегает к темноволосой и обнимает её, сама Реджина не верит своему счастью и просто улыбается, не в силах сдержать слова. Люси, стоявшая неподалёку от матери и сына, мило улыбается. Сама она рада, что её отец вспомнил и своё детство и семью, а вспомнил ли он её?  — Я знала, ты вернёшься! — сказала брюнетка и вытерла счастливые слёзы.
Примечания:
41 Нравится 44 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (6)