Операция "На всю ночь"

Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 062 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Настройки
Когда Кей сказала Зигги, что не пойдёт спать, пока не найдёт неисправность в Кроко-Перевозчике, он практически одновременно понял две вещи. Первая — она работала без остановки, что означало как минимум сорок восемь часов без сна. Вторая — он понятия не имел, где она вообще спит. Зигги вспомнил, как проснулся прошлой ночью около трёх часов и пошёл перекусить, и доктор сидела на своём рабочем месте, долбя пальцами по клавиатуре. Наутро он застал её ровно на том же месте, и с тех пор не замечал, чтобы она делала хоть какие-то перерывы. Мельком взглянув со своего кресла на стоящего неподалёку парня, Кей спросила:  — Ты чего-то хотел? Он снова пришёл в её лабораторию, отчасти — от скуки, и отчасти — потому что считал её своим другом. Даже если Кей таковой по отношению к Зигги себя не считала, он проводил с ней время и иногда отвлекал её от, казалось бы, бесконечной работы, потому что друзья именно так и поступают. Зигги прислонился к углу её рабочей зоны и посмотрел ей в глаза через зазор от двух мониторов.  — Когда ты спала в последний раз? — спросил он. Она, не отрываясь от монитора компьютера, ответила:  — Я пытаюсь повысить уровень энергии в Кроко-Перевозчике. Если ты не понимаешь основные принципы преобразования излишков энергии в ядерном реакторе — не трать своё время. Доктор Кей постоянно указывала на то, что он лишь тратит здесь своё время, а Зигги в ответ поступал всегда одинаково: игнорировал её. У него гораздо лучше получалось, когда она действительно хотела побыть одна, и парень заметил, что она весьма хороша в словесном ограждении своей персоны от назойливого внимания.  — Док, не думаю, что очередная бессонная ночь — настолько хорошая идея, — сказал он, чем заслужил взгляд от Кей в свою сторону. — Я понимаю, что ты — какая-то там супер-учёная, но хочу напомнить, что ты тоже человек, а сон гораздо лучше работы. Зигги знал это из своего личного опыта. Если он не спал как минимум восемь часов в день, то начинал дремать и засыпал в самые неподходящие моменты.  — Хочу напомнить, — ответила она, — если Венжикс придёт сеять хаос в Коринф — мы не обойдёмся без полностью рабочего Кроко-Перевозчика. Он не любил это признавать, но доктор Кей была права: новые зорды на дороге не валяются. Но это не значило, что её логика идеальная. Сон — не та вещь, которую можно просто взять и проигнорировать, и Зигги знал, что она ошиблась в расчётах скорее всего потому, что не спала два дня. Зевнув, он понял, насколько сильно устал.  — Рейнджер зелёной серии, — спустя минуту позвала Кей, не отрываясь от работы.  — Зигги, — поправил он в сотый раз. — Меня зовут Зигги. Она проигнорировала поправку и продолжила делать то, в чём была весьма хороша:  — Последнее, что мне нужно сейчас — твоё отвлекающее внимание.  — Ладно. Он размышлял о её более, чем сверхурочной работе, и пришёл к решению. Он прошёл дальше по комнате и уселся на пол, облокотившись о стену под мониторами с основной информацией о рейнджерах. Доктор перестала печатать и нахмурилась.  — Что ты делаешь? — спросила она, и Зигги несколько драгоценных секунд наслаждался её удивлением.  — Составляю тебе компанию, — ответил он, закинул руки за голову и устроился поудобнее.  — Мне не нужна твоя компания, я не просила, — сухо сообщила она.  — Ну, знаешь, — возразил он, — надо было думать в тот момент, когда тебе взбрело в голову, что работать всю ночь — хорошая идея. Таким образом, он молча пресёк все будущие просьбы Кей пойти спать, потому что так бы она признала, что сон нужен всем — включая её — но она и не пыталась что-либо у него просить, лишь молча продолжила работу.

***

Через два часа после начала операции «На всю ночь», Зигги начал скучать, но всё равно прикладывал всю свою силу воли, чтобы не уснуть. Он разрывался между тем, чтобы задавать Кей глупые вопросы и позволять ей работать в тишине. На последние пять вопросов она ответила ещё более резко, чем обычно. В итоге, он поднялся и начал слоняться по комнате туда-сюда, потому что от долгого сидения затекли ноги. Ему хотелось посмотреть из-за плеча Кей и спросить, что она делает, но чувствовал, что после этого она точно начнёт огрызаться. В его животе заурчало. Она, явно раздражённая, закатила глаза. Зигги хотел есть. Он не ел с самого ужина, а это было — он сверился с морфером — целых шесть часов назад. А ещё он вспомнил, что понятия не имел, когда Кей в последний раз появлялась на кухне. Скорее всего, это было давно.  — Эй, док, — позвал он, — когда ты ела в последний раз?  — Выходить в другую комнату, чтобы употребить определённое количество питательных веществ, было бы неэффективным расточительством моего времени, — резко ответила она. Он хотел сказать, что её эффективность, так или иначе, снижается от голода и усталости, но вместо этого пошёл на кухню и порылся в холодильнике. Находкой стала пластиковая коробка с остатками пасты, которую Скотт готовил пару дней назад. Он разогрел две порции: одну себе, другую — ей. Нагрузив еду — по подносу в каждую руку — парень отправился обратно в комнату управления и предложил доктору одну из порций.  — Я тебя ни о чём не про… — начала она, но Зигги, уже зная, что она скажет, перебил её.  — Ага-да, не просила, но вот твоя горяченькая еда, скорее всего, первая за весь день. Он ждал, что Кей хотя бы из вежливости примет поднос, но она решительно проигнорировала его присутствие. Со вздохом Зигги поставил её порцию на стол.  — Я просто оставлю это здесь. Он со своей тарелкой пошёл на старое место. Пережёвывая свои пенне с песто, он изучал её решительное выражение лица и думал о том, что она идёт к своей цели с гораздо большим рвением, чем все, кого он когда-либо знал. Она была энергичнее Скотта, Флинна и Диллона и настойчивее Фресно Боба и всех его головорезов вместе взятых.  — Знаешь, это даже по-своему неплохо, — сказал он, нарушив устоявшуюся тишину. — Мы вместе зависаем и страдаем всякой фигнёй. Доктор Кей молчала несколько секунд, и Зигги не был уверен, это потому, что он застал её врасплох или потому, что она борется с желанием его придушить.  — Ага, — невозмутимо ответила она. — Надо будет повторить. На секунду Зигги воодушевился, но потом уловил её сарказм и вернулся к своей пасте.

***

Спустя какое-то время Зигги проснулся. От сна на жёстком полу его спина и шея неприятно ныли. Он сел и начал потягиваться и разминаться, но случайно задел ногой пустой поднос. Он собирался спросить Кей, как долго он спал, но понял, что в комнате её нет. Он надеялся, что она наконец-то закончила свои «преобразования» и ушла куда-то, где она спала, а не нашла очередную работу. Он наклонил голову, чтобы размять шею и поморщился. Было бы получше, если бы она не оставила его спать на полу, но, с другой стороны, сидеть там — был целиком и полностью его выбор. Зигги поднялся и уже шёл к двери, но кое-что привлекло его внимание. На углу её рабочего стола стоял поднос с пустой тарелкой. Он осторожно подошёл к столу и с любопытством посмотрел на поднос, как на мираж. Присмотревшись, он понял: тарелка была та же, только вместо пенне в тарелке были остатки от соуса. Парень долго смотрел на тарелку, затем улыбнулся и прошептал:  — Всегда пожалуйста.

***

Зигги подскочил на то же утро, когда доктор Кей разослала всем сообщение об экстренном сборе через десять минут. Хоть он немного поспал, но всё равно чувствовал себя уставшим и разбитым. Он не имел ни малейшего представления, каким образом Кей так живёт. Протерев глаза, Зигги решил, что десяти минут хватит для завтрака. Он быстро надел пару джинсов, зелёную футболку и форменную куртку, схватил с тумбочки морфер и пошёл на кухню. Флинн уже был там — стоял возле разделочной доски с фруктами, приготовленными в каком-то десерте — и пожелал ему доброго утра. Зигги зевнул и насыпал в тарелку хлопья. Затем он в ту же тарелку тупо уставился. Он слишком устал, чтобы есть. Всё, чего он хотел — пойти в кроватку и поспать.  — Знаешь, — подкравшись, сказал Флинн, — хлопья на вкус лучше, если их залить молоком. Зигги что-то невнятно промычал в тщетной попытке не закрыть глаза. Флинн пожал плечами, бросил в тарелку с хлопьями немного фруктов и приветливо хлопнул друга по спине. Тот продолжал созерцать свой завтрак.

***

Зигги снова уснул. Проснувшись, он обнаружил себя лицом в тарелке хлопьев. Он поднял голову и увидел рядом Диллона, читающего газету.  — Диллон? — сонно позвал он. Он посмотрел на товарища и перевернул страницу так, будто не увидел ничего необычного.  — У тебя хлопья на… — парень указал на правую часть своего лица. Зигги дотронулся до щеки и удивился, увидел, как хлопья посыпались на стол. Пока он пытался избавиться от хлопьев на лице и в волосах, Диллон отложил газету, наверное, счёл ритуальный танец очищения достойным своего внимания. Когда Зигги показалось, что он закончил, Диллон изо всех сил старался не засмеяться.  — Который час? — спросил Зигги.  — Ланч ты уже пропустил. Зигги понял, что спал гораздо дольше, чем показалось на первый взгляд, а потом вспомнил, зачем вообще просыпался утром.  — Я проспал собрание, да? Диллон кивнул.  — Ага. Зигги поморщился. Кей, наверное, это не понравилось.  — Я пропустил что-то важное? Лёгкая ухмылка Диллона превратилась в лёгкую хмурь.  — Судя по всему, нам нужен портативный ядерный реактор, чтобы контролировать новый зорд. Скотт, скорее всего, знает, где такой достать. Он час назад пошёл за ним. Больше доктор ничего не сказала. Зигги понял: раз уж Скотт пошёл за той ядерной штукой, значит, доктор Кей за ночь зорд не починила, соответственно, спать не ложилась. Со вздохом он посмотрел на хлопья, которые от фруктов давным-давно успели посыреть.  — Почему ты такой уставший? — спросил Диллон.  — Пытался не спать всю ночь на пару с доком Кей. Хотел составить ей компанию, пока она спать не пойдёт.  — И как? Сработало?  — Я спал два часа, наверное. Если не ошибаюсь, док не спала вообще. Диллон вздохнул, и Зигги понял, что сказал что-то не то.  — Не знаю, зачем мы доверяем кому-то вроде неё? Она даже о себе позаботиться не может, как она позаботится о нас? Зигги понял, что его друг думает о вчерашней ошибке. Он подошёл к холодильнику и достал пакет молока. Диллон выгнул бровь, увидев, как Зигги наливает молоко в ту самую тарелку хлопьев. Он был настолько обеспокоен, что не увидел ни одной причины переводить тарелку хороших хлопьев, даже если он там уснул. Он схватил ложку и ответил:  — Наверное, именно поэтому ей и стоит доверять. То есть, она настолько сильно хочет победить Венжикс, что даже не спит — только работает. — Он подумал о Кей, работающей днями и ночами, и о том, что она работает без перерывов. — Нам повезло. У нас есть перерывы, когда мы не сражаемся с монстрами. Мы можем отдохнуть и подурачиться, а док-Кей такого себе не позволяет. Она настолько глубоко зарывается в работу, что забывает про еду и сон. Думаю, благодаря её решимости Коринф будет цел, даже если ей придётся для этого пожертвовать собой, поэтому, она — надёжный человек. Конечно, она не всегда дружелюбна ко мне, но я ей верю. Зигги удивился, когда Диллон посмотрел на него так, будто до него что-то дошло, и усмехнулся. Его явно развеселило что-то, чего Зигги не понимал.  — Что такое? — спросил он. Диллон посмотрел ему в глаза.  — У тебя хлопья в волосах, — ответил он и рассмеялся, когда Зигги потряс головой.

***

Пока Скотт благополучно вернулся с реактором, зорд починили, а атаку Венжикса отразили, солнце уже село. Зигги почувствовал, что снова может пойти подремать. Он вместе с остальными рейнджерами пришёл в диспетчерскую в ожидании обычного разбора полётов, но удивился, обнаружив спящую на своём столе Кей. Судя по информации на мониторе, она отключилась почти сразу после окончания боя. Было видно, что спать вот так ей не очень удобно. Все переглянулись после столь приятной неожиданности. Диллон махнул головой, тем самым молча призвал всех уйти. Когда дверь за ними закрылась, Флинн рассмеялся.  — Будь я проклят, она умеет спать! Зигги облегчённо вздохнул. Она спала. Наконец-таки. Он думал о том, какой умиротворённой она выглядела в том неудобном кресле и нахмурился. Надо было обеспечить её хоть какой-то подушкой, или одеялом, или чем-то таким. Он тихо отошёл от группы и пошёл в свою комнату. Прежде, чем он дошёл до лестницы, его перехватил Диллон.  — Ты куда? — спросил он.  — Просто хочу кое-что взять. Диллон снова странно ухмыльнулся и пустил Зигги. Тот в какую-то секунду подумал, что придётся умолять пропустить его. Зигги потребовалась минута, чтобы достать искомое из шкафа. Когда он спустился вниз, то обнаружил, что остальные куда-то ушли из гаража. Он был благодарен, потому что друзья определённо подразнили бы его за зелёный плед, который он держал. Доктор Кей спала всё в той же диспетчерской в том же положении. Зигги заботливо накрыл её пледом и убедился, что её шея и плечи хорошо укутаны. Он был рад, что не разбудил её. Кей заслужила отдых.

***

На следующее утро Зигги обнаружил аккуратно сложенный зелёный плед на своей тумбочке и с минуту тупо на него пялился. Когда он, наконец, вспомнил, как он там мог оказаться, и кто мог его там оставить, то не удержался от улыбки.  — Всегда пожалуйста, док, — прошептал он.
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)