Замена

G
Заморожен
5
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 444 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 1.

Настройки
       День в поезде-штабе начинается рано. Кровать, на которой отдыхают Мия и Джек, была в самом углу. На стене напротив висела доска с фотографиями и нитями, ведущими к перечеркнутому лицу Кроуфорда Старрика. Сейф был почти пуст. Поезд мягко остановился и пустил последнюю струю дыма. Чаринг-Кросс встретил своих гостей тишиной платформ.       — Мия, Джек. Вставайте! Вас ждет первый день тренировок, — тихий голос Иви коснулся ушей близнецов. — Хоть вы и умеете хорошо лазать и добывать информацию, но вы еще слишком малы, чтобы уметь и знать все и обо всем. Поэтому, для начала, мы осмотрим весь Лондон, все его тайные и не тайные уголки, улочки и здания.       — Мы уже большие! — возразила девочка. — Нам уже 8!       Иви только посмеялась:       — Да, большие. А теперь идем, перекусим и поднимем Джейкоба. Он все еще спит.       Джек с неохотой встал и поплелся за сестрой и ассасином. Мальчик был молчаливым и замкнутым. Это делало его хорошим кандидатом в ассасины, но его жестокость была вопиющей. Джек уже не в первый раз задумался: А нужно ли ему Братство? Кредо? Зачем это все, если все проблемы можно решить просто вытащив скрытый клинок?       — Джек, ты идешь? — из раздумий его вырвал голос Иви Фрай. Ему нравилось работать с ассасинами, но их принципы выводили его из себя.       — Да, иду. Немного задумался. Я не хочу есть, можно я пойду разбужу Джейкоба?       — Да, иди конечно. Он в следующем вагоне.       Джек тихо открыл дверь и проник в следующий вагон. Джейкоб сидел в кресле, откинув голову и закрыв глаза. Джек тихонько позвал наставника.       — А, что, да? Ах, это ты, Джек. Все, встаю. Где Иви и Мия?       — Они едят в соседнем вагоне, — ответил мальчик. — Джейкоб. Я хотел спросить тебя. Почему мы должны придерживаться Кредо и обо всем говорить Братству. Мы ведь можем работать просто так. Просто убивать плохих людей… Джейкоб прервал речь Джека:       — Джек, а как ты поймешь кто плохой, а кто хороший?       — Тот кто убил нашу маму, тот и плохой, — процедил Джек и скрылся. Джейкоб осознал, что с ним они обретут немало проблем.                                     

***

      — Начнем осмотр со Стэнда. Чаринг-Кросс — вокзал, на который мы с вами прибыли, — находится именно в этом районе. Совсем неподалеку находится район Темзы. Сойдя с поезда на этом вокзале, вы можете незаметно проникнуть на корабль и попасть в любой район города. Как мне сказала Клара, вы изучили Стрэнд полностью. Поэтому я не буду вдаваться в подробности. И вашим первым заданием в этом районе будет сбор информации про всех оставшихся Висельников и Тамплиеров. Имена, где находятся, в какое время. Абсолютно все. Мы будем ждать вас у Александра Белла. Его мастерская находится в Саутуарке, и оттуда мы сможем связаться с Братством. А теперь идите.       Близнецы помчались в глубь Стрэнда на выполнение задания.       — Мия, давай разделимся. Проведем границу, — мальчик, высунув язык, проводил карандашом линию на карте Лондона, — и ты обследуешь правую часть, а я левую. Встречаемся через три часа в Чаринг — Кроссе, там где стоял наш поезд.       — Согласна, — дети пожали руки и разбежались в разные стороны.                               

***

      Мия мчалась по узкой улочке Стрэнда. Ветер сорвал маленькую шляпку с ее головы, которая досталась ей от мамы. Девочка успела подхватить ее и пихнуть в сумку. Она нашла несколько Висельников, но ни одного тамплиера, что ее сильно разочаровало. «Они ведь не могли так просто испариться! Значит недостаточно хорошо искала», — думала Мия и решила взобраться на крышу.       — Так-то лучше, — пробормотала она и отметила на карте убежище тамплиеров. — Теперь осталось узнать имена и записать время и место. Мия перепрыгнула на другую крышу и спряталась за трубу, из которой клубами валил дым. Рядом она увидела небольшую дырку и, отковыряв остатки черепицы, проникла внутрь. Снизу доносились голоса:       — Ну и что мы будем с ним делать? Старрик мертв и власть тамплиеров ослабла, мы не можем просто схватить ассасина и держать его тут.       — Можем, если ты не будешь говорить об этом на весь Лондон. Эй, Вы,убийцы, мы схватили одного из ваших.       — Хватит вам спорить! Мы будем держать его тут, пока они не спохватятся и не начнут его искать. Тогда-то мы и заграбастаем их всех, — женский голос унял спор двух мужчин.       — Джеймс Уайт и Джош Кларк! Я все сказала! Мы держим его здесь! — продолжила женщина.       — О да, конечно, великолепная и неповторимая Эбигейл Рид! Слушаемся и повинуемся.       — Значит Джеймс Уайт, Джош Кларк и Эбигейл Рид… — пробормотала Мия, — но кого из наших они схватили?...       — Что… Где я? — видимо, очнулся пленный ассасин. И у него уж очень знакомый для девочки голос…       — Ох, а кто у нас тут очнулся? А, это же неуловимый Генри Грин! — от этого имени у Мии сердце ушло с пятки. «Нужно спасти Мистера Грина. Хоть ценой свободы.» — решительно пронеслись мысли в голове такой маленькой, но такой смелой девочки по имени Мия Отис. Хоть Иви и не дала оружие, но дала дымовую бомбу. Засунув руку в карман небольшой сумки, девочка нащупала нужный предмет. Сжав его и выдохнув, она собралась с мыслями и бросила бомбу вниз по лестнице. Теперь у нее есть 20 секунд на освобождение ассасина.       — Что за черт?! — кашляя, прокричал тамплиер. В это время малышка Отис уже неслась по лестнице к стулу, на котором сидел Грин. Вмиг оказавшись позади, девочка начала развязывать узел, а когда с ним было покончено, схватила мистера Грина за руку и потащила к лестнице. До встречи с братом оставалось 10 минут.       — Мистер Грин, бегите, давайте!       Спустя считанные мгновения они оказались на крыше и понеслись в сторону Чаринг-Кросса.       — Ух, Мия, спасибо огромное. Но как ты узнала, что я там? — спросил Генри, когда они подходили к месту встречи. Джек уже стоял там.       — Ну, я не знала. Просто выполняла задание и когда услышала голоса, то решила проверить. Они говорили про пойманного ассасина, которым оказались Вы. И я подумала, что если бы побежала за Иви и Джейкобом, могло бы быть уже поздно, — девочка опустила глаза в пол и подошла к брату. — Ну что? Пойдем? Вы с нами, мистер Грин?       — Да-да, иду.                                     

***

      Как только дети вошли в мастерскую мистера Белла, близнецы Фрай накинулись на них с вопросами.       — Эй, эй. Вопросы потом. Им нужен отдых. Особенно Мие. Она - героиня, спасла пленного ассасина, — охладил пыл близнецов Генри.       — Она спасла меня, — продолжил Грин.       -Спасла? Мия, как? Когда ты успела? — Иви подошла к девочке и присела перед ней.       — Я искала тамплиеров и услышала голоса. Они говорили про пленного ассасина, которым оказался мистер Грин. Бросив дымовую бомбу, я пробежала вниз и развязала его, а потом мы вместе убежали оттуда.       — Ты станешь хорошим ассасином, — Джек подошел к сестре и обнял ее.       — Согласен, — подтвердил Джейкоб. — Но чтобы стать ассасинами вам нужно кое-что из атрибутов.       Подойдя к Беллу, Джейкоб что-то шепнул ему, и тот скрылся в кладовой. Вернулся он с двумя наручами.       — Теперь это ваше, — Александр подошел к близнецам и вручил им их наручи. — Если что-то сломается, то вы знаете, где меня найти. Он подмигнул и отошел к своему столу.       — Все остальное вы получите в Братстве, куда мы направимся завтра. Но сейчас вам нужна передышка. В Поезд-штаб! И ассасины, разговаривая о Стрэнде, направились к железнодорожным путям, где вскоре должен пройти их поезд.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)