COLD WATER

Перевод
NC-17
Заморожен
79
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
337 страниц, 103 502 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
79 Нравится 48 Отзывы 26 В сборник

Глава 3

Настройки
---- POV Рей Когда Перри и я садимся на трибуны, по-прежнему одетые в нашу форму, чтобы посмотреть на ребят во время тренировки, я все еще в шоке. Прежде всего потому, что она трахается с Найлом, блять, Хораном, а во-вторых, потому что она сказала мне, что его член большой и что он очень хорош в постели. В моей голове никак не укладывается эта ситуация, и я схожу с ума из-за того, сколько я хочу рассказать Джейку или Джед или Софии. Которая, кстати, где? Я написала ей, спрашивая, где она, и она ответила в течение нескольких секунд, говоря, что она прибудет на трибуны через несколько минут. Я не стала выспрашивать у нее, что она делает, а вместо этого я концентрируюсь на том факте, что у Перри и Найла был секс. Подождите, нет. О том факте, что Перри и Найл занимаются сексом. Футболисты вышли на поле спустя несколько минут, как только София села рядом со мной с улыбкой на лице. — Чего ты такая весёлая? — спрашиваю я ее, когда вижу гигантскую ухмылку на ее лице. — Ничего важного. Но Лиам Пейн только что сказал мне "привет", когда я шла к тебе и мы поболтали немного о пробной тренировке. Он такой горячий, Рей, я клянусь. Она кидает на меня взгляд, после чего хмурится. Она знает, что я не в себе сейчас. — Чего ты такая сердитая? — спрашивает она, переделывая заданный мной ранее вопрос. — Ну, я только что узнала ужасные новости. Ее лицо меняется, и я знаю, что она, наверное, думает, что что-то случилось с кем-то в моей семье. — Что это? О Боже, это серьезно. — Да, это так. — говорю я печальным голосом. — Тебе лучше присесть. Софья смотрит на меня странно. — Окей. — Хорошо. Ну, Перри сказала, что у нее был секс с Найлом с начала лета. И я просто не могу... — я останавливаюсь, пытаясь удержаться от рвоты. Софья заметно успокаивается. — Ты сошла с ума? Я, честно говоря, подумала, что случилось что-то трагическое. — Это трагическое! София, в моего друга Найл Хоран вставлял свой член... — Фу, нет. Стоп. Смотри, это их проблема, не твоя. Честно, почему ты так беспокоишься? Ты ревнуешь или что? — спрашивает она, скрестив руки на груди. — Что? Нет! Как ты можешь так думать? — я вздыхаю, кладя руку на грудь. Я никогда не чувствовал себя такой преданной за всю свою жизнь. — Тогда почему ты так беспокоишься об этом? — Потому что...это Найл Хоран. Я имею в виду...я ожидала, что Перри имеет более высокие стандарты и все-такое. — я замолкаю, оглядываясь на футбольное поле. — По фигу. Давай просто сменим тему. Она кивает, и тогда мы смотрим на старших футболистов (ака Найл, Джед, Луи, и Лиам), которые говорят новичкам, что делать, в то время как их тренер наблюдает. Я рада, что Джейсон хочет попробоваться для команды, как и Джейк, потому что мой брат всегда любил играть, но у него никогда не было возможности, потому что в прошлой школе был только в лакросс. — Твой брат так хорош, честно. — говорит мне София, когда Джейсон забивает свой четвертый гол во время упражнений пенальти. — И вратарь действительно хорош. — Я знаю... Я не договариваю, потому что мяч летит мне прямо в лицо, и толкает меня назад так, что я ударяюсь спиной о скамью позади меня. Я громко ругаюсь, прежде чем встаю, чтобы посмотреть, кто пнул мяч. Конечно же, Найл выглядит довольным смешанным с обеспокоенностью. — Ты что, рехнулся?! — кричу я, хватаясь за спинку, а затем шагаю через лавочки передо мной, прыгаю через перила и продолжаю топать к нему на поле. Я бросаю мяч обратно ему в лицо, но он быстро ловит его. — Я думаю, что ты спятила. — он принимает ответные меры. — Это был несчастный случай, ты идиотка. — Ты идиот! — кричу я, отталкивая его. — Ты просто ударил меня по лицу! — О, я сожалею. Твоя основа потечёт или что? — он издевается, и я хочу ударить его, но Джед тянет меня обратно. — Остановись, детка. Это был несчастный случай. Я чувствую себя преданной в сотый раз за сегодня. — Почему ты принимаешь его сторону? Он ударил меня в лицо мячом! — Хоран! Паркер! Перестаньте! — орет их тренер, подбегая к нам. — Вы хотите, чтобы я подписал вам неделю содержания под стражей? — спрашивает он. Я качаю головой, потому что Боже, нет. Тратить два часа после школы в одной комнате с Найлом целую неделю будет адом. — Ну ладно. Мисс Паркер, пожалуйста, вернитесь на свое место. Хоран, получить вашу голову в игре. Я оборачиваюсь, даже не глядя на Джеда, и подхожу к Софии. *** — Хороший синяк у тебя там. — говорит Джейк на следующий день, в то время как я выхожу из машины и беру свою светло-розовую сумку от Michael Kors с заднего сиденья. Рей* — говорит Джейк на следующий день, в то время как я выхожу из машины и беру свою светло-розовую сумку от Michael Kors с заднего сиденья — Заткнись. — мямлю я и блокирую машину, после чего мы направляемся в школу. — Перестань грызть ногти. — говорит София Джейсону, который выглядит более нервным, чем когда-либо. — Список тех, кто попал в команду уже выставили, и я не знаю, попал ли я. — говорит Джейсон. Я вижу Джеда, ждущего меня около моего шкафчика, и мгновенно улыбаюсь. Я целую его в губы в качестве приветствия, и он уверяет Джейсона, что ребята говорили только хорошие вещи о нем в раздевалке, но ещё он не видел списка. Мы подходим к гигантской доске и смотрим на список. Джейк указывает на него, а затем вопит, когда видит, что он попал в команду. — Что? У меня не получилось. — говорит Джейсон и помещает палец на свое имя, которое находится первым в списке тех, кто не прошёл. — Это невозможно. Ты был очень хорош. Гораздо лучше, чем этот Том. — говорю я, ужасаясь. Джед соглашается со мной. Я поворачиваю голову к нему. — Кто отвечает за подбор команды? — Капитан команды. Тренер позволил выбирать ему в этом году... — Кто это? — спрашиваю я, и вижу глаза, как Джед моргает несколько раз в осознании. — Найл. — он отвечает, и этого достаточно. Я смотрю вокруг, пока не вижу его, разговаривающего с Перри в конце коридора, около своего шкафчика. — Найл Хоран! — кричу я, заставляя некоторые головы поворачиваться ко мне, в том числе и его раздраженное лицо. Я шагаю к нему, готовясь сделать большой в моей жизни скандал. — Ты действительно такой ограниченный и тупой?! — я ору, размахивая руками перед лицом. Он может спорить и смеяться надо мной столько, сколько он хочет, но все останавливается, когда дело доходит до моего брата. — Успокойся, Иисус. — он говорит, оглядываясь вокруг, чтобы увидеть, что я уже сформировалась толпа. — Я не успокоюсь! Ты не взял моего брата в команду, потому что у тебя есть проблемы со мной, а не с ним. Он фыркает, но мы оба знаем, что я права, судя по его лицу. — Так что, если это так? Если бы он играл, то это бы означало, что ты также должна прийти вместе с ним. — Я чирлидер! — кричу я, двигаясь все ближе и ближе к тому, чтобы отдубасить его. — Джед, пожалуйста, держи свою девушку в узде. Она позорит. — говорит Найл, глядя через мое плечо, и на этом все. Моя рука поднимается, после чего сталкивается с его лицом, создавая громкий звук, который отдаётся эхом в этой тишине. — Ты маленькая стерва! — говорит он, после чего наш директор, мистер Брукс, останавливается всего в нескольких шагах от нас. — Мистер Хоран и Мисс Паркер! Какие проблемы? — Она, блядь, ударила меня! — говорит Найл, заставляя директора хмуриться из-за его языка. — Да! Потому что он не взял моего брата в команду из-за личных проблем! — Хорошо. Я поговорю с тренером по футболу. Между тем, вы оба остаётесь после уроков на задержание, как и всю остальную часть недели. И тогда я полностью схожу с ума. *** — Я собираюсь убить себя. — говорю я после последнего урока, стоя с Джедом возле своего шкафчика. — Ты не собираешься этого делать. Всего два дня, Рей. Ты будешь в порядке. Я вздыхаю. — Ну, если это означает, что Джейс может играть на команду, то я попробую. — я закатываю глаза, и он тянет меня ближе. — Можешь ли ты отвезти Джейка, Софию и Джейсона по домам? Потому что если я опоздаю на задержание, то учитель взорвется, и я не в настроении, чтобы спорить с кем-то сейчас. — Конечно, я могу, детка. Просто убедись, что вы с Найлом не будете спорить, пожалуйста. Мне не нравится, что ты злишься. Я киваю, стараясь не сказать что-нибудь о ситуации. Это слишком утомительно, и я не в настроении. Я смотрю, как Джед уходит, прежде чем опускаю взгляд вниз на записку, и вздыхаю, когда я вижу, что это на третьем этаже. Почему в моей школе нет лифта? Было бы намного проще... Я нахожу кабинет 58 на третьем этаже, и вхожу, не потрудившись даже постучать. В комнате пять человек; девушка, одетая в черное в дальнем правом углу, парень которого я знаю из театрального кружка, но его всегда оставляют на задержание, потому что он слишком громкий на занятиях, еще один парень, который продает травку Зейну и Джеду, и конечно же, Найл Хоран. Мистер Грей сидит на учительском столе, и он даже не потрудился посмотреть на меня в качестве подтверждения. Я выбираю самое дальнее место подальше от него на другой стороне комнаты, и сажусь, положив свою сумку на стол. В кабинете очень тихо, поэтому я достаю свой телефон, и вот тогда мистер Грей, наконец, решает заговорить. — Мисс Паркер, пожалуйста, подойдите сюда и положите телефон в корзину. Вы сможете забрать его обратно в пять. Я закатываю глаза и встаю, чтобы подойти к нему. Когда я сажусь сложа руки, то не знаю, что делать. Я не могу даже завести разговор с парнем, продающим сорняк, потому что я знаю, что задержание представляет собой место, где есть политика нулевой терпимости разговоров. Я смотрю на свои ногти около тридцати минут, а затем проверяю время на часах, просто чтобы увидеть, что прошло только пять минут. Что ж, похоже, мне придется делать домашнее задание, которое нам задали по английскому. Я достаю книгу 'большие надежды' из моей сумки и начинаю читать. На пятой странице я понимаю, что это одна из самых скучных книг, которые я читала, сразу после 'убить Пересмешника'. Но у меня нет другого выбора, так как остаётся ещё 90 минут, так что мне придется сделать это. *** Сейчас 4:35, и я уже прочитала около ста страниц, когда громкий визжащий звук исходит из передней части комнаты из-за того, что мистер Грей встаёт со стула. — Я должен кое-что сделать, но я вернусь через пятнадцать минут, и вы сможете уйти пораньше. — говорит он. — На десять минут раньше, ой как захватывающе. — Найл бормочет, что заставляет каждого, включая меня, смеяться. — Ну тогда, я думаю, вы уйдете ровно в пять вечера. — парирует Мистер Грей, и теперь я снова не могу терпеть Найла Хорана. После ухода Мистера Грея наступает минутная тишина, и тогда Найл поворачивается к парню, проедающему сорняки. — Привет, Трев, можешь забить мне три штуки на эту пятницу? — спрашивает он, и парень (Тревор, видимо), смотрит вверх. Он кивает. — Конечно. День рождения? — Да. Я надеюсь, это будет лучше, чем День Рождения прямо сейчас. — Найл смеется, а я хмурюсь. — Ты под арестом на свой День Рождения? — я спрашиваю его. Найл оборачивается и смотрит на меня. — Да. Спасибо, кстати. Это лучший подарок, который кто-то дарил мне. — саркастически говорит он. — Ну, я собиралась извиниться, потому что это твой День Рождения, но теперь я передумала. — я говорю. — О, мне не нужны твои полу-бестолковые извинения. Спасибо. Я собираюсь сказать что-то, но Тревор вмешивается. — Вау, вы двое действительно ненавидите друг друга, не так ли? — Да. — Найл и я отвечаем одновременно. Никто ничего не говорит после этого, так что я возвращаюсь к своей книге, потому что это лучше, чем спорить с Найлом и тратить нейроны одновременно. Спустя десять минут, мистер Грей возвращается и говорит нам, что мы можем уйти. Я первая, кто поднялась с нечеловеческой скоростью, хватая в процессе свою сумку и бросая туда книгу. — До свидания. — говорю я мистеру Грею, после того, как он подписывает мою записку, прежде чем я выхожу за дверь. В то время, как я ищу ключи от машины в сумочке, кто-то похлопывает меня по плечу. Я оборачиваюсь, и меня удивляет, когда я вижу девушку, глядящую на меня. — Привет. — говорю я, запутываясь. — Хей. Извини, что беспокою тебя, но я думаю, что вы с Найлом должны быть вместе. — она говорит. Я тяну голову назад, будучи уверенной, что уже видно мой второй подбородок, но я слишком удивлена, чтобы заботиться об этом. — Что? Как это возможно? Она пожимает плечами. — Я просто думаю, что вам было бы хорошо вместе. — Разве не ты была на задержании сейчас? Но она разворачивается и уходит, не сказав больше ничего. Ее слова преследуют меня до конца дня. *** — В пятницу вечеринка в доме Лиама. — объявляет Джейк на следующий день, садясь рядом с нами на обеде. Это был хороший день, но как только школа закончилась, все останавливается, потому что меня оставят после уроков еще раз Это был хороший день, но как только школа закончилась, все останавливается, потому что меня оставят после уроков еще раз. — Так? — спрашиваю я, накаливая салат на пластиковую вилку. — Та-а-ак, мы собираемся, верно? И под этим я подразумеваю, что ты едешь, да? — продолжает Джейк, ухмыляясь от уха до уха. — Даже я приглашена? Джед оборачивает руку вокруг моих плеч. — Да. Сегодня День рождения Найла, и он пригласил меня. Я чуть не выплюнула свой салат. — Вы оба шутите, не так ли? Зачем мне идти на день рождения Найла? И плюс, он бы не хотел чтобы я пришла. — Он знает, что если я иду, то ты плюс один, что само собой разумеется. — Джед говорит мне, как будто пытаясь успокоить меня. — Да, но я не хочу идти. — Да, но ты пойдешь. — Джейк передразнивает мой тон. — Кроме того, Джейсон приглашен. Мои брови встречаются с затылком. — Что? С каких пор они лучшие друзья? — С тех пор, как он в команде, и Найл пригласил всю команду?! Я корчу лицо. — Я уверена, что Джейсон не хочет идти. И если он не пойдет, то я точно не пойду. — Но что, если он пойдёт? — спрашивает Джейк. — Тогда... допустим, я приду. — я отвечаю, прекрасно зная, что если мой брат идет, то и я тоже, потому что я чувствую, что хочу защитить его, и это означает, что я должна буду убедиться, что все идет хорошо на его первой школьной вечеринке. Но я также знаю, что нет никакого способа, что мой брат будет присутствовать на вечеринке, потому что если там будет Найл, то там же будет и его сестра. Как по команде, Джейсон садится напротив меня, рядом с Джейком. — Малыш Паркер, мы как раз говорили о тебе. — говорит Джейк, и Джейсон выглядит взволнованно. — Ты идешь на вечеринку капитана, верно? Джейсон пожимает плечами. — Если все идут, то конечно. Мое лицо опускается, и я вздыхаю, когда вижу, как Джед и Джейк улыбаются мне. — Ладно, думаю, я тоже приду. — я говорю. — Но я не подарю ему подарок. — Я принесу ему что-то от нас обоих. — Джед говорит мне, и я не тружусь возразить. — Почему это будет проходить у Лиама? — спрашиваю я. Выражение Джейка становится серьезным. — Потому что у Лиама дом, и квартира Найла слишком мала. — И сколько человек придет? — Группа на Facebook имеет семьдесят с чем-то участников, так что около шестидесяти, безусловно, появятся. Я закатываю глаза. — Вечеринка наполненная людьми, как Найл? О, это мне по душе. *** Собираться на восемнадцатый день рождения Найл Хорана – это точно не идеальное занятие на вечер пятницы (я обычно гуляю с Джейком, Софией и Джедом), но мой брат тоже собирался, и это означало, что я не могу не пойти. И я знаю, что он достаточно взрослый, чтобы сам о себе позаботиться, но я не могу ничего с собой поделать. Я выбираю белую юбку, которую я получила от Джейка в прошлом году на Рождество, белый топ, мои любимые красные туфли от Zanotti и клатч YSL, в который положила красный телефон, деньги и пачку сигарет. Мой топ показывает мой пирсинг живота, который моя мать абсолютно ненавидит, и она до сих пор думает, что я сделала его только чтобы раздражать ее, а не потому, что мне самом деле нравится. Рей2* Мой топ показывает мой пирсинг, который моя мать абсолютно ненавидит, и она до сих пор думает, что я сделала его только для того, чтобы раздражать ее, а не потому, что мне самом деле нравится. Я смотрю на часы на запястье и вижу, что уже половина девятого, а значит, я должна забрать Джейка, Зейна и Софию менее чем за полчаса. И поскольку Джейк – это тот человек, который не любит пропускать вечеринки и думает, что каждая минута опоздания означает пропуск одного шота ликера, я не могу позволить себе опоздать. — Ты готов? — спрашиваю я брата двадцать минут спустя, когда открываю дверь в его комнату. — Да. — говорит он и подходит ко мне. Он выглядит очень красиво в черной рубашке и черных узких джинсах, поэтому я улыбаюсь ему, спрашивая, на кого он хочет произвести впечатление. Он явно игнорирует мой вопрос и проскальзывает в свои Vans, как только мы оказываемся в коридоре, после чего я хватаю ключи от машины и прощаюсь с Розой. Мы прибываем на вечеринку в двадцать минут десятого, потому что движение было очень медленным и я, честно говоря, не имела понятия где был дом Лиама. На улице есть несколько припаркованных автомобилей, поэтому я паркуюсь в квартале. — Что ты подаришь ему? — спрашиваю я Джеда, пока мы идем к дому. — Два грамма травки, очевидно. Что еще я могу подарить? — он смеется, а я закатываю глаза, после чего он притягивает меня ближе к себе. Громкая музыка доносится изнутри двухэтажного дома, и, пока мы идем к входной двери, несколько человек здороются с нами. Балкон на верхнем этаже заполнен, и я уже слышу пьяных людей, и это означает, что у Джейка, вероятно, будет внутренний кризис. Дверь открыта, так что мы входим и немедленно встречаем улыбающегося Луи, который держит красный пластиковый стаканчик и кричит приветствия. Он подходит, чтобы обнять меня, что, очевидно, заставляет меня улыбаться, поэтому я обнимаю его в ответ. Это было немного неожиданно, но пьяные люди склонны быть чрезмерно дружелюбными, я должна знать. — А где именинник? — спрашивает его Джед, но я уже замечаю Найла, болтающего в гостиной с девушкой. Ее зовут Райлин, и она тоже в моей команде по черлидингу. Я указываю ему на Найла, и он кивает, прежде чем мы пробираемся к нему. Я стараюсь игнорировать то, как его лицо корчит от отвращения, когда его глаза падают на меня, но он не выглядит удивленным, значит, он ожидал меня. — Привет приятель. — Найл встречает моего парня, явно игнорируя меня, после чего они пожимают руки. — С Днем Рождения, братан. — Джед говорит и вручает ему маленькую серебряную коробку, что заставляет Найла улыбнуться. Затем он указывает на меня. — От нас обоих. Глаза Найла падают на меня. — Я уверен. Я вздыхаю и оборачиваюсь, оставив их там, чтобы пойти на кухню и сделать себе выпить. Если я сейчас выпью, то это означает, что я не смогу уехать завтра утром, но я не беспокоюсь, если быть честной. Я просто хочу сделать шоты со своими лучшими друзьями, которые уже находятся на кухне и ищут хорошую дурь, что не удивительно. — Рене! — Джейк кричит, когда видит меня и делает жест, чтобы я подошла ближе. Он предлагает сделать шоты из Джагера, чем они в данный момент и занимаются. — На сколько я отстала? — спрашиваю я Софию. — Мы сделали только один. Давай, догоняй! — отвечает она и протягивает мне рюмку, наполненную знакомой темно-коричневой жидкостью. Я знаю, что восемь шотов – это все для меня, чтобы напиться, и пять выстрелов достаточно для того, чтобы быть пиздецки навеселе, так что я опрокидываю рюмку. — Кстати, мы сегодня остаемся на ночь, потому что я не смогу отвезти нас домой. — объявляю я, и они слишком взволнованны тем, чтобы напиться, чем, на самом деле, волноваться или ответить. Мой младший брат присоединится к нам на кухню, когда мы делаем четвертый шот, уже громко смеясь и обсмеивая всех, кто осмелился пересечь наш путь. — Паркер-младший! — Джейк кричит и быстро оборачивает свою руку вокруг его плеча. — Идем с нами! Джейсон смотрит на меня, и я послыаю ему большую улыбку. Я знаю, что он пил раньше, и я также видела, как он напился после вечеринки в восьмом классе, когда я привезла его домой, так что у него нет причин стыдиться меня. Джейсон охотно принимает рюмку, и это то, как я делаю пятый шот за ночь. Я не знаю, что произойдет после этого, потому что я делаю еще один глоток, после чего включают песню Ники Минаж, что заставляет Джейка кричать и тянуть Софию за собой в сторону гостиной, чтобы танцевать. Моя голова уже кружится, так что я говорю им оставить меня, и после того, как Джейсон удостоверяется, что я в порядке, он тоже уходит Бог знает куда. Я облокачиваюсь о прилавок и закрываю глаза на секунду, и когда я открываю их, то вижу, как Найл входит в кухню с пустой чашкой. — Мне снится кошмар? — говорю я заплетающимся языком, и он смотрит на меня, закатив глаза. — Ты вроде одета по этому случаю. — заявляет он, подходя к бутылке водки и наливая в свою чашку. Я смотрю вниз на себя. — Я заметила. — Хотела произвести на меня впечатление, да? — спрашивает он, оборачиваясь, как только заканчивает с клюквенной водкой. — У тебя приступ или что? — спрашиваю я. — Потому что ты бредишь прямо сейчас. — Нет, просто мне осталось ещё немного от того, чтобы быть в хлам. Я киваю. — То же самое. Осталось около двух шотов. После этого Найл ухмыляется. — Тогда давай сделаем их. Давай. — Найл Хоран хочет выпить со мной? Боже мой. — говорю я с сарказмом, оттолкнувшись от прилавка и вставая рядом с ним. — Чего ты хочешь? Я указываю на бутылку Джагера, и он быстро заполняет четыре рюмки. Мы поворачиваемся друг к другу, держа в руках стаканчики, после чего я говорю: — За то, что успели насолить друг другу в течение трех лет и счёт. Он смеется и мы чокаемся, после чего выпиваем. Я корчу лицо, когда алкоголь контактирует с моими вкусовыми рецепторами, после чего беру следующий стаканчик. — И за то, что мы можем иметь нормальный разговор только, когда мы пьяные. — Он говорит, прежде чем мы выпиваем ещё один шот. Сейчас я выпила все восемь выстрелов, и это означает, что в течение нескольких минут я буду совершенно пьяна, но я действительно не возражаю. Найл, кажется, нормальный, когда я пьяна. Я смотрю на то, как он пытается выпить чашку за несколько глотков, и, когда он ставит ее на стол, я уже чувствую, как комната кружится, так что я начинаю ухмыляться. — Ты смеёшься надо мной? — спрашивает Найл, когда видит мою пьяную улыбку. — Нет. Я просто очень пьяна прямо сейчас. Пожалуйста, убедись, что чтобы я ничего не выпила, в противном случае мне придется блевать. Найл смотрит в сторону, как будто он что-то замышляет. — Хм...увидеть, как Рей Паркер тошнит? Почему я не хочу этого видеть? Я мог бы сделать прямую трансляцию на Facebook. — Ты мудак. — говорю я и пытаюсь оттолкнуть его, но, в конечном итоге, спотыкаюсь на своих высоченных каблуках. Он сжимает мою руку, чтобы удержать. — Полегче. — Я хочу... давай найдем Джеда. Он вздыхает и приглашает меня в гостиную, где я ищу своего парня. Наконец, я нахожу его на заднем крыльце с моим братом, сестрой Найла, Джейком, Лиамом и Софией. — Ойой, Дже-ед. — говорю я неразборчиво и цепляюсь за него с большой улыбкой. — Ты пьян? — спрашивает он, и тогда я замечаю, что они курят косяк. — Может быть. — я смеюсь, а потом смотрю на своего брата, и вижу, как он разговаривает с сестрой Найла. — Воу, что там происходит? — спрашиваю я, указывая на них. — Ты пьяна. Тебе нужно прилечь. — Джед говорит, но я выкручиваюсь из его хватки. — Так? Иногда я бываю пьяна. — Нет, ты напиваешься в большинстве случаев и ты делаешь всякое дерьмо. — он вздыхает. — Давай уложим тебя в кровать. Я хмурюсь и отхожу от него. — Ты не моя мама! — после я поворачиваюсь к Найлу, имеющего небольшие проблемы с Лиамом, который пытается заставить его сказать что-то связно и перестать вести себя глупо. — Найл, давай. Пойшли найдём приключение. Я хватаю его руку, он не протестует, и мы идём обратно вместе. Райлин, девушка, с которой он говорил ранее, когда я приехала, подходит к нам. — Привет Ни, не мог бы ты показать мне все вокруг? Проведешь мне экскурсию по дому? Я смотрю на нее. — Это даже не его дом! — я перекрикиваю музыку. Найл смеется, и девушка смотрит на нас странно и решает оставить нас в покое, так как не может иметь нормальный разговор с нами. — Зачем ты это сделала? — Найл спрашивает, явно сходя с ума. — Я бы с ней переспал. — Разве у тебя нет Перри для этого? — я отвечаю резко. — Да, но...она не смогла прийти. Я пожимаю плечами. — Ты, по крайней мере...по крайней мере целуешься ней? — спрашиваю я, стараясь говорить четко. — Да! Я смотрю на него, чувствуя тошноту подступающую к горлу. — Дерьмо. Я думаю, что меня может стошнить. — Ты говоришь это потому, что девушка целовалась со мной, или потому, что ты на самом деле чувствуешь тошноту? Я смотрю на него, думая об этом. — Оба. Отвели меня в туалет. Он берет меня за запястье и ведет меня к ванной на первом этаже, но она закрыта, поэтому он пытается отвести меня наверх по лестнице. Это сделать трудно, поскольку у меня высокие каблуки, и я уже пьяна. — Носилки сюда! — говорю я и присаживаюсь на лестнице, прижимаясь к перилам. Он громко смеется, пытаясь меня поднять. — У меня нет носилок. — Найди тогда. — Ну давай. Я качаю головой, прижимаясь еще сильнее к перилам. — Я сплю здесь. – говорю я и закрываю глаза. Найл вздыхает и опускается на колени на один уровень со мной. — Рей, давай. Вставай. — Боже мой, ты назвал меня моим именем! — восклицаю я более взволновано, чем должна была. Он смеется и закатывает глаза, прежде чем он хватает меня за руки и быстро поднимает. Я чувствую, как комната кружится. — Никогда не делай этого снова, потому что я чувствую, что умру прямо сейчас. — Просто следуй за мной наверх. Я хмурюсь. — Ты хочешь переспать со мной? Затащить меня в постель? — Боже, нет. — он фыркает, помогая мне с бесконечной лестницей. — Почему этот дом имеет такие длинные лестницы? — жалуюсь я, когда мы достигаем верха. — Это не так, ты просто бухая. — Ты бухой также! — обвиняю я его, и тычу ему в лицо. Он берет мой палец и опускает его. — Пойдем, там есть туалет. Найл открывает дверь, и я вхожу, прежде чем встаю на колени перед унитазом. Перед глазами проплывают воспоминания, когда несколько лет назад я хотела проблеваться специально, чтобы не толстеть, но потом моя мать поймала меня и отправила меня на один месяц центр лечения, пока мне не стало лучше. — Я больше не чувствую этого. — говорю и толкаю руку, которая держала мои волосы так, чтобы я могла встать. — Я хочу полежать. — Пойдем в спальню Лиама, у меня есть ключ. — Он дал тебе ключ в случае, если ты захочешь потрахаться? — я смеюсь, как мы выходим. Он кивает. — Разве он не должен трахать Софию? — я спрашиваю, когда он открывает дверь и толкает ее. — Зачем ему трахать Софию? — Дерьмо, я не должна была говорить это. Обещай мне на мизинцах, что ты не расскажешь ему. — говорю я и поднимаю свой правый мизинец. Он соединятся своим мизинцем с моим, прежде чем я разворачиваюсь и сажусь на кровать, не удосужившись снять покрывала. После, я поднимаю свою левую ногу к нему. — Сними мою обувь, у меня болят ноги. — Ни в коем случае. Я не твой дворецкий. Я закатываю глаза. — У меня нет дворецкого. У меня болят ноги. Когда он не двигается, то я пытаюсь встать и снять туфли с себя, но я падаю обратно на кровать. — Иисус. — он вздыхает и тянет меня за пятки, после чего они отрываются от пола. В конце концов, ему удаётся снять их, так что я благодарю его и поворачиваюсь на другую сторону, закрыв глаза. Спустя несколько мгновений, я чувствую, как кровать прогибается, и открываю глаза, чтобы увидеть его, взобравшегося на рядом со мной. — Знаешь, ты меньше раздражаешь, когда ты пьяна. — говорит он мне неожиданно. — Голова идет кругом. — говорю я и помещаю руки на виски. — Тогда прекрати болтать. — говорит Найл, и закрывает глаза, лёжа на спине. — Ты так чертовски бесишь, тьфу. — стону я и закрываю глаза. Последнее, что я слышу, прежде чем провалиться в сон, это: — Как и ты. _____ Надеюсь, вам понравилось, дайте мне знать, какая ваша любимая/нелюбимая часть здесь :D И пожалуйста, голосуйте и оставляйте комментарии, это важно 🎀💦
Примечания:
79 Нравится 48 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)