Глава шестая
26 октября 2017 г., 19:43
Гарри, стараясь не шуметь, тихо вошел в спальню, быстро разделся и прошмыгнул под одеяло. От волнения у него так сильно стучало сердце, что ему казалось, будто этот звук набатом раздается по всему крылу. Он посмотрел на своих соседей. "Уффф... Кажется не проснулись", с облегчением выдохнул Гарри, закрывая глаза и расслабляясь. "У меня всё должно получиться, ведь я делал всё строго по рецепту!" Немного поворочавшись, парень вскоре заснул.
Утром Гарри проснулся и с удивлением понял, что встал раньше чем обычно на два часа и при этом чувствовал себя абсолютно выспавшимся. Он с удовольствием и медленно потянулся. Сокурсники, развалившись в самых разных позах, еще тихо сопели в кроватях и Гарри пока решил привести себя в порядок. Соскочив с постели, он ощутил, как его наполняют великолепное настроение и невероятный заряд энергии и, улыбаясь, отправился в ванную. Через какое-то время парень вернулся в комнату и стал одеваться. Затем внимательно и придирчиво осмотрел себя и нахмурился. Нечищенные туфли, помятые брюки, на которых в нескольких местах виднелись грязные пятна... "Мда, Поттер", подумал Гарри. "Да ты просто свинтус, а не гриффиндорец. Пора меняться!" Он вытащил палочку и, направив ее на обувь, тихо произнес короткое заклинание. Затем повторил процедуру касательно одежды. "Ну вот и отлично" удовлетворенно ухмыльнулся парень, отметив, как начали блестеть ботинки, а с ткани брюк и мантии пропали все посторонние следы. "Надо будет обязательно поблагодарить Гермиону! А сейчас... осталось самое трудное". Юноша приблизился к небольшому зеркалу и взял расческу. Немного поразмышляв, Гарри наколдовал маленький стакан воды и смочил расческу. Потом медленно стал проводить ею по своей непослушной взлохмаченной шевелюре. Спустя несколько минут Гарри выдохнул, не веря своим глазам. В отражении улыбался симпатичный молодой брюнет с гладко зачесанными чуть вправо волосами. "Последний штрих", пробормотал гриффиндорец, беря в руки очки и тщательно протирая стекла мягкой тряпочкой. Наконец, Гарри, оставшись более чем довольным своим новым обликом, подхватил сумку (про себя заметив, что пора бы и новую купить) и вышел.
Идя по коридору в сторону библиотеки, Гарри приветливо здоровался со всеми встречающимися по пути студентами. Слизеринцы, поначалу не обращавшие внимания на обновленного Поттера, вскоре удивленно пялились на него, не понимая причину происходящего.
— Привет, Драко! — подмигнул Гарри проходящему мимо Малфою.
— А ну стоять!!! — блондин схватил гриффиндорца за локоть. — Куда бежишь, Поттер? — ухмыльнулся Драко. Он оглядел своего врага и с изумлением поднял бровь. — В кои-то веки решил выглядеть прилично, а не как оборванец? — полюбопытствовал он.
Гарри аккуратно выдернул руку из хватки слизеринца.
— Ты прав, Драко. Раньше я действительно плохо следил за собой, — не стал спорить Гарри. — Но теперь всё изменилось, поверь. Ты прости, но мне пора идти в библиотеку. Надо будет подготовиться в травологии, трансфигурации, чарам, зельеварению...
Малфой неаристократично открыл рот.
— Потти! — неожиданно ласково начал Драко. — Ты заболел? Так давай отведу тебя к мадам Помфри, — блондин озабоченно посмотрел на болтающего об уроках Поттера.
— Нет, но спасибо, что поинтересовался, — вдруг подмигнул Гарри.
— Поттер! У вас же сейчас тренировка по квиддичу! — подозрительно прищурился Малфой. — Ты что, хочешь прогулять ее?
— Да помню я! — беззаботно махнул рукой гриффиндорец. — Но мне еще нужно написать парочку эссе и сделать домашние задания, так что... мне пора! Квиддич может подождать! В конце концов, матч еще нескоро будет, только на следующей неделе.
И Поттер быстрым шагом пошел дальше по коридору, по-прежнему весело здороваясь с учениками. Завернув за угол, он неожиданно хихикнул. "Похоже, что у моего зелья есть побочный эффект - отсутствие желания набить морду Малфою. Ну и ладно". Сам же Драко некоторое время ошеломленно стоял на месте и усиленно старался переварить недавно состоявшийся разговор с Поттером. "Поттер... отказался... от квиддича??? Нет. Он точно чокнулся! Свихнулся! Сдвинулся!" Фыркнув еще пару нелестных эпитетов в адрес Гарри, Малфой развернулся и направился в гостиную факультета.
Тем временем Гарри, достав из сумки тетради, устроился за одним из столов в библиотеке. Затем подошел к мадам Пинс и протянул ей листок.
— Помогите, пожалуйста, найти эти книги. Мне они крайне необходимы, — попросил Гарри суровую библиотекаршу. — У нас скоро контрольные и я хочу очень хорошо к ним подготовиться.
Мадам Пинс выронила из пальцев ручку, заметив прилизанного гриффиндорца.
— Вы, мистер Поттер, хотите сказать, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО собираетесь читать эту литературу? — недоверчиво уточнила она, пробегая глазами по внушительному списку.
— Конечно! — уверенно подтвердил свои намерения Гарри. — Я хочу стать одним из лучших учеников школы! Я и так слишком много времени пропустил, и теперь понял, что пора взяться за ум.
— Какие золотые слова, однако, мистер Поттер! — вдруг раздался за спиной парня низкий мужской голос. — И с чего это у вас так внезапно проснулось желание учиться?
Гарри обернулся.
— Здравствуйте, профессор Снейп. Я понимаю, — начал юноша, — что у вас есть все основания мне не верить. Но, тем не менее, я не отказываюсь от своих слов. А теперь простите... — Гарри заметил появившиеся перед ним тома. — Мне надо заниматься. — И Гарри, взяв палочку, осторожно отлевитировал стопку фолиантов на свой стол. Зельевар с удивлением смотрел, как гриффиндорец, поправив очки, внимательно вчитывается и время от времени конспектирует. От цепкого взгляда мужчины, конечно, не укрылся неожиданно опрятный внешний вид парня. "Интересно, интересно... Что же ты, Поттер, задумал на этот раз?" озадачился Северус Снейп.