Часть 4.
8 февраля 2021 г., 22:49
***
Новый день принес множество новостей с самого утра. Все началось с того, что сова Блейза за час до подъема принялась активно стучать в окно клювом, разбудив тем самым Драко, чья кровать находилась ближе всего к окну. Отодвинув тяжелый полог, парень сел на кровати, зябко ежась и поджимая пальцы на ногах, но тем не менее пошел открывать окно, впуская вместе с птицей порыв прохладного осеннего воздуха. Сделав пасс рукой, Драко задрал полог на кровати Блейза и затем подойдя, стянул с того одеяло и вернулся на свою кровать досыпать. Его друг тем временем сонно заворочался и соизволил открыть глаза, изначально не понимая, куда делось одеяло и почему по комнате носится птица. Гарри же продолжал спать, озаботившись с вечера защитными чарами на свою кровать и совершенно не имея представления, что же сейчас происходит у них в спальне.
— Хэй, прекрати метаться и лучше отдай мне мое письмо! — буркнул Забини сове, призывая назад свое одеяло и скидывая в отместку Драко с кровати метким пинком.
Сова важно села на спинку кровати и вытянула лапу вперед, чтобы парень мог отвязать конверт, привязанный к лапе. Угостив сову лакомством и выпустив ее в открытое окно, Блейз вернулся на кровать и с любопытством посмотрел на конверт. Печать дома Забини гордо переливалась мягким светом, находясь в руках у непосредственного представителя рода. Парень вскрыл конверт и углубился в чтение письма. Ему писала мать, сообщая о том, что на родовом гобелене рода Блейз изменил свое положение с наследника на главу рода в связи со смертью предыдущего главы — его деда. В связи с этим ему необходимо было прибыть в мэнор как можно быстрее, где у них состоится встреча с поверенным рода, который введет молодого мага в курс всех дел и объяснит, почему тот умудрился стать Главой до достижения им совершеннолетия. Это письмо не вызвало особых эмоций, однако появилось некое чувство ответственности и поэтому Блейз решил для начала поговорить с друзьями и сообщить Дамблдору о том, что ему надо съездить на несколько дней домой в связи с семейными обстоятельствами.
Уже через час проснулись все остальные и Блейз поделился с ними новостями, Гермионе же отправили новость посредством ментальной связи благодаря их артефактам, которые, кстати, сохранились и после их. перемещения во времени из-за неполадок в заклинании.
— Блейз, тебе действительно повезло. Во-первых, теперь тебе, после принятия Рода, положены отдельные покои, во-вторых твоя магия. Она усилится после ритуала Принятия и проявятся новые способности, соответствующие роду. Невероятно же, согласись. — Усмехнулся Гарри, вспоминая свою родословную и то, что являясь последним наследником нескольких Родов, тоже может принять их до совершеннолетия.
— Наградили так наградили, по самые уши, как говорится. — Деланно недовольно хмыкнул Блейз, еще раз перечитывая письмо, пришедшее ему из дома. В словах Гарри был резон, ничего нового Блейз не узнал конечно, однако такая поспешность настораживала. Должна была насторожить.
— Я узнаю у отца, может быть он что-то сможет посоветовать или рассказать. И нам надо придумать, каким образом тебе можно исчезнуть из школы на несколько дней, чтобы не вызвать подозрений. — Драко спокойно застегивал пуговицы на идеально отглаженной рубашке и красовался перед зеркалом. — Мне кажется, директор будет не особо в восторге от того, что у него под боком происходит что-то, что не поддается его контролю.
— Совершенно верно, мальчики. — Раздался за их спинами сбивчивый от прирывистого дыхания голос.
— Доброе утро, Герми. А слышала ли ты, что по утрам в спальни к парням входить не рекомендуется? По крайней мере, без стука. Только выходить. — Язвительно хохотнул Забини, поворачиваясь к девушке. Та лишь что-то неопределенно фыркнула, махнув рукой и уселась на ближайшую кровать.
— Могу предложить проверенную схему — Оборотное Зелье. — Уверенно выдала она, намекая на то, что им уже приходилось в прошлом прибегать к нему, и вполне удачно. — Я думаю, у профессора будет несколько порций. и так мы бы могли отвлекать всех в течении пары дней, показываясь под видом Блейза в людных местах и на глаза преподавателям. Они не успеют поднять тревогу. — Гермиона обвела парней взглядом, проверяя их реакцию на свои слова. Невольно задержалась дольше положенного на Малфое, который никак не мог совладать с запонками и наотрез отказался прибегать к магии в этом нехитром деле.
Гарри задумчиво покрутил палочкой между пальцами, прежде, чем сказать что-либо по этому вопросу.
— Я бы в любом случае сначала поговорил с Северусом и Люциусом. Один день в запасе, как минимум, у нас есть. — Он поднялся с кровати, и взмахом палочки призвал сумку с вещами, выжидающе посмотрел на остальных. — Вы идете? За опоздание нас будет, кому отчитать. — Он негромко рассмеялся, вспоминая последнюю выволочку, устроенную ему Люциусом по поводу какой-то несуразной мелочи. Ему тогда даже понравилось. Правда, пока признавать это он не спешил.
***
В Большом Зале за завтраком как обычно царила суета и стоял гул голосов, а над столами уже летали совы, разнося утреннюю почту. Хорошо, что они задержались и сова доставила письмо напрямую к ним, а не при всех. Это бы наверняка заинтересовало чересчур любопытных личностей вроде директора.
По привычке, они сели за слизеринский стол все вместе, не обращая внимания на косые взгляды, бросаемые некоторыми студентами на их компанию. Остальные уже давно привыкли к подобному раскладу дел и не собирались никак это комментировать, определяя время для гораздо более важных вещей вроде обсуждения учебных моментов или проблем.
— Гарри, Блейз, смотрите, что пишут в Ежедневном Пророке… — Гермиона как раз развернула газету и положив на стол, придвинула к парням разворот с движущейся фотографией министра, жмурящегося и отмахивающегося от вспышек колдокамер.
«Министерство Магии не собирается вмешиваться в политику магглов относительно использования ядерного оружия. Мы считаем это нецелесообразным и в данный момент неактуальным!» — гласила витиеватая подпись сверху страницы.
— Здесь даже про Лорда есть. Они утверждают, якобы он возродился и собирается вновь завоевывать мир. И угадай, Поттер, на кого повесят необходимость с ним разобраться? — Блейз провел пальцем по строке, которая тут же расплылась, возвращаясь в прежнее состояние, стоило убрать руку.
— У министра как всегда есть чем заняться. И его совершенно не волнует, то, что на самом деле происходит у него под носом. — Недовольно фыркнул Гарри, пробегая взглядом по строкам статьи. Ничего нового для себя он не узнал, лишь в который раз убедился, что что-то затевается.
Гермиона поджала губы с сердитым и осуждающим видом и пробежала взглядом раскрытую страницу.
— Есть знакомые покойники? — спросил Малфой деланно небрежным тоном; он задавал этот вопрос каждый раз, когда Гермиона раскрывала свою газету.
— Нет, но было еще несколько случаев нападения дементоров, — сообщила Гермиона. — И один человек арестован.
***
День выдался настолько насыщенным, что Гарри едва не пропустил обед, возвращаясь с Травологии, где они работали над молодыми Визгоперками, которые следовало удобрить драконьим навозом, а потому первым делом он собирался сходить в душ.
За обеденным столом к нему перед тарелкой приземлилась бумажная птичка и Поттер недоуменно на нее посмотрев, раскрыл записку.
«Сегодня в шесть, мистер Поттер. Не опаздывайте. Вход за портретом сэра Николоса на втором уровне подземелий. К.А.» — стоило Гарри прочитать, как записка вспыхнула и исчезла, не оставив и следа.
— Я совершенно забыл о том, что в пятницу у меня дополнительное. А еще сейчас будут пробы в команду. У нас не хватает вратаря и загонщика. Меня сегодня между уроков перехватил Северус и попросил провести пробы, так как капитан команды временно в лазарете, подхватил какую-то магическую болезнь. — Поттер устало вздохнул, но тут же взял себя в руки и поднялся. — Можете приходить посмотреть, через полчаса буду на поле. — И, перескочив через скамью, Гарри двинулся к выходу из зала, так ничего и не поев.
***
На поле обстановка была довольно напряженной — Поттер и представить не мог, что пробоваться в команду будут больше десятка человек, и в первый момент даже растерялся, прикидывая, успеет ли на дополнительные с новым профессором. Он совершенно не обращал внимания на то, что творилось на трибунах и потому не мог увидеть на самом верху Северуса, Люциуса и Кристиана, которые что-то обсуждая, не сводили своих взглядов с поля.
— Ну кто же так забивает. — разочарованно фыркнул Поттер, облетая кольца с одной стороны, и давая команду следующему желающему.
Время пролетело слишком быстро, Гарри смог определиться только с вратарем, выбрав пятикурсника, который смог перехватить абсолютно все мячи, подаваемые в процессе испытаний, даже с использованием магии, для усложнения процесса, так сказать.
— Прошу минутку внимания! — усилив свой голос Сонорусом, Поттер сделал круг над стадионом и завис в центре перед собравшимися. — На сегодня на этом и закончим, всем еще необходимо готовить домашние задания и желательно успеть с ними до ужина. — Он махнул рукой, давай команду спускаться, и сам опустился на траву, спрыгивая с меты. За ним последовали те, кто все еще были в небе.
— Майлз, ты молодец. Завтра сразу после отбора и проведем первую тренировку, как никак скоро будет открыт сезон игр. — Поттер хлопнул парня по плечу и поудобнее перехватив метлу, направился к раздевалкам.
***
Без пяти шесть Гарри уже находился возле нужного портрета, но совершенно не представлял, как попадет внутрь, ведь пароля он не знал. Оставалось надеяться, что провессор Астор догадается впустить его.
Его ожидания оправдались, впрочем, не так скоро, как хотелось бы. Профессор открыл дверь сам, спустя долгие 10 минут и выглядел слегка озадаченным.
- Добрый вечер, мистер Поттер. Удивлен, что вы все еще здесь. Что ж, проходите, коль вам присуще чувство ответственности.
***