Tempus

R
В процессе
205
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 16 477 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 47 Отзывы 120 В сборник

Часть 2.

Настройки
*** Утро добрым не бывает и это подтверждено уже сотни или даже тысячи раз. Вот и для Гарри утро выходного дня выдалось весьма неприятным. Впервые за много лет его побеспокоил шрам, отдавшись мимолетной, но острой головной болью, от чего он и проснулся. Сев на кровати и свесив босые ноги вниз, Гарри сонно зевая, потирал саднящий шрам и весьма нелестно отзывался о маге, который оставил его словно на память. Посмотрев на спящего Драко, Поттер усмехнулся и все же поднялся с кровати, застилая ее взмахом руки. Они еще на первом курсе довольно хорошо освоили бытовые чары и потому, в отличии от однокурсников, проблем с порядком в комнате у них не было. Сходив в душ и переодевшись, парень покинул спальню. Ему следовало спуститься в библиотеку — не сделанное эссе висело долгом еще со среды, когда он валялся в лазарете. И наверняка, профессор Макгонагалл обязательно спросит его о нем. Поплотнее закутавшись в теплую мантию, Гарри отправился в самый конец библиотеки, где находились зачарованные каталоги с книгами. Это существенно облегчало поиск необходимой литературы. Жаль только, что многие так и не догадывались об этом за все время обучения в Хогвартсе и тратили часы на поиски необходимого. Эссе было необычным, потому что выходило за рамки их школьной программы и потому Гарри с удовольствием занялся изучением темы «Полиморфизм». Выбрав необходимые книги, он занял один из боковых столов у окна, выходящего на квиддичное поле. Открыв книгу «Трансфигурация. Усовершенствованный курс», Гарри с головой углубился в чтение. »…Внешняя трансфигурация затрагивает лишь внешность предмета, его, так скажем, наружные свойства. С помощью внешней трансфигурации можно, к примеру, превратить спичку в иголку и наоборот. При этом, внутренние свойства внешне измененного предмета останутся прежними и наша иголка окажется ломкой и достаточно мягкой, и будет гореть под воздействием пламени. Полная трансфигурация — это изменение как внутренних свойств объекта, так и его внешнего вида. Другими словами, это комбинированное превращение, которое является, к тому же, и самым сложным, так как подразумевает под собой изменение объекта целиком. К полной трансфигурации мы также можем отнести трансмутацию, аниморфизм, полиморфизм и креативную трансфигурацию. * Трансмутация — это превращение неживого объекта в неживой. Например, рюмку в деревянного попугая. * Аниморфизм — это превращение человека в какого-либо животного. В нашем мире такое превращение мы называем анимагией. Хорошими историческими примерами этого самого превращения являются Цирцея и Таддеус Таркел. * Полиморфизм — это превращение человека уже в нескольких животных. Конечно, это очень сложный раздел трансфигурации, чтобы овладеть подобным умением, нужно учиться много лет. Однако есть те, кому это удаётся. Одним из высших достижений полиморфизма считается превращение самого себя, или любого другого человека, в предмет. Суть превращения здесь та же, что и у простого превращения живого существа в предмет.» Информации было крайне мало и выписав необходимое себе на пергамент, Гарри просмотрел остальные книги, однако в них было все то же самое, почти слово в слово. «Видимо, придется идти за помощью к Люциусу или Северусу… В Малфой-мэноре шикарная библиотека.» — подумал Гарри, поднимаясь спустя полчаса тщетных поисков и относя книги на место. На выходе из библиотеке он столкнулся с рыжим Уизли, который не преминул начать голосить о том, что его, дескать, сбил с ног «наглый очкастый ублюдок». На его вопли прибежала мадам Пинс, которая являлась смотрительницей библиотеки и скептически осмотрев рыжего с ног до головы, велела не разводить шум на всю библиотеку и разбираться за ее пределами. — Поттер, ты совсем охамел! — выплюнул Уизли, угрожающе приближаясь. Гарри лишь фыркнул, доставая волшебную палочку и нацеливая ее на Рона. — Мне как раз нужны были подопытные… я тут эссе писал… и не совсем разобрался с основами полиморфизма… Во что бы такое превратить тебя? — Поттер зло сощурился, наступая на вмиг побледневшего Уизли. — Так что не зли, рыжий, тебе мало происшествия в подземельях? Ты на волосок от полной потери магии! Тебе даже сквибом не быть! — рявкнул рассерженный парень и напоследок толкнув того плечом, все же покинул библиотеку и вернулся в спальню. Стоило разбудить друзей на завтрак и рассказать о происшествии. А потом ему было необходимо увидеться с Люциусом и Северусом на отработке. Уже через полчаса парни дружной компанией спускались в Большой Зал, где у входа их ждала Гермиона с весьма недовольным выражением лица. — Гарри Джеймс Поттер! — грозно начала девушка, подходя ближе. Гарри тут же задумался, что он уже умудрился за сегодня натворить. — Ты редкостный болван! — на лице Гермионы играла усмешка, когда она стукнула его свитком пергамента по лбу. — Вот тебе твое эссе по Трансфигурации. Изволь хотя бы почитать перед тем, как сдашь его рассерженной Макгонагалл, которая сегодня мне уже встретилась по пути и велела напомнить о твоем долге. — Девушка рассмеялась и они вместе вошли в широко распахнутые двери, где в последствии разделились и вернулись к своим факультетам. Гарри же до сих пор находился в некотором шоке. — И что это только что было? Кто-нибудь что-нибудь понял? — он обратился к Драко и Блейзу по соседству. Те лишь рассмеялись и пожали плечами. — Не сядь нашей Гермионе потом на шею, Поттер, потому что она справилась с поиском информации гораздо лучше, чем ты. — Малфой-младший хохотнул и после этого переключил все свое внимание на завтрак. — Я вообще-то собирался этим заняться сегодня после занятий, даже подумывал обратиться за помощью или к профессору Снейпу или к твоему отцу, Драко. В библиотеке крайне мало информации об этом разделе магии, к сожалению, а может и к счастью. — Гарри глянул на преподавательский стол. — Ведь есть же у нас на потоке криворукие маги. — Поттер хохотнул, имея ввиду Уизли, с которым сегодня пересекся. — Ешь давай, читай эссе и на Трансфигурацию. Мы будем завтра как раз вместе с Гриффами. — Скривился Блейз, отставляя стакан с тыквенным соком. Гарри последовал совету друга и развернул свиток. В нем было больше информации, но она явно перекликалась с тем, что написал сам Гарри, и что было понятным. Стало интересно, откуда Гермиона взяла остальное? Ведь пары книг, которые были указаны в списке ниже, не было в школьной библиотеке совершенно точно. В целом их выходной удался, парни выполнили все домашние задания, успели даже потренироваться, а на следующее утро после завтрака они поспешили на трансфигурацию и пришли немного раньше, чем Гриффиндорцы, и Гарри имел возможность побеседовать с Магконагалл, сдав ей эссе, пусть и с опозданием. Та, кратко просмотрев, оценила выполнение и сообщила, что оценку сообщит в конце. Гарри, Драко и Блейз сели за парту, что находилась у окна и им открывался прекрасный вид на квиддичное поле, где сейчас проходил отбор в команду у Гриффиндорцев, поэтому на занятии отсутствовали некоторые из них и все было относительно спокойно. Время на удивление прошло быстро, а занятие — гладко, что не могло не радовать. Парни сидели на втором ряду и негромко обсуждали последующие пробы в команду Слизерина, им необходимы были загонщики, так как те, что играли сейчас за их команду выпускались в этом году. Сезон квиддича начнется вот вот и Гарри не терпелось потренироваться в мастерстве полетов, да и метлу. следовало обновить — уже вышло несколько новых моделей, насколько ему было известно. Драко вовсю поддерживал друга и потому на следующие выходные ими была запланирована вылазка в Хогсмид — деревушку вблизи Хогвартса, где можно было купить все или почти все, а остальное заказать по магическому каталогу в любом из магазинчиков. — Кстати, Поттер, ты знаешь… — и слова Драко заглушил звонок, оповещающий об окончании Трансфигурации. Получив на руки проверенное эссе с отметкой «Превосходно», Гарри первый покинул кабинет и остановился в одной из ниш в ожидании друзей. Когда мимо него проходила компания рыжего Уизли, Гарри скривился и направил тому под ноги безобидное заклинание скольжения, после чего рыжий с визгом, достойным девчонки, а после и с отборным матом портового грузчика врезался в стоящие в коридоре рыцарские доспехи. Те возмущенно заскрипели и выдали гневную тираду о слепости и тупости отдельных представителей магического мира. Гарри же сделал вид, что он тут совершенно не при чем и вместе с подошедшими друзьями направился в строну лестницы, ведущей вниз. У них сейчас была Травология у профессора Спраут и на этот раз отдельно от львиного факультета. На улице царила прекрасная погода и ярко светило солнце. Те, у кого занятия уже кончились, проводили свободное время во дворе на скамейках или же немного дальше, у Черного Озера. — Драко, ты же в курсе того, что вышли новые модели метел? — Гарри решил узнать у друга его мнение, пока они шли к теплице №7, где у старших курсов проходили занятия. Там находились далеко не всегда безобидные растения, способные поранить и нанести более серьезный ущерб здоровью, если пренебречь правилами безопасности или отвлечься, поэтому во время занятия поговорить им врядли удастся. — Поттер, как ты мог сомневаться во мне? — деланно возмутился блондин, рассмеявшись. Его поддержал Блейз, и вскоре все трое зашлись заливистым смехом, понимая всю абсурдность ситуации. — Я бы себе хотел Молнию Суприм, это последняя модель, вышедшая около недели назад и по приблизительным оценкам экспертов стоящая около пары тысяч галлеонов. На Чемпионате по Квиддичу на таких будет команда Болгарии. Их пока нет в свободной продаже, однако у меня есть друг по переписке и его старший брат, Зогров, играет за их сборную и может помочь за дополнительную плату приобрести три метлы. Тогда Гриффиндору с нами не справиться в принципе и не видать Кубка Школы. — Блейз был как всегда на высоте по умению обрастать нужными связями и вовремя их использовать. — Боюсь, что Дамблдор не допустит того, чтобы наша команда так усилилась. Мы и так всегда обходим его любимый факультет на поворотах. — Драко качнул головой, однако идея друга ему пришлась по вкусу. — Если мы попросим у профессора Снейпа и Люциуса, они могут помочь нам с чарами Иллюзий. Я понимаю, что это наивысший раздел магии, но наши резервы и уровень знаний… Помогут нам освоить новую информацию. Пора повышать уровень наших тренировок, не находите? — Гарри был как всегда рационален и собран, ему идея с метлами пришлась по вкусу и поэтому он искал подходящие варианты. Тем временем они уже подошли к теплицам и присоединились к однокурсникам, поэтому разговор пришлось отложить на потом. Профессор Спраут, как всегда жизнерадостно, заявила им, что сегодня они будут учиться работать с Ядовитой Тентакулой — магическим растением, которое при укусе выделяет неслабый яд, что ненадолго парализует конечность. — И так, это ядовитое растение, занесённое министерством в список С (запрет на свободную продажу). Плоды фасоли — небольшие сморщенные чёрные стручки, которые даже при полной неподвижности издают тихое постукивание. Из-за того, что Тентакула — товар редкий и контрабандный, цена на неё очень высока. — Профессор продемонстрировала целый поддон с этим растением. Гарри успел сосчитать, их было ровно столько, сколько человек на курсе у их факультета. — И поэтому сегодня будете учиться извлекать яд из стручков, ведь из него можно приготовить много целебных зелий для лечебного крыла. По теплице пошел недовольный гомон студентов, однако все как один отправились к своим шкафчикам с защитной одеждой и посудой, куда придется собирать яд. Уже спустя полчаса Гарри с друзьями, действуя сообща, нацедили необходимое количество и подозвали профессора, чтобы сообщить об успешном выполнении задания. — Молодые люди, вы прекрасно справились! Да и еще за такой короткий промежуток времени. Пожалуй… — женщина сделала вид, что задумалась. — Я награжу ваш факультет 30 баллами и отпущу с занятия пораньше. — Она улыбнулась, забирая у них мензурки с пурпурной жидкостью и пряча их в специальный ящик. Блейз, Драко и Гарри быстро собрались и покинули теплицы, вовсю обсуждая растение. В них проснулся экспереминтаторский дух. Про квиддич на некоторое время забыли напрочь.
205 Нравится 47 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (7)