Пишите письма

PG-13
Завершён
89
автор
Размер:
69 страниц, 28 255 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник

Часть 1.

Настройки
Глава 1. Кому: Англия, школа волшебства и магии «Хогвартс», Профессор Дамблдор От кого: Италия, школа волшебства и магии «Дестино», Профессор Бочели Тема: Студенты по обмену. Добрый день, Альбус! Хочу напомнить Вам, что наш договор в силе. Двое ваших студентов ожидаются нами по окончании летних каникул. Во избежание неприятностей, 31 августа на вокзале Кинг-кросс у первого вагона их будет ждать профессор Мариэл, чтобы сопроводить в школу. Наши студенты, как и планировалось, прибудут на вокзал вместе с профессором и сядут на Хогвартс-экспресс. Их имена: Стефани Сандрино и Кевин Эльни. С уважением, Френк Бочели. Кому: Италия, школа волшебства и магии «Дестино», Профессор Бочели От кого: Англия, школа волшебства и магии «Хогвартс», Профессор Дамблдор Тема: Студенты по обмену. Приятного дня, Френк! Мы рады принять Ваших студентов, надеюсь, что в пути проблем не возникнет. Думаю, что для всех, участвующих в этом проекте, опыт будет полезным. Стефани и Кевин могут приглашать своих друзей на мероприятия и праздники, проходящие в Хогвартсе. Насчет экзаменов в конце года – обсудим это позже. Студенты, которых я с коллегами выбрал для обучения у Вас: Гермиона Грейнджер и Блейз Забини. Ваш покорный слуга, Альбус Дамблдор. *** Кому: Гермиона Грейнджер От кого: Профессор Дамблдор Уважаемая мисс Грейнджер! С удовольствием напоминаю Вам, что дата отправления в школу волшебства и магии «Дестино»- 31 августа. Около первого вагона Хогвартс-экспресса будет ждать профессор Мариэл, которая является сопровождающей для Вас. Все учебные материалы будут предоставлены Вам по прибытии в школу. Желаю приятной поездки. Кому: Блейз Забини От кого: Профессор Дамблдор Уважаемый мистер Забини! С удовольствием напоминаю Вам, что дата отправления в школу волшебства и магии «Дестино»- 31 августа. Около первого вагона Хогвартс-экспресса будет ждать профессор Мариэл, которая является сопровождающей для Вас. Все учебные материалы будут предоставлены Вам по прибытии в школу. Желаю приятной поездки. *** Гермиона: Как ты сюда попал? Блейз: Ты потеряла голос или настолько сильно соскучилась по перу? Гермиона: Не первое и не второе. Меня пугает профессор Мариэл. Как-то странно она на нас смотрит. Блейз: Это да. Может…Она ведьма? Гермиона: Очень смешно!!! Так ты и не ответил на вопрос. Блейз: Я лучше всех парней сдал тест. Гермиона: Мне кажется, что ты немного привираешь. Лучше всех тест сдал Малфой. Блейз: Ладно-ладно. Он отказался. Квиддич, понимаешь ли… Гермиона: Жаль… Блейз: Ты бы предпочла, чтоб сейчас здесь сидел Драко? Я удивлен. Гермиона: НЕТ!!! Я просто думаю, что было бы забавно посмотреть, как он будет выкручиваться в школе, где нет Снейпа. Блейз: Ха-ха, сомневаюсь, что это именно та причина. Гермиона: Ну и зря. Ладно, я буду спать. *** Кому: Джинни От кого: Гермиона. Привет, Джинни! Мы добрались наконец-таки до Италии и до школы. Здесь очень красиво, вокруг школы разбит чудесный сад, по которому протекают небольшие речушки. У каждого своя комната – очень уютная и светлая. Я удивлена, но здесь нет такого деления по факультетам, как в Хогвартсе. Каждый с пятого курса волен выбирать те предметы, которые его интересуют больше других. Не думай, что можно выбрать один предмет… Для каждого курса есть обязательное количество, а до пятого – все предметы обязательны. Количество студентов здесь намного меньше, чем в Хогвартсе, но сюда не каждого возьмут. Это что-то вроде элитной школы. Когда мы сюда ехали, я думала, что никто из ребят на меня даже не взглянет. Но эти аристократы весьма милые и дружелюбные. И так много симпатичных парней!!! Ты убедишься в этом сама: я заранее приглашаю тебя на праздник двух звезд, который состоится в ноябре. Пиши мне. P.S. Кстати, Блейз нормальный парень. Думаю, мы будем приятелями. Кому: Драко От кого: Блейз Привет! Я в Дестино. Неожиданно, но школа неплоха. Жаль, что студентов не так много, как у нас. Зато здесь учатся люди из разных стран, аристократ на аристократе. Ты ненормальный, что отказался. Ну, ничего, буду посылать тебе колдографии. Я уже перезнакомился со всем курсом, девушки симпатичные, но воображение не поражают - я ждал большего. Парни нормальные, подробней потом расскажу. Комната супер! Здесь у каждого своя. Кстати, вид из окна шикарный. В общем, обучение будет приятным. К тому же, зельеварение не обязательно. Пойду заниматься. Удачи. P.S. Грейнджер, оказывается, способна разговаривать не только об учебе. Глава 2. Гермиона: Идешь на прорицание? Блейз: Ага, после этой нудной истории будет забавно. Гермиона: Не такая она уж и нудная. Блейз: А почему ж тогда ты пишешь не конспект, а записки? Гермиона: Потому что я знаю эту тему. Блейз: Прорицание все равно интересней. Профессор Мариэл даст отдохнуть любому другому учителю в этой школе. Правда я не помню, что нас ждет сегодня. Гермиона: Лекция про магию Вуду. Блейз: Это что-то из животного мира? Гермиона: Не совсем. Услышишь на уроке. Это очень интересно. Блейз: Тебе все интересно. Кстати, Алекс Стивенс скоро свернет себе шею, он, видимо, не в силах оторвать от тебя взгляда. И Джефри Белону это явно не нравится – сегодня на завтраке он интересовался у девушек, которая из комнат твоя. Гермиона: Тебе кажется. А насчет комнаты, может он хотел закидать мою дверь яйцами… Блейз: Ты, наверное, ослепла. Половина старшекурсников смотрит на тебя с интересом. Что-то мы в Хогвартсе проглядели. Гермиона: Да? Не замечала. И чем же я могла заинтересовать сильных мира сего? Блейз: Исключительностью, видимо. Гермиона: Ты со мной флиртуешь? Блейз: Нет, я говорю правду. Кому: Гермиона От кого: Джинни Привет!!! Я рада, что тебе понравилось в школе. И спасибо за приглашение, я обязательно приеду. Как прошел первый месяц? У нас ничего особенного не происходит. Гарри и Рон передают тебе приветы. Сейчас идет отбор в команду по квидиччу, поэтому они постоянно заняты. Обещали написать, как только немного освободятся. Со слизерином сейчас не воюем. Ходят слухи, что у тебя и Блейза романтические отношения. Я не верила, а теперь сомневаюсь. Задумалась над последней фразой в твоем письме. Малфой ходит мрачнее тучи. Видимо, переживает за друга. Гермиона, пожалуйста, прокомментируй эти слухи. Ах, забыла, а что мне брать с собой, когда поеду к тебе? Это будет бал? Или просто небольшая вечеринка? Я прощаюсь, пиши обо всем, что с тобой происходит. И не забудь про Блейза!!! Кому: Блейз От кого: Драко Надеюсь, здравствуешь! Что это за чушь про тебя и Грейнджер? Ты, вроде бы, не поклонник бобров… Хогвартс сейчас похож на растревоженный улей. Твои родители были на приеме у Паркинсонов, на следующий день весь слизерин только и говорил, что ты встречаешься с НЕЙ! Новость года! Вау! Я думал, что мы друзья. Наверное, колдографию Грейнджер ты мне прислал, чтоб я мог привыкнуть к ее образу в качестве твоей подруги?! Мерлинова борода, я в ярости! Кстати, школа, действительно, неплоха. Жду от тебя ответа. Сразу же напиши мне, как получишь письмо. Кому: Драко От кого: Блейз Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха. Это, действительно, чушь. Панс – пустоголовая сплетница. Своим родителям я написал, что гриффиндорцы, оказывается, неплохие люди, что я подружился с Гермионой, что мы друг другу очень помогаем. И это все. Насчет бобров. Знаешь, девочки взрослеют и меняются, пусть не сильно, но меняются. Иногда даже в лучшую сторону. Колдографию я послал случайно. Хотя теперь думаю, что это была счастливая случайность. Пару дней назад на уроке прорицания мы изучали зеркала судьбы (школа называется так именно из-за них). Так вот, тот, кто смотрит прямо в зеркало, видит свою судьбу. Это может быть все, что угодно: работа, дом, супруг… Например, я видел зал суда в министерстве – значит, я либо судья, либо меня будут судить. С разрешения одноклассников мы могли подглядывать сбоку, что покажется им. Это было очень увлекательно. Я подумал, что тебе будет интересно посмотреть в это зеркало. Так что приезжай в гости на праздник двух звезд. Я уже попросил профессора Мариэл, она разрешила тебе взять одно из зеркал. Адью. Пиши. Кому: Джинни От кого: Гермиона Когда будешь упаковывать чемодан, не забудь положить бальное платье. Нас ждет бал маскарад. Волшебную маску я тебе сделаю сама - нас уже научили. Я подожду, когда ты приедешь, чтобы сделать маску соответствующую платью. Месяц прошел отлично. Уроки очень интересные. Ребята милые. Ты не поверишь, за мое внимание борются сразу два достойных молодых человека. И ни одного из них не зовут Блейз Забини. Отвечаю на вопрос о нем. Глупости. Мы просто общаемся, помогаем друг другу с заданиями, вспоминаем Хогвартс. Он сказал мне, что в этих слухах виновата Панси, которая обожает фантазировать. Мне жаль, что бедный мистер Малфой так расстроен. Мне было бы приятней, если причина его переживаний была в другом. Передавай привет Гарри и Рону, передавай всем-всем. Я очень по вам скучаю. Целую. Блейз: Что грустишь? Гермиона: Сама не знаю. Блейз: Что ты видела в зеркале? Мне кажется, что ты была расстроена. Гермиона: Ничего особенного, просто не ожидала увидеть именно это. Блейз: Так что это было? Гермиона: Не скажу, не проси. Блейз: Ладно. Я знаю, что ты видела. И думаю, что ты расстроилась, потому что «это» врятли признает необходимость твоего существования. Гермиона: ??? Блейз: Мы стояли рядом. Ты видела изображение в моем зеркале, я - в твоем. Гермиона: Ты умрешь страшной смертью, клянусь. Если посмеешь кому-то об этом рассказать. Блейз: Не скажу, не напишу, не нарисую… В общем, сохраню твою тайну. Гермиона: Спасибо. Блейз: Не переживай. Все не так уж и страшно. Гермиона: Мучительно, Блейз. Я соврала, я ожидала увидеть, что увидела. И в то же время надеялась на то, что моя жизнь зависит только от меня. Глава 3. Кому: Гермиона Грейнджер От кого: Алекс Стивенс Милая Гермиона! Я долго думал и, наконец, осмелился пригласить тебя на бал по случаю праздника. Надеюсь на твою благосклонность. Обещаю быть идеальным спутником. С надеждой и нетерпением жду ответа. Кому: Гермиона Грейнджер От кого: Джефри Белон. Прекрасная леди! Посылаю вам это письмо и алую розу, которая не может сравниться с Вашей красотой. Я всем сердцем желаю, чтобы своим спутником на бал Вы выбрали меня. Гермиона: Пригласил кого-нибудь? Блейз: Нет. Зато тебя, похоже, рвут на части. Хи-хи. Гермиона: Это не смешно. Не хочу идти ни с кем из них. Наверное, откажу обоим и пойду одна. Приедет Джинни. Я же не могу оставить ее на произвол судьбы. Блейз: Хорошая причина. И необидно для поклонников. Гермиона: И правда. А кто навестит тебя? Блейз: Боюсь, что не обрадую тебя. Не одолжишь мне свою тетрадь? Гермиона: Бери. Пенси? Блейз: Нет. Мистер Драко Малфой. Гермиона: О, Боже мой!!! Кому: Джинни От кого: Гермиона СОС!!! С нетерпением жду твоего приезда. Надеюсь, что ты не передумала. Мне очень нужна твоя помощь. Я не могу с этим разобраться сама. Не буду мучить тебя. Сейчас все объясню, и ты поймешь, что твоя поддержка мне необходима. Это началось давно. Речь пойдет о Малфое. Нет, не так. О чертовом Малфое, которого здесь только и не хватало. Противный мальчишка в поезде мне не понравился сразу. На первом курсе я его просто ненавидела всем сердцем. Сейчас я готова его утопить в Черном озере. Сидел бы в Хогвартсе. Но нет… Я прошла тест. Меня пригласили в «Дестино». Знала, что и его тоже. Надеялась, что смена обстановки подействует на него. И боялась, что не в лучшую для меня сторону. Он отказался. Я чуть не сплясала джигу на столе в кафе, в котором прочитала эту новость в «Пророке» Это было замечательно. Прекрасная школа. Великолепная погода. Блейз хороший товарищ, здесь много прекрасных парней. Я увлеклась учебой, подружилась с замечательными людьми. И вот теперь я узнаю, что Блейз пригласил эту бледную поганку, которая вечно отравляет мне жизнь. Я готова рвать волосы на голове, кричать и…что-нибудь разбить. Жду тебя. Сумасшедшая Гермиона. Кому: Драко От кого: Блейз Привет. Пишу письмо прямо на уроке. Пришлось даже попросить у Гермионы тетрадь. Почему это ты не отвечаешь на письмо. Неужели ты такой обидчивый. Или считаешь, что с Гермионой нельзя дружить. В конце концов, я жду ответа насчет бала. Надеюсь, что ты приедешь. Ожидается грандиозное веселье. А может у тебя роман? Давай, не ленись. Возьми перо и напиши другу. Кому: Блейз От кого: Драко Привет. Когда в следующий раз возьмешь у Грейнджер тетрадь, чтоб написать мне – внимательно проверь. Оказывается, ты способен не заметить, что вместе со своим отсылаешь и чужие письма. Хотя… Шли. Я заинтересован: у грифиндорской заучки аж целых два поклонника. Вероятно, я испугаюсь, увидев их на балу. Конечно же, я приеду. Здесь стало уныло. Даже не понимаю, что изменилось: уроки стали скучными, на переменах нечем заняться, даже квиддич не захватывает. Я хочу, чтоб ты дал мне посмотреть в это зеркало сразу же, как только я приеду. Приеду в день бала. Мы отлично повеселимся. Блейз: Герм, не хочешь переехать на время в другую комнату? Гермиона: В чем причина? Блейз: Наши комнаты напротив, мне хочется, чтоб на время посещения там пожил Драко. Гермиона: ЭТОТ В МОЕЙ КОМНАТЕ!!! Блейз: Пожалуйста. Гермиона: Нет. Блейз: Хотя бы одна ночь. Ночь бала. Гермиона: Нет. Блейз: Можешь попросить меня, о чем захочешь… Гермиона: Могу я попросить тебя сейчас же посетить «Святого Мунго»? Блейз: Брось. Одна ночь. Даже полночи. Гермиона: Я подумаю. Блейз: Ура! Спасибо. Гермиона: Рано радуетесь, мистер Забини. Я еще не дала согласия. Кому: Италия, школа волшебства и магии «Дестино», Профессор Бочели От кого: Англия, школа волшебства и магии «Хогвартс», Профессор Дамблдор Тема: Студенты по обмену Доброго дня, коллега! Друзья, приглашенные Блейзом Забини и Гермионой Грейнджер, отправляются к Вам завтра. Сопровождать их будет Ваш старый знакомый – профессор Снейп. Заранее поздравляю Вас с праздником двух звезд! С уважением, Альбус. Кому: Англия, школа волшебства и магии «Хогвартс», Профессор Дамблдор От кого: Италия, школа волшебства и магии «Дестино», Профессор Бочели Тема: Студенты по обмену Здравствуйте, Альбус! Ваши ученики прибыли. Спасибо за поздравление с праздником. Профессор Снейп просил уведомить Вас, что он, вместе со студентами, погостит у нас пару дней. Это объясняется непозволительностью прогула уроков в Хогвартсе. Ваш добрый друг, Френк. Кому: Драко От кого: Блейз Что ты натворил!!! Я жду объяснений. Кому: Джинни От кого: Гермиона Это катастрофа. Я не выхожу из комнаты. Профессор Мариэл принесла мне огневиски. Думаю, что выпью всю бутылку. Кому: Гермиона От кого: Блейз Гермиона, мне очень жаль. Успокойся, все уладится. Ребята спрашивают: как ты. Никто не думает плохо о тебе. Алекс и Джефри передают тебе эти цветы. Давай, выбирайся из комнаты. Глава 4. Кому: Гермиона От кого: Джинни Привет. Честно говоря, я не совсем хорошо поняла, что случилось. Может потому, что выпила много сливочного пива. Снейп сказал, что нас всех четверых могут выкинуть из школы. Профессор Макгонагал утверждает, что этого не произойдет. Я представляю, как тебе плохо сейчас. Но, пожалуйста, расскажи в деталях, что произошло в зале предсказаний. Что с твоим платьем? В кого Блейз палил заклинаниями? Что думают студенты Дестино? Ты вернешься? Надеюсь, мое замораживающее заклятье не нанесло никому сильного урона. И ответь мне, наконец. Сгорающая от любопытства Джинни. От кого: Кевин Эльни Кому: Джефри Белон Привет из Хогвартса! Надеюсь, что у вас все хорошо. Хотя, судя по большим разборкам, которые прошли у нас сразу после возвращения Джинни и Драко, все не так уж и радужно. Правда, что кабинет прорицаний ожидает грандиозный ремонт? А бальный зал не пострадал? Он ведь рядом. Что произошло? Мы со Стефани ждем вестей. От кого: Джеф Кому: Кев Эльни Привет из родной школы. Пишем всем курсом. Кабинет прорицаний действительно ждет ремонт, магия здесь всего не исправит. Рассказываю по порядку. Джинни и Драко приехали в Дестино в день праздника ближе к обеду. На обеде почти никто не появился, все заканчивали последние приготовления к балу. Девушки подшивали платья, обсуждали новые украшения, которые прислали родственники. Парни, в срочном порядке, приводили в порядок свои фраки. Поэтому мало кто познакомился с гостями. Бал, как обычно, начался с поздравления профессоров. Ах, да, все надевали маски в своих комнатах, а не на балу, как в прошлом году. Никто не мог сказать точно, кто есть кто, кроме тех, что пришли парами. Веселье потихоньку набирало обороты. Сливочное пиво весьма тому способствовало. Около полуночи выбрали двух звезд. Все обратили внимание на эту пару. Только два танца они танцевали не друг с другом, хотя явно пришли не вместе. Он обнимал ее, как величайшую драгоценность. Она очень грациозно двигалась, изумрудное платье очень красиво оттеняло чуть смуглую кожу. Я бы сам не отказался провести с ней весь бал. Настало время исчезнуть маскам. И, буквально через полминуты, как это произошло, за стеной раздался звон, грохот, крик. Все замерли, а потом один из парней метнулся в кабинет прорицаний. Это был Блейз Забини, студент из Хогвартса. За ним следом выбежала Джинни. Потом и остальные вышли из ступора. Блейз обещал своему другу Драко, что тот сможет посмотреть в зеркало судьбы. До бала это сделать не удалось, так как они прибыли поздно. Поэтому, профессор Мариэл разрешила Драко взглянуть в зеркало во время бала. Он был слишком увлечен девушкой в зеленом… Потом, видимо, они решили взглянуть вместе. Как раз в момент исчезновения масок. Девушка в зеленом – Гермиона Грейнджер. Кто ж знал, что они враги. Когда мы забежали в кабинет, Блейз уже остановил хрустальные шары, летающие и бьющие зеркала. Джинни применила замораживающее заклятие такой силы, что заморозила не только Драко и Гермиону, но и всех, кто находился в кабинете. Не знаю, какой повод был у этих двоих для такой ярости. Мы искренне жалеем Гермиону. Ты б ее видел после того, как профессор Бочели снял заклятье. Платье порвано, волосы растрепаны. Она так рыдала, что ее отправили в больничное крыло. Когда профессор спросил: зачем же она танцевала, а тем более пошла вдвоем в кабинет с тем, с которым «так не ладит» - она ответила, что не знала, что это он. Драко, якобы, тоже не знал… Зато Блейз признался, что был в курсе, кто эти «две звезды». Он надеялся, что они забудут о своей вражде, как только поймут, что способны симпатизировать друг другу. Это все, что мы знаем. Зато было одно приятное наблюдение. Правда, по другому поводу. Профессор Снейп глаз не спускал с девушки в лиловом платье. Мы даже подумали, что он пригласит ее на танец. Этого не случилось. Кстати, девушка в лиловом – это Джинни Уизли. Заканчиваю письмо. Расскажи, как там Драко и Джинни. Надеемся, что у них не будет серьезных неприятностей. Кому: Джинни От кого: Гермиона Извини, что так долго не отвечала. В Хогвартс я пока не возвращаюсь. Это к лучшему: мне и Малфою нельзя находиться в одной стране. Мое платье пришлось выкинуть. Оно порезано в лохмотья зеркалами, которые разбились в кабинете прорицаний. Спасибо, что остановила это безобразие. Сильно никого не заморозило. Все здоровы. Прости, но я пока не могу объяснять, что же случилось. Думаю, Малфой будет откровенней с Блейзом. Адью. Кому: Блейз От кого: Драко Ты негодяй. Ты знал, с кем я танцую, но промолчал! И еще смеешь требовать от меня объяснений?! Хорошо, я скажу тебе. Девушка, с которой я танцевал, казалась мне воплощением мечты. Я даже забыл об этом чертовом зеркале. Потом кто-то из парней сказал, что до конца бала осталось совсем мало времени. Это означало, что я рискую в него не посмотреть вообще. Но и оставлять девушку, на которую со всех сторон кидают хищные взгляды, я не хотел. Решил, что мы можем и вдвоем пойти в кабинет прорицаний. Я целовал ее, Блейз! Я ЕЕ ЦЕЛОВАЛ!!! Девушку в зеленом. Потом, не разжимая объятий, посмотрел в зеркало… И увидел там Грейнджер. Я опешил, даже забыл, где нахожусь. Только почувствовал, как маска исчезла с лица. Потом я повернулся, снова Грейнджер. Дальше ты знаешь. Я с ней танцевал, я ее обнимал, целовал. В зеркале увидел. Это ты во всем виноват, Забини! Не знаю, что это за запрещенная магия, и откуда эта ведьма знает ее… Завтра я с родителями отправляюсь в Мунго. Грейнджер отправится в Азкабан. Кому: Гермиона От кого: Блейз Надеюсь, что ты скоро вернешься к нам. Лекции по истории магии очень интересные. Все передают тебе привет. Жизнь вошла в привычную колею. Так что, не глупи. Дамблдор предлагает нам вернуться в Англию на рождественские каникулы. Жду твоего ответа, а еще лучше – приезда. Кому: Мистер Драко Малфой От кого: Больница Святого Мунго Уважаемый мистер Малфой! Сообщаем Вам, что применения черной магии по отношению к Вам не найдено. Так же, Вы не стали жертвой любовных напитков и запрещенных зелий. Желаем всего доброго. Глава 5. Кому: Джинни От кого: Гермиона Привет из Новой Зеландии. Здесь потрясающие пейзажи. Мне кажется, что я попала в сказочный мир. Не в волшебный. Будто бы сейчас из леса выйдет Белоснежка и ее встретит принц на белом коне. Я чувствую себя уже лучше. Даже не так уж и стыдно стало. По крайней мере, я честна перед собой – это успокаивает. Мама и папа целыми днями пропадают на разных конференциях. Я предоставлена сама себе. Ты не поверишь, я ни разу не открывала книгу за все это время. Передавай привет Гарри и Рону. Всем передавай. Я скучаю. Кому: Блейз От кого: Гермиона Привет. Приехать в Хогвартс на рождество? Шутишь? Конечно же, я говорю «да»! Со мной все хорошо. Как у тебя дела? Хотя, не отвечай. Завтра я уезжаю отсюда. Полечу на магловском самолете. Немного переживаю по этому поводу. Надеюсь, разговоры о бале двух звезд поутихли. Не хотелось бы отвечать на расспросы. Блейз: Я рад, что ты вернулась. Гермиона: Я тоже рада. Блейз: Не хотелось бы тебе напоминать… Драко обращался в Мунго. Гермиона: Вправлять мозги? Блейз: Не совсем. Проверять, не повлиял ли кто на него. Магия, зелья… Гермиона: То есть он считает, что я виновата перед ним? Блейз: Я думаю, что именно так он и считает. Гермиона: Перед ним все виноваты, а он носит нимб над головой и под мантией прячет крылья. Мерлин, не хочу разговаривать о нем. Что происходило, пока меня не было? Блейз: Ничего особого. Зато на балу студенты Дестино сделали интересное открытие. Гермиона: Да? И какое же? Блейз: Снейп следил за Джинни, не отрываясь. Гермиона: Что она натворила? Я ничего об этом не знаю, она не писала. Блейз: Да нет! Ты не поняла. Говорят, что он смотрел на нее, как кот на сметану. Гермиона: Ты шутишь? Она вдвое младше его. И что-то я не заметила, чтобы Снейп с теплотой относился к Уизли. Блейз: Но он может относиться с теплотой к ней. Хи. Гермиона: Глупости. Блейз: Как знать… Ах да, письмо от Дамблдора для тебя. Кому: Мисс Гермиона Грейнджжер От кого: Профессор Дамблдор Уважаемая мисс Грейнджер! От лица преподавателей и студентов Хогвартс приглашаю Вас провести рождественские каникулы в родной школе. Я думаю, что Вам будет приятно увидеться с друзьями. Надеюсь, маленький инцидент, произошедший в Дестино, на Ваше решение не повлияет. Кому: Гермиона От кого: Джинни Привет. Я слышала, что Дамблдор пригласил вас с Блейзом приехать на каникулы? Я случайно подслушала его разговор со Снейпом. Надеюсь, ты не откажешься. Это будет великолепно. Никто из ребят об этом пока не знает. Надеюсь, что за этот месяц информация от преподавателей не перейдет к ученикам, если только Снейп не проговорится об этом своим любимчикам. Приветы я передала. Все скучают по тебе. Некоторые (Лаванда) собирались написать, чтобы вызнать, что мы натворили в Дестино. Я заверила, что особо любопытных превращу в крыс. В школе стало оживленней. Слизеринцы уверены, что ты и я заколдовали Забини и Малфоя. Этому способствует то, что Малфой ездил в Мунго, и его настроение с самого возвращения не изменилось. Мрачен, как кабинет Снейпа. А еще, друзья, навещавшие Стефани Сандрино и Кевина Эльни, заверили всех, что ты и Забини отлично ладите, даже дружите. Ладно, заканчиваю писать. Снейп назначил мне наказание. Пойду мыть котлы. Не забывай нас, пиши. Кому: Драко От кого: Блейз Я смеялся. Ты, как ребенок, Драко. Мунго… Это все равно, что обвинить землю в том, что она качнулась, если ты упал. Подумай сам. Кстати, мы приедем на каникулы к вам. Надеюсь, что вся школа об этом еще не знает. Хотелось бы сделать сюрприз. Я был бы рад, если бы на рождество ты остался в школе. Вчера профессор Мариэл спросила у меня, что ты видел в зеркале. Я не мог не ответить. В конце концов, кабинет прорицаний пострадал по твоей вине. Она смеялась. Сказала: «С судьбой не поспоришь». Я понимаю, что для тебя будет ужасно сложно это сделать, но, может, ты извинишься перед Гермионой. Не хотелось бы еще одного скандала, только в другой школе. И успокойся, ты ей нужен не больше, чем она тебе. Алекс Стивенс и Джефри Белон весьма настойчивы. И кому-то из них Гермиона рано или поздно скажет «да». Если бы они учились в Хогвартсе, то вполне могли бы «затмить твое великолепие». Надеюсь, Панси тебя не сильно достает, и у тебя остается время на учебу. Или кто там сейчас у тебя в фаворитках… Пиши. Кому: Блез От кого: Драко Я оскорблен. Извиняться? Перед Грейнджер? Ты меня с кем-то перепутал. Кстати, мне вот интересно, а что в зеркале видела она? Раз уж ты разболтал о моем видении, я имею право требовать компенсации. И тогда, возможно, я подумаю над твоей просьбой. В «фаворитках» у меня сейчас нет никого, но и учебой я слишком-то не занимаюсь. Мысли заполнены другим. Лучше бы я не приезжал к тебе в гости. Насчет каникул… Извини, но целую неделю провести в одной школе с Грейнджер после всего выше моих сил. Да и отец будет против. Так что первую половину каникул я проведу дома. Ах да, «мое великолепие» не затмить никому. Кому: Джинни От кого: Гермиона Не могла не заметить в твоем письме частого упоминания о Снейпе. К чему бы это? Объясни, пожалуйста. У меня все отлично. Уроки и домашние задания очень интересные. На занятиях по магловедению сейчас изучаем магловские книги. На переменах все обсуждают новый школьный роман студента с седьмого курса и студентки с четвертого. Он примечателен тем, что их зовут Ромео и Джульетта (есть такая магловская книга). Правда, у них все без трагизма. Я собираюсь на свидание с Алексом. Он очень мил. Каждое утро присылает мне розу. Блейз всерьез увлекся прорицанием. А еще вся его комната завалена книгами по законам волшебного мира. Думаю, что он будет судьей. Передавай всем приветы. Целую, Гермиона. Кому: Блейз От кого: Драко Я только что узнал. Грейнджер идет на свидание??? С этим ничтожеством?! Кому: Грейнджер От кого: Драко Я тебя ненавижу. "Не отправлено" Глава 6. Блейз: Ты идешь на свидание? Гермиона: Да. Откуда ты знаешь? Блейз: Да так, ветер нашептал. Кто счастливчик? Гермиона: Странный ветер, всех подробностей не рассказал. Блейз: Ну, так? Жду ответа. Гермиона: Алекс. Блейз: О! А как же бедняга Джеф? Гермиона: Как-нибудь. А откуда такой интерес к моей скромной персоне? Блейз: Не хочу, чтобы ты опять куда-нибудь удрала. Я жажду подробностей. Как это произошло? Гермиона: Что «это»? Блейз: Прекрати юлить. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Гермиона: Хорошо-хорошо. Он каждое утро присылал мне записку с пожеланием чудесного дня, а еще розы. На завтраке, когда ты был увлечен изучением прорицания, мы разговорились. Он очень умен. К тому же хорошо воспитан. А вчера вечером, в библиотеке, Алекс предложил мне покататься на лодке. Мне с ним действительно хорошо. Блейз: Звучит так, как будто ты себя убеждаешь. Гермиона: Тебе кажется. Кому: Гермиона От кого: Джинни Привет!!! Сейчас я объясню тебе, частые упоминания о Снейпе. Мерлин его побери! Ты не поверишь мне, вчера я снова чистила котлы в кабинете зельеварения. Уже третий раз. А знаешь, чем я провинилась? Не слушаю профессора Снейпа. Когда первый раз он сделал это ценнейшее замечание, мне пришлось пересесть за первый стол. С тех пор, оказывается, я никогда не слушаю профессора Снейпа – это слова Макгонагл. Наказание за наказанием. Притом, что я совсем неплохо варю зелья. Но удивительно ни это. Оказывается, наша летучая мышь пишет дневники. К тому же еще и рисует карандашные наброски. Хорошо рисует. Я просмотрела некоторые. Сегодня на зельеварении я настолько демонстративно делала вид, что засыпаю, что получила четырехчасовое наказание. Так сильно хотелось просмотреть все рисунки и почитать дневник. Не ругай меня. Думаю, здесь любопытство оправдано. Так вот, я пришла отбывать наказание. Снова котлы. Снейп дал мне все необходимое и удалился. Магия – великая вещь. Знаю, знаю, что нужно все было делать самой, но как бы тогда я исполнила то, что задумала. Не буду тебя мучить подробностями… На одном рисунке я увидела себя. Потом еще на одном, и еще, и еще. Я так поразилась, что около часа не могла оторваться от своих портретов. Удивительно то, как он видит меня. Они не двигаются, но не менее живые и без этого. До дневника я так и не добралась. Он неожиданно вернулся, а я сижу на полу с разложенными вокруг портретами меня. Я думала, что его хватит удар. Он покраснел, потом побледнел еще больше, чем обычно. «Мисс Уизли, Ваше наказание отменяется. Идите вон». – Это все, что он мне сказал, притом совершенно спокойно. Без всяких эмоций. Гермиона, я не знаю, что и думать… Еще одно маленькое событие. Вчера вечером Малфой выгнал всех из слизеринской гостинной. Ты бы видела, как ошарашены были слизеринцы. Потом он сам пришел в большой зал, подошел к Гарри и попросил его выйти. До самого отбоя никто не видел ни одного из них. Мы уж решили, что они затеяли дуэль, и стряслось нечто страшное. Но Гарри вернулся живой и невредимый. Задумчивый. На наши вопросы он отвечать не стал. И до сих пор никто не знает, что у них случилось. Гарри молчит. Рон даже обиделся на него. Это все наши новости. Как прошло твое свидание? Что нового у вас? Пиши. Кому: Драко От кого: Блейз Так, так. Или ты обижен, что кто-то считает лучшим не тебя, или, я поражен, ты ревнуешь. Да, Гермиона действительно ходила на свидание. С Алексом Стивенсом. И он весьма неплох. Девушки любят таких, как он. Он каждое утро желает ей хорошего дня и дарит цветы. Носит ее передвижную библиотеку на уроки и открывает перед ней дверь. Занимает для нее лучшее место за завтраком и целует ей руку. Они катались на лодке целый день, а вечером гуляли по саду. Подробностей не сообщу – я за ними не следил. Думаю, что им хорошо вместе. Гермиона выглядит по-настоящему счастливой, что с ней давно не случалось. Но, при этом, она остается все той же, что меня радует. Несмотря на все это, думаю, что у Джефри остается шанс. Он проиграл битву, но не всю войну. Время покажет. Я бы не стал рассказывать тебе об этом, но, вижу, что тебе более чем интересно. Извини, но о том, что в зеркале видела Гермиона, я тебе рассказать не могу. Не знаю. Она не желает никому об этом поведать. Жаль, что половину каникул ты проведешь дома. И, мне интересно, чем же забиты твои мысли? Пиши. P.S. Ты еще не извинился? Кому: Джинни От кого: Гермиона Привет! Свидание прошло замечательно, это был один из лучших дней в моей жизни. Ты не представляешь, насколько было здорово. Мы разговаривали обо всем на свете. Алекс рассказал мне столько всего интересного, и очень внимательно слушал то, что рассказывала я. Мы даже не заметили, как солнце начало клониться к закату. Пришлось возвращаться к школе. Но расставаться не хотелось, и мы решили прогуляться. Кругом цветут розы, деревья, озаренные заходящим солнцем, тихо шепчутся между собой. Дует легкий ветерок и где-то недалеко журчит речка. А рядом со мной идет один из самых лучших людей. Это была очень романтичная прогулка… Но, есть один минус. Целуется Алекс ужасно. Хотя, наверное, это его единственный недостаток. Профессор Мариэл предложила мне индивидуальные занятия по прорицанию. Завтра начнем. Блейз все также занят изучением законов. Если так и дальше пойдет, мне придется просить его о помощи на экзамене. А теперь о тебе. Снейп пишет дневник и рисует твои портреты?! Где-то, наверное, хвосторога сдохла. Может, он, как художник, видит в твоих чертах что-то особенное…А может, он видит это и не как художник. Я тоже не знаю, как это объяснить. Заполучить в поклонники Снейпа! Мерлинова борода! Жаль, но теперь ты врятли доберешься до дневника. Я думаю, он мог бы что-то прояснить. Готова съесть свой галстук, лишь бы получить шанс прочитать! Возможно, тебе стоит попросить у Гарри мантию и прокрасться в его кабинет ночью… Не слушай меня, это опасно и неправильно: брать без спроса чужие вещи, а тем более дневники. Забудь об этом, все как-нибудь само прояснится. Кстати, Гарри все еще молчит по поводу случая с Малфоем? Сгораю от интереса. У Малфоя, наверное, проблемы с головой. Может, летом он упал с метлы… У вас столько всего интересного! А у нас полный штиль. Передавай всем приветы. Целую. Гермиона: Ты, случайно, не знаешь, что происходит с твоим другом? Блейз: Не понимаю. Какой повод у твоего вопроса? Гермиона: Джинни написала мне, что он выгнал всех из вашей гостиной, а потом сам, САМ, подошел к Гарри. Их двоих долго не было. Блейз: Не знаю ничего об этом, но предполагаю, что догадываюсь о причине. Гермиона: Не хочешь поделиться догадками? Блейз: Возможно, причина – это ты. Гермиона: Я?! Снова я?! Глупости, Дестино находится в тысячах километров от Хогвартса. И я тоже. Блейз: Скорее всего, он никак не оправиться от вашей последней встречи. Точнее от ее деталей. Гермиона: По-моему, ты оставил свои мозги с книгами по законам. Прошло уже достаточно времени. Если бы он так поступил по приезду из Дестино, но сейчас… Блейз: Может у него рецидив. Гермиона: Для резкого обострения должен быть повод, а я его дать не могла. Блейз: Могла, сама о том не подозревая. Гермиона: Прекрати загадками говорить. Я хочу прямого объяснения. Блейз: Ты ходила на свидание, написала об этом Джинни. Та поделилась с кем-то еще, а дальше, как снежный ком. Вот тебе и повод. Гермиона: На что ты намекаешь? Твои домыслы могли бы быть правдивыми, если бы речь шла о ком-то другом. В связи с Малфоем и мной, более верным кажется то, что звук моего имени вызывает у него припадок бешенства. Блейз: Ммм. Ты спросила – я ответил. Как прошло занятие с профессором Мариэл? Гермиона: Замечательно. Правда, у меня не все пока получается. Блейз: А почему она предложила именно тебе персональные уроки? Гермиона: Потому что я спросила ее о зеркале судьбы. Возможно ли что-то изменить. Она сказала, что я все пойму сама. Необходимо просто глубже мыслить. Кто бы думал, что я буду заниматься прорицанием… Блейз: Может, она имела ввиду то, что твое видение, как и мое, имеет не один сценарий…Но ты почему-то решила иначе. Гермиона: Просто все и идет к тому, о чем подумала я. Блейз: А ты рассказала профессору, что именно видела? Гермиона: Нет. Блейз: Понятно. Знаешь, напиши Поттеру. Спроси, что произошло между ним и Драко. Думаю, тебе он ответит. И тогда в твоей жизни хоть что-то будет точным. Кому: Блейз От кого: Драко Я не ревную. Ты неправильно понял. То, что у Грейнджер свидание, это просто что-то из ряда вон. Насчет «ничтожества», они там все такие, кроме тебя. И есть еще пара сумасшедших, судя по всему. Кто еще может обратить внимание на нее. И не стоило рассказывать мне о том, чем они там занимались. Это совершенно не интересно. Мир перевернулся: Снейп заболел. Невероятно. Я все же думаю, что его отравили, или сглазили, или прокляли… или после урока он зацепился мантией за стол, пролив на себя зелье Невилла, что нанесло ему непоправимый урон. Но он не мог заболеть. Как бы там ни было, Дамблдор отправил профессора домой. Нам сообщили, что болезнь не опасна, и через неделю Снейп вернется в школу. Заменять его некем, поэтому у нас появилось еще немного свободного времени. Сейчас я сижу в библиотеке и читаю о всяких артефактах. Да, да, я же сказал, что мир перевернулся. Нашел упоминание об одной интересной штучке, думаю, что отец найдет ее для меня. Он уже пообещал, что сделает это. Нет, я еще не извинился. Но, можешь радоваться, сделаю это. Правда, пока не представляю, каким образом. Иначе рождество в школе будет ужасным из-за твоего нытья о моих моральных качествах. Пиши. Кому: Гермиона От кого: Джинни Гермиона, он уехал. Снейп уехал. Сегодня на ужине Дамблдор сообщил нам, что Снейп болен. Лечиться он будет дома под присмотром врачей из Мунго. Думаю, что причина его болезни – это я. Объясняю. Сегодня на зельеварении я, в своей тетради, написала его имя, нарисовав вокруг всякие завитушки, сердечки, звездочки. Снеп заметил, что я опять его не слушаю, и заинтересовался, что для «мисс Уизли важнее многосущного зелья». Тетрадь он мне вернул, но урок после этого закончился быстро. Теперь я могу поискать дневник. Совершенно спокойно. Мне кажется, что он не стал оставлять его в кабинете. И домой не забрал. Значит, я буду искать в его комнате. Не переживай за меня, я буду осторожна. Адью.
89 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (8)