ID работы: 5604049

Ангел с сиреневыми волосами.

Гет
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Ангел с сиреневыми волосами.

Настройки текста
- С-с-сестра... Куда ты меня ведешь? - заикаясь, начал расспрашивать блондинчик в круглых очках, когда понял, что самый дорогой и любимый для него человек слишком долго тащит его куда-то вперед. - Блэк, не беспокойся! Тебе это место понравится! - звонким голосом пробубнила его сестра-близнец Вайт, дергая руку Блэка шаг за шагом. По дороге к нужному месту эта парочка вечно болтала: то Блэк оступится об камень, а Вайт над ним подшутит, то Вайт успокаивала брата, когда тот жаловался или боялся, то они случайно наступят друг другу на ноги. Путь был их длинный - от границы Нового Иерусалима надо было пройти 2 километра. Конечно же, пройти их за 5 было минут не реально, но Вайт была уверена, что это стоит терпения и волнения брата. Она знала, что он оценит ее сюрприз по-настоящему, по-родственному. - Та-даааа! - прокричала беловолосая сестра, развязав одним взмахом руки повязку с глаз брата, и пихнула его вперед от себя. - Что? - тихо проговорил Уильям, тихо падая корпусом вниз - Какого...? - уже громко спросил во время того, как он чуть не упал в большой синий пруд. Лицо его сестрички было очень довольным: она ослепительно улыбалась, сожмурив свой правый зелёный глаз. Солнце было очень ярким и светлым. Небо было чистым, как бассейн, в который давно никто не ходил, но в нем всё также сохранялась прохладная и приятная водичка. На небе не было каких-либо птиц, дирижаблей с вывесками или подброшенных в небо от сильного удара босса участников Либры. На северном берегу пруда шла тропа, откуда и пришли наши близнецы, на восточном стоял хрупкий, но безопасный бортик, с которого можно было круто спрыгнуть, чуть дальше от пруда на западной части стоял заброшенный недостроенный бетонный мост, под которым удобно было прятаться от дождя и снега. На южной же части был зеленой и бесконечный луг, на котором росли цветки цикория. Детям было не до этого, чтобы осматривать всю местность. Они резво подбежали к бортику и на нём же сняли с себя верхнюю одежду, всё время хихикая и поглядывая друг за другом, чтобы никто не упал, а точнее чтобы не упал Блэк. Два ребенка бойко и громко зашагали по бортику, чтобы наконец-то искупаться в этот прекрасный летний день. Бортик под их ногами скрипел и слегка трескался, но не из-за того, что кто-то из близнецов очень толстый, напротив, они были худы, а от того, что бортик был настолько старым, что вот-вот и скоро рухнет. Ведь это были не первые дети, которые хотели поплавать в пруду. - Ну что? Ты готов, Блэк? - не слабо вскрикнула Вайт, повернув свою голову к брату, который елозиет пальцами ноги по дощечке. - К чему готов? - робко ответил Блэк. - К загару, естественно! - с сарказмом проворчала его сестра. - Было бы здорово, - также тихо и робко сказал Блэк, но только теперь он довольно и скромно улыбнулся и закрыл свои глаза. - Дубина! Конечно же, к прыжку! - захихикала сестра от глупости брата и одновременно для того, чтобы не показывать свой тик на левом глазу. - К какому еще прыжку? - не успев закончить свою вопросительную интонацию, Блэк уже был схвачен тоненькой ручкой своей сестры. Но не стоит недооценивать Вайт: может, она и выглядит как хрупкая девочка, но может кинуть через себя на прогиб даже носорога не хуже любого кавказца или спортсмена. Вайт потянула брата к началу бортика и повела его туда. Там они встали лицом к этому синему красивому пруду. Их лица просто не описать: лицо Вайт выражало азарт, решимость, смелость, а клыки просто сверкали в её ехидной улыбке, а лицо Блэка в то время выражало страх, робость, отчаяние - его зрачки были сужены на столько, что казалось, словно у него сплошь голубые глаза, а губы он втянул так сильно, что рот его был похож на рот бабушки. Дети одновременно сделали глубокий вдох и выдох и решились разбежаться, чтобы наконец-то покупаться. Вайт уже не держала руку брата, так как была уже в нем уверена. И вот они побежали. Первый шаг был легким и немного неудобным, так как они стояли изначально на траве, а тут вдруг они встали на шершавую поверхность. Второй шаг был уже более смелым и сильным, что бортик снова захрустел под их нежными детскими ножками. Остался последний шаг и уже дальше ноги пойдут в воду. Блэк и Вайт сделали этот шаг. Вайт всё также улыбалась, а у Блэка были всё такие же бешеные от страха глаза. Зеленоглазая девочка отпрыгнула от последней полудохлой дощечки, крича во весь голос. - Не могу! - вскричал брат Вайт, удержав свою ногу в воздухе и стоя на другой ноге на хрупкой дощечке. Он поставил вторую ногу на дощечку, но его тело уже немного наклонилось прям над прудом. Сказать, что он махал руками как птица нельзя, так как его руки были всё время согнуты в махе, а спина согнута в сторону пруда. Так и "пропархал" Блэк несколько секунд. Конечно же, он бы мог больше продержаться, но, к сожалению, дощечка, на которой он стоял, сломалась под ним просто-напросто, издав при этом душетрепатильный скрипящий звук. - Какого? - резко прокричал парень-близнец, пока красиво падал лицом вниз. Как только Блэк выплыл со дна, то тут же его окатила Вайт, обрызгивая его. Блэк сразу же поддержал инициативу и начал тоже брызгаться и пускать струи воды в неё. Дети громко смеялись и радовались, им ничего не нужно было, кроме друг друга. Вокруг птицы, чистое небо, ни единой человеческой души, сиреневые цветки цикория - гармония одним словом. А дети всё также брызгались и игрались в воде, громкая смеясь и что-то обсуждая. Пару раз Блэку в рот заливалось много воды, а один раз, когда он выплюнул ее изо рта, он с его сестрой заметили, что в этой воде была лягушка. Блэка чуть не стошнило, а Вайт над ним дико угарала. Сестра же вечно старалась немного потопить своего братца, чтобы он не терял сноровку. Накупавшись вдоволь, близнецы вышли на сушу, немного посушились и пошли лежать на поле цикория. Блэк и Вайт легли на самом цветущем месте, а расположились так, что голова Блэка лежит у ног Вайт, а голова Вайт лежит около ног Блэка, лёжа на спине. Они любовались небом, если находили облака где-то в дали, сравнивали, какое облако на что похоже. Вайт сплела веночки из цикория себе и Блэку и надела их на себя и на него. Блэк с каждой минуты становился всё тише и грустнее, его глаза больше выражали печаль и разлуку, руки постепенно начинали дрожать, когда он поднимал руки вверх к облакам. - Так, Блэк, что такое? - с недоумением спросила Вайт. - Ни-ни-ничего, - заикаясь, выдавил из себя Блэк. - Нет, не "ничего"! Что случилось? - облокатилась на локти сестра и повернулась лицом к брату. Блэк сжал в своих кулаках цветы, заскрипел зубами, сожмурив свои глаза, чтобы сдержать в себе слёзы. Он не мог сказать ни слова ещё минуты две, а лишь корчился, стараясь найти в себе силы. Его сердце билось всё сильнее и сильнее, а в душе словно разрыв, коллапс его личности. Ничего не казалось ему прекрасным, так как было слишком много грустных мыслей в голове. - Сл-слушай, сестрёнка. Я боюсь, - кое-как признался Блэк, закрыв глаза руками. - Чего боишься, дурачок? - с улыбкой сказала Вайт, стараясь убрать руки брата с его лица. - Я боюсь потерять тебя, Мэри. Как ты не понимаешь? Мне страшно! Вся эта заварушка с Либрой, вся эта история с Королем Отчаяния, вся эта ужасная ситуация с родителями. Я..я...я просто, - у Блэка потекли слезы из глаз, а голос его дрожал так сильно, что словно под ним треслась земля. - Всё хорошо, Уильям, не переживай. Ты меня больше не потеряешь, - нежно ответила сестра, не убирая со своего лица улыбку. Ее зеленые глаза красиво блестели от солнечного света, а белое платье трепетно развевалось на ветру. - Я уже потерял тебя! Как ты не понимаешь? Мир без тебя, это не мир, а его жалкая пародия, - сквозь сопли и слезы проговорил Блэк и обнял свою сестру, прижимая свои губы к ее шее. - Я всегда буду в твоём сердце, - проговорила Вайт и поцеловала в щёчку своего брата. После этого она как пыль рассыпалась на ветру крохатными белыми пушинками и белыми лепестками роз. От нее осталось еле-еле слышимое эхо и пушинки на цветках цикория. В этот момент цикорий был как живой: эти пушинки на его листьях были как клочья белого платья. Казалось, что этот цикорий - это ангел с сиреневыми волосами, который спустился с небес, чтобы утешить тех, кто потерял своих близких, чтобы утешить Уильяма Макбета. - Нет! - прокричал голубоглазый близнец в небеса. Вдруг проснулся Блэк в комнате, где никого не было, а под под ним мягкий матрас и общая фотография его семьи. - Я буду жить дальше, ради тебя, сестра, - прошептал Блэк и ушел из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.