На земле нет

NC-17
Завершён
47
1
автор
oblivione бета
Размер:
53 страницы, 17 253 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 16 Отзывы 30 В сборник

5

Настройки
− Повторный обжиг! – крикнула Помона, увозящему тележку со статуэтками Рону, − только попробуй перепутать градусы! − Да он всего один раз перепутал, − вступилась за парня Гермиона. Женщина передернула плечами и подняла письмо к глазам: − «Создать уникальный лепесток на крышке требует не только усердия и умения, не только концентрации, но и вдохновения. Не стоит приступать к работе в плохом настроении…», у всех положительный настрой? «…Жизнь у работяг была насыщенной, они таскались по концертам, праздникам. С приходом хорошей погоды устраивали вылазки в лес на пикник. Конечно, заводилой была Молли Уизли…» Рон отчитывался о проделанной работе. До конца рабочего дня было еще около часа, но чем еще заняться, бригада не знала. Снейп спросил о формах, о заготовках, об уборке рабочего места. Казалось, все было исполнено в лучшем виде. − Моя мама приглашает вас на дачу. Едут все. Нам рассчитывать на вас? Это было уже третье приглашение, и вновь отказываться Снейп не стал. Его согласие обескуражило рыжего, но он быстро справился со своим лицом и попросил Снейпа прибыть на автовокзал завтра в восемь утра. До полуночи Снейп читал книги о декоративно-прикладном искусстве, добытые в местной библиотеке, а после полуночи с трудом уложил себя спать. Подъем был неприятным и мучительным, он уже жалел о своем согласии. Его сосед мирно спал, не обращая внимания на стрекот будильника Снейпа. Быстро одевшись и съев несколько ломтиков поджаренного хлеба, Снейп покинул общежитие. Ему не хотелось встречаться с Поттером, говорить с ним и смотреть в его открытое лицо. Пешком он дошел до вокзала и оказался не первым в пестрой толпе своих знакомых. Лаванда стояла в стороне и курила. Заметившая Снейпа первой она, подбежав, предложила ему сигарету. − Как вы рано, вы пешком? – девушка улыбалась ему, − я живу в том доме, − она махнула рукой в сторону первой линии зданий. – Смотрите, пришли Фред и Джордж. Старшие братья Рона, они ремонтируют мотоциклы и, если повезет, машины. Гермиона считает, что они подрабатывают чем-то еще. Она такая дотошная! Артур и Молли приедут минут через десять, у них запорожец. Посадочное место только на вас, а мы на автобусе. − Разве это удобно? Лучше бы им взять Помону. − Она соседка по даче и со вчерашнего вечера там. Вы бы видели ее огород, с ума сойти! Если человек талантлив, то талантлив во всем. Долгие вздохи и причитания Молли не помогли усадить Снейпа в машину и вместо него посадили вовремя подоспевшего Поттера. Машина медленно разворачивалась, и Северус заметил, как Молли развертывала из бумаги бутерброды и чуть ли не насильно впихивала их в руки Гарри. Первый автобус с вокзала ехал в нужную им сторону, мимо деревни Верховье. Снейп одним движением залез в пазик и, расплатившись, сел в первом ряду. К нему тут же подсела Лаванда с намерением веселить его всю дорогу. Остальные тоже расселись недалеко от него и бесконечно вставляли ремарки в рассказы Браун. − А вы будете выбирать лучшего работника? – кокетливо поинтересовалась Лаванда, − Весной вы только присматривались к нам, но в конце июня уже можно понять, кто достоин. Колени девушки соприкасались с коленями Снейпа. Не будь здесь столько свидетелей, он бы смог отучить нахалку липнуть ко всем подряд, но приходилось только сдерживать речевые обороты. − Лучшего работника среди вас пока нет. Хоть конкурсы устраивай, с вашим детсадом подобное может сработать, − Снейп повернулся к окну и опустил кепку набок, пристроившись поспать. Лаванда недовольно развернулась к проходу, без слов давая понять, что этот человек невозможен. Остановка «Верховье» стояла посреди чистого поля. Рон и Дин приободряли окружающих, хотя было очевидно, что это скорее игра для Снейпа. Уяснив направление, он на несколько шагов опережал остальных. Когда он вырвался вперед метров на тридцать, Рон ему крикнул: − За лесом увидите холмы с домами, там и деревня. Лес был холмистым и светлым, деревья не давили друг на друга, оставаясь на некотором расстоянии, между кронами свободно сияло голубое небо. Снейп поднялся на очередной холм и посмотрел вниз – туда, где лес кончался. − Я вижу холмы, − громко сказал Снейп, повернувшись к группе отстающих, − и они пустые! «…Чертова деревня! Этой стране пора бы озаботиться строительством дорог. Честно говоря, не могу понять на что меня понесло. По рассказам все и без того предельно ясно. Три дома, колодец, ульи и плодово-выгодные ягоды. Нет, мне захотелось посмотреть на ту запруду, на ту сломанную иву. По дороге крюк, через лес напрямик каких-то километров пять-шесть. И обратно поворачивать уже поздно…» За следующим холмом обнаружились рыжая девушка с мольбертом в компании Поттера, и ряд домиков. Пара увлекательно о чем-то говорила. Увидев идущих, девушка, бросив кистью в Гарри, побежала навстречу друзьям. Сказав Снейпу: «Здрасьте», - она поочередно обняла остальных, взяла сумку одного из близнецов и понеслась к дому. − Это Джинни, младшая сестра Рона, − известила Снейпа Лаванда, − она здесь все время живет. Продает свои картиночки. Проходя мимо забытого мольберта, мужчина остановился и посмотрел на пейзаж. Простота и болезненная яркость цвета выдавали в работе подмалевок. Снейп мог представить, как из этого выйдет нечто уютное, или вконец негодное. Мужчина отошел на несколько шагов от картины, и его посетило сомнение в том, что работа незакончена. − Левый нижний угол перегружен, − раздалось позади Северуса. Он повернулся и увидел Гарри, смотрящего на картину с видом эксперта. − Не заметил, − мужчина не поворачивался к мольберту. − Когда она закончит, сможете проверить. У нее всегда центр композиции смещается, по неизвестным никому причинам, − Гарри подошел ближе. – Мы с Булкой надеялись, что вы зайдете к нам еще. Снейп хмыкнул и направился к дому, Гарри отставал на полшага. Мужчина чувствовал, как позади него двигалась Мысль и зарождалось Слово. − Вы останетесь до завтра, или уедете сегодня? – в словах парня послышалась мольба. Снейп повернулся к Гарри и вопросительно на него уставился. − Что вам от меня нужно? Чего вы от меня хотите? Кто я для вас? Еще один сверстник, следующий кандидат в безработные? − Нет, извините, товарищ Снейп, − Гарри направился к цветущим яблоням, − вам нужен желтый дом. − Какого… Что ты сказал? – взбешенный Северус не обращал внимания на цепляющиеся ветки яблони, нервно передергивая плечами, он добрался до Гарри и схватил его за руку, − Какого черта? Парень, пусть и был удивлен, попытался освободиться, но хватка Снейпа была мертвой. Не стремясь что-то объяснить или хотя бы высказаться, Гарри постарался втиснуть свои пальцы под ладонь Северуса. Молчание усиливалось шелестом листьев и чуть сбившимся громким дыханием пойманного, только осознав тщетность попыток, он глубоко вздохнул и спросил: − Что вас взбесило? Дом Уизли третий, выкрашен в желтый цвет. − Извини, − мужчина опустил ладонь, мягко захватил пальцы Гарри и потянул его руку вверх, − Слишком сильно. Я сразу не понял, о чем ты. Пальцы Гарри дрожали, но Снейп этого не замечал. − Вы подумали про сумасшедший дом? – чуть улыбнулся Поттер, − я бы никогда… − Да, − Снейп так не хотел чувствовать чужие пальцы, так не хотел видеть полуулыбку, так не хотел смотреть в глаза, что никак не мог сосредоточиться и терялся, − Так чего же, Гарри? Чего вы от меня добиваетесь? − Мне показалось, что мое общество вам приятно, − улыбка Гарри неожиданно стала смелой, он коснулся запястья Снейпа большим пальцем и описал круг. Мужчина впился взглядом в свою руку, затем медленно поднял глаза на стоящего перед ним парня, который еще не понимал, что делает. Толкнув его к стволу дерева, Снейп, для верности, уперся левой рукой в толстую ветвь, отрезая Гарри один из путей к отступлению. Приблизив лицо к уху парня, он зашептал быстро, жарко, но в то же время отстраненно: − Ты верно понял, мне приятно твое общество. Мне приятно общество любого красивого молодого парня рядом, хочешь продолжать? – Чуть отстранившись, Снейп, к своему разочарованию, увидел кивок и все ту же улыбку; окончательно взбесившись, он резким движением вставил колено между ног Гарри и грубо схватил его за член, − готов? Не похоже. Но ведь ничего страшного, снимай штаны, живее! − А ты действительно ненормальный! – Гарри оттолкнул Снейпа, – Я ошибся. Снейп расхохотался, он бы смеялся дольше, но Гарри скрылся среди домов и вряд ли слышал его. Зачесав волосы назад и досчитав до тридцати, Северус вылез из-под ветвей яблони. Молли, увидев Снейпа, замахала руками и велела немедленно двигаться к столу: завтрак был почти готов. Поттер держался от него как можно дальше, все время находил себе занятие: помог Молли принести из кухни блюда, с Фредом и Джорджем постоял над «Юпитером» и выбрал музыку, поговорил с Артуром, скрылся в доме с Джинни… Снейп был доволен собой. Под звуки «Judas Priest» он прикурил сигарету и даже вступил в беседу с Лавандой, вновь оказавшейся рядом. У Молли все было предусмотрено, и, как только гости были накормлены, она нашла занятие для каждого. Снейп, Поттер и близнецы были отправлены на строительство беседки. Иногда к ним подходил Артур и кивал, наказывая следить за симметрией, использовать «шестидесятку», проверять все уровнем. Джордж после очередного визита Артура оторвался от поиска гвоздей нужного размера и попытался разъяснить причуды отца. До монолога близнеца Снейпа ничего не удивляло в манере главы семейства, но теперь… Он оглядел участок, разбитый на ровные квадраты – дом был мечтой перфекциониста. Снейпа передернуло. Ближе к обеду на небольшую лужайку стали стягиваться курильщики и желающие посмотреть на солнышко. Задания менялись: кого-то отправили за листьями смородины и малины, которые росли в овраге, кто-то набирал шишки для самовара, Поттера усадили мыть зелень в тазу, а Гермиона сосредоточенно резала колбасу. По краю поля, находящегося в противоположной стороне той, откуда вышли Снейп с остальными приглашенными на дачу, ехали сверкающие жигули. Пыль вокруг них стояла столбом, но не оседала на саму машину. Жигули остановились в тени высокой березы на почтительном расстоянии от домов. Молли поспешила встретить Дамблдора и Макгонагалл: − Хороший человек всегда к обеду! Альбус, Минерва! Снейп с удивлением отметил, что между директором, заместителем и старшими представителями семейства Уизли установлены тесные, дружеские отношения. Дамблдор был одет весьма своеобразно, но одежда шла ему больше делового костюма. Сегодня на нем было нечто из традиционных одежд каких-нибудь южных республик Союза. Дамблдор подсел к Поттеру и, взяв у него листья салата, стал что-то тихонечко говорить. Северус прикрыл глаза, прячась от посторонних среди сложенных досок. Прошло уже много времени, а он до сих пор не сделал ничего. Конечно, у него есть время в запасе и всегда можно попросить Т.Р. не беспокоиться, он доверяет ему; однако, вот-вот раздастся взрыв. Снейп представил себе, как подходит к ведру с колодезной водой, берет кружку и пьет, он будет стоять боком к директору и «его мальчику». Он мог бы уловить хоть несколько слов из их разговора, но, вместо этого, Снейп еще сильнее вжался в доски. Т.Р. подождет. «…О! Это просто чудесно, у этих близнецов Уизли есть в продаже последний альбом “Metallica”, я снова жив! Но расценки завышены. Они рассказали забавную историю об Агузаровой, казалось бы, так далеко от мира, а слухи и тут живут…» Молли заставляла стол едой, ее дети и кое-кто из гостей иногда выкрикивали: «Сжалься, золотая Антилопа!». Шутливо хмурясь, Уизли попросила сходить за Помоной с мужем. Муж Помоны был совершенно неподходящим ей: в его лице не было ни капли вдохновения. Как оказалось, он был отставным военным и посвятил всего себя рыбалке. С трудом перенеся полную до краев тарелку щей, Снейп получил второе. Рядом с ним сидела Джинни, бесконечно подсовывающая ему то огурчик, то веточку петрушки, то маринованный базилик. − Мне хочется тебя накормить, − улыбнулась ему девушка. – В прошлые выходные Альбус сетовал на твои отказы, он переживает, что ты плохо сходишься с коллективом. Северус схватил редиску, избавив себя на время от необходимости отвечать. Девушка невозмутимо продолжала: − Вид у тебя кошмарный, ты всегда так хмуришься? Зато руки у тебя красивые, Гарри прав. Он всегда подмечает такие вещи, любитель тонких, изящных линий. Снейп желчно хохотнул и посмотрел на Поттера, в ответ получив потупленный взгляд. Джинни предложила сделать быстрый портрет Северуса углем, но мужчина отказался, мотнув головой. − Красноречие – твое второе имя? – улыбнулась девушка и обратилась к другому соседу по столу, Дину, − Помона использовала мои рисунки для тарелок? − Спроси кого-нибудь другого, − ответил Дин. Джинни пришлось снова повернуться к Снейпу, но он понятия не имел, чьи эскизы использовала в своей работе Помона. В это время сама Помона выясняла, о чем поют «Judas Priest». Получив в ответ: «Что-то о Сатане», она странно улыбнулась. − Джордж, поставь что-нибудь попроще, − раздался голос Молли, которая устала от тяжелых мотивов. Близнецы вышли из-за стола, с ними к магнитофону двинулся и Снейп. У них было множество катушек с иностранными исполнителями. Из русских Северус заметил «Кино» и «Крематорий». − Григорян звал к себе в группу Агузарову, − произнес Снейп с таким видом, будто с трудом припоминал факт из собственной биографии, − но она отказалась, сославшись на то, что все ее песни о кошках. Григорян был вне себя, такая ситуация в стране, а она поет о кошках. Наконец, была поставлена Пугачева, и близнецы вернулись за стол. Снейп же закурил, пытаясь подумать о деле, но теперь, будучи сытым, он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме желания полежать. К Снейпу подошла Гермиона, в глазах которой светилось намерение убедить его в чем-то. − Скоро день открытия завода, нужно подготовить плакат от нашего цеха, − заявила она категорично, как если бы уже услышала отказ. − Подготовьте. − При вашем участии. − Вы будете разочарованы, − Снейп затушил сигарету об землю, − надо выкинуть. Он сделал шаг в сторону, но Гермиона выхватила окурок. − Я сама. Отдыхайте. Снейпу почудилось, что он попал в дурдом и никто не знал об этом, никто не знал, что они в дурдоме. Вечером, около почти законченной беседки, где не хватало только крыши, развели костер. Молли упоенно жгла коробки. − Гарри, сходи в лесничество, товарищ Снейп, поможете ему? – спросила женщина, но ответ ее не интересовал – она вернулась к коробкам. Поттер тихо выговаривал Снейпу, что может справиться сам, но мужчина шел за ним. Лесничество находилось за полем у главной дороги. Они шли мимо машины директора, мимо засеянного поля, мимо журчащего ручья где-то в лесу, мимо странных построек, напоминающих сараи. Солнце уже скрывалось за верхушками деревьев, и их тени наползали на силуэт идущего впереди Гарри. Снейп смотрел на синеватые тени и почему-то думал о своих руках. Иногда Гарри оборачивался, быстро обводя взглядом мужчину, поле и кромку леса. Потом от него вновь слышалось бормотание об отказе от помощи: − Идти далеко, а поленья я и сам в состоянии донести. Вам ни к чему, − Гарри снова обернулся и остановился, пытаясь понять имеют ли хоть какое-то воздействие его слова. – Вы это нарочно. Вы пытались меня напугать и теперь продолжаете запугивать, да? Вы мне симпатичны, как человек. Не терпите подле себя экстравертов? Можно об этом просто сказать, а не так… В лесничестве собралась странная компания: рядом с нерентабельного вида дедом сидели женщина лет сорока, молодая девушка и несколько парней. Среди них выделялся высокий блондин с вызывающе-патетичным смехом. Снейп и Гарри узнали его сразу, и для каждого это узнавание было выражено своей реакцией: Гарри постарался уйти в тень, Снейп поморщился. Северус подошел к кругу и обратился одновременно и к деду, и к женщине. Драко он кивнул, чем вызвал вспышку радости. Блондин вскочил со своего места и, схватив руку Снейпа, пожал ее: − Отец говорил, что видел тебя. Почему ты не приходишь к нам? Уверен, что тебя приглашали. Как Ленинград? Как Москва? Я здесь, как рыба на берегу. − Я как-нибудь загляну и расскажу, − ответил Снейп, вырвав свою руку. Старик объявил цену на дрова, и Снейп пошел за дедом. За аккуратным домиком стояли мешки с поленьями. Взяв два мешка, мужчина вернулся к кругу странных посетителей лесничества. Поттер ждал в тени, но Драко, выхватив один из мешков у Снейпа, предложил помощь. Пришлось Гарри выйти на тропинку и попросить Драко вернуться к своим друзьям. − Поттер, − улыбнулся Малфой, − вы опять у Уизли? Северус, как им удалось тебя затащить в эту дыру? Брось это, сейчас купим плодово-выгодного и посидим спокойно у отца на даче. А то может и Поттер выпьет с нами? Драко повернулся всем телом к Гарри и облизнулся. − Я не пью, − четко выговорил Поттер. − Давно ли, Гарри? – голос Малфоя изменился, став тоньше. − С тех пор, как перестал видеть твою рожу каждый день. Малфой сам кинул мешок, бросил Снейпу что-то на подобие: «Дсвидния», и удалился. Гарри ждал вопросов, волоча за собой мешок, он ждал хотя бы одного слова, хотя бы одного вопросительного взгляда. Но Снейп, взвалив свою ношу на спину, бодрым шагом возвращался к желтому дому. Сымпровизированный из кирпичей мангал уже стоял на останках тлеющих коробок. Артур заметил, что они долго отсутствовали, затем спросил о деньгах, но получил только невразумительную просьбу забыть о мелочах. Молли достала кастрюлю с мясом, доверительно рассказывая Минерве о своих связях в местном колхозе. − Короче говоря, я сшила ей три платья, и она теперь платит мне мясом, − подытожила Молли. − Если ты сошьешь мне костюм, я могу дать тебе сервиз, на котором лопнула глазурь. Очень похоже на авторскую задумку. Изящество кракелюра. Молли только улыбнулась. У костра разворачивался диалог, в котором не принимали участия разве что старшие товарищи. Снейп вполуха слушал о «совке». Гермиона заняла оборонительную позицию. Она беззаветно защищала товарища Брежнева, товарища Хрущева, товарища Сталина – каждый из них был прав, ни у кого не было возможности поступить иначе. Услышав, что один «бровеносец в потемках» сменяет другого и разницы меж ними нет, она только махнула рукой и отправилась на поиски Помоны. Рон, после ухода девушки, чуть осмелел и высказался за запад. Ему бы очень хотелось новые джинсы и жвачку. Джордж засмеялся, а Фред хлопнул младшего брата по плечу. Они, продолжая друг за другом фразы, попытались объяснить, что дело не только в товарах, но и в свободе. Свободе выражать свои мысли и самого себя. Огонь на поленьях выхватывал лица говоривших, освещая их оранжевым светом. Лаванда, стоявшая позади, потому скрытая от глаз наблюдающих, неожиданно процитировала: − Можно представить, какие глаза там, где все продается и все покупается: глубоко спрятанные, притаившиеся, хищные и перепуганные глаза… Зато у моего народа – какие глаза! В них полное отсутствие всякого смысла – но зато какая мощь! Эти глаза ничего не пропадут и ничего не купят… − После поминания Венечки мне захотелось немедленно выпить, − неожиданно высказался Снейп. Лаванда широко улыбнулась. «…Не хочу задумываться о планах Т.Р. Он помогает и самиздату, и перевозит сюда тамиздат, и много чего еще. Но зачем ему столько знакомых партийных, зачем он собирает вокруг себя чуть ли не войско из отставных военных, опальных генералов? К чему он стремится? И ведь сам бессребреник, работает в аптеке фармацевтом, имея при этом образование терапевта. В больнице было бы проще работать. А может я и не прав. Т.Р. просто хороший человек и волнуется за своего старого знакомого, пропавшего в этой дыре…»
Примечания:
47 Нравится 16 Отзывы 30 В сборник