ID работы: 5607828

Первая встреча

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Самолет садится, как мне кажется, невероятно медленно, настолько медленно, что я уже начинаю подозревать - он издевается надо мной. Я сижу у маленького окна, в которое всячески пытаюсь не смотреть, и в мыслях ругаю себя за то, что вообще села именно сюда. Хотя если подумать логически, я искренне не понимаю такую боязнь посмотреть на проплывающие облака и на прекрасные виды, открывающиеся людям со всей доброжелательностью, показывая свою скрытую красоту. Но если отбросить в сторону логику, то остается только одна мысль "Черт возьми, я просто не хочу готовить себя к смерти от нахлынувших ощущений, я хочу сразу увидеть всё-всё и умереть". От таких размышлений у меня невольно вырывается смешок, из-за чего крупная дама рядом со мной презрительно фыркает. Хотя, может, я тут и не при чем... Всё. Колеса немного грубо касаются земли, и самолет удачно приземляется. Капитан что-то объявляет на испанском, но я полностью погружена в свои мысли, и начинаю слушать только обрывки последних фраз, которые так и остаются мною непонятыми. Через какое-то время люди начинают неторопливо вставать, собирая вещи. И меня охватывает искреннее удивление: "Как можно не спешить увидеть такое прекрасный город? Да я готова прямо сейчас рвануть с места!". Но на самом деле конечно же нет. Меня до сих пор не покидает страх, что, увидя Мадрид, я просто не захочу никуда возвращаться, захочу лечь посреди площади Пуэрто дель Соль и не вставать так до самой старости. Однако я поддаюсь давлению толпы и тоже встаю достать свои вещи. Мое легкое желтое платье мечтательно шелестит, и этот шелест, я точно знаю, навсегда останется первым воспоминанием об Испании. Наконец-то люди начинают выходить из самолета, и мне кажется, что это происходит слишком быстро. Как будто кто-то сначала поставил на паузу неинтересное видео, а потом опять включил его и удвоил скорость воспроизведения. Не заметив, как уже стала спускаться по железным ступенькам трапа, я медленно, с нескончаемым трепетом в сердце поднимаю глаза. Мне в лицо ударяет резкий порывистый ветер, легкие наполняет горячий воздух, и я невольно рукой закрываю глаза от солнца. Буквально через мгновение я осторожно ступаю на раскаленный от жары асфальт. В тот же миг в голову приходит осознание всего, что происходит сейчас со мной. Ноги сами несут меня в аэропорт, я не замечаю, как именно оказываюсь там, но здесь, в прохладном помещении огромного аэропорта, я начинаю немного соображать. В глаза бросаются вывески магазинчиков, где кто-то громко ругается с продавцом. Испанская речь! Боже, я готова просто сесть рядом с этим недовольным покупателем и пылким продавцом и слушать. Может даже не вникать в суть разговора, но просто слушать... и я бы уже была счастлива. Вещей у меня совсем немного, лишь небольшой рюкзак и сумка, поэтому я успешно миную стойку получения багажа и отправляюсь искать такси. Машин несчетное множество, и я, недолго думая, сажусь в первую попавшуюся. Я с небольшим страхом и с огромной переполняющей меня радостью говорю здесь свое первое слово: - ¡Buenas tardes! - и приветливо улыбаюсь, хотя вряд ли эта улыбка для немного удивленного моей пылкости испанца, эта улыбка относится к тем, которые появляются, когда просто уже не можешь сдерживать свои чувства и улыбаешься всем, кого видишь, и со всеми готов посмеяться от души. Удивление испанца проходит быстро, и он, улыбаясь мне в ответ настолько, насколько только может его широкая душа, произносит низким глубоким голосом: -¡Hola! - это приветствие настолько непринужденно, что я невольно делаю свою широкую улыбку еще шире, и меня одолевает волна сладостного нетерпения: я хочу поскорее увидеть одну из самых красивейших площадей Испании, и ни о заселении в отель, ни о сне после тяжелого перелета, ни об обеде я думать не могу. Сначала мне необходимо пройтись по известным достопримечательностям, а потом я собираюсь заглянуть в самое сердце Мадрида. Я, как ребенок, осматривающий витрину магазина с игрушками, не могу оторвать глаз от городских пейзажей за окном. Я понимаю, что если я действительно ступлю на испанские улицы, петляющие между в большинстве своем невысокими, белыми и неземной красоты зданиями, хотя нет, скорее творениями архитектуры, то я просто упаду в обморок. Через некоторое время машина останавливается. Я неспешно протягиваю деньги водителю, но еще несколько минут не двигаюсь. Я боюсь просто открыть эту дверь и выйти. Водитель не торопит меня, ему, наверное, все понятно по моему лицу. Наконец я решаюсь, и осторожно, придерживая край платья, выхожу из машины. Во мне мгновенно начинают кипеть тысяча эмоций. Я не знаю точно, сколько я стою с открытым ртом и широченными глазами посреди площади Пуэрто дель Соль, но я бы стояла так вечно. От всей этой смеси из неописуемого восторга, счастья, восхищения, желания кричать и пуститься танцевать меня спасает испанка, которая с рвением пытается что-то продать мне. Очнувшись, я глупо улыбаюсь и поспешно отхожу от неё, хотя не уверена, что действительно этого хочу. Когда я только мечтала о поездке в Мадрид и даже не знала всех букв испанского алфавита, я была убеждена, что первое увиденное мною в Испании будет фламенко. Но я ошиблась. Сейчас я вижу группу странных людей, одетых в черные костюмы и распевающих похоронные песни с таким счастливым лицом, как будто умер самый ненавистный в мире им человек. Над всей этой толпой высятся бумажные скелеты рыб. Я с недоумевающим видом подхожу к одному из этих людей, испанцу, который держит под руку поющую что-то непонятное, но что-то очень веселое испанку. Немного расспросив их, я, как будто получив резкий удар молотком по лбу, понимаю, зачем здесь собрались все эти люди. Это же "Похороны сардин". Странный, но очень захватывающий фестиваль. Я не знаю, что именно движет мною в этот момент, но я довольно резво присоединяюсь к процессии. Кто-то сзади резко толкает меня вперед, и люди, как будто сговорившись, начинают проталкивать меня дальше. В итоге я оказываюсь в самом центре с тремя испанками, которые начинают петь похоронную песню, изображая печаль и при этом посмеиваясь. Я присоединяюсь. Я просто не могу не присоединиться, потому что начинаю чувствовать эти улыбки на лицах, эти песни и звуки огромных барабанов, слова сами начинают вылетать, и я не препятствую им. Не могу и совсем не хочу препятствовать. Как я вышла из толпы "убивающихся из-за горя от смерти сардин" испанцев, я не помню. Но сейчас я вновь оказалась на довольно спокойной и солнечной площади. Только сейчас я начала понимать, что невероятно сильно хочу есть. И уже через пару минут захожу в кафешку, которая уютно расположилась на нижнем этаже какого-то старого здания. "Все дома здесь напоминают Санкт-Петербург" - подумалось мне, и я невольно поежилась. Весь мой день был наполнен яркими открытиями, которые останутся у меня в сердце настолько долго, насколько вообще может существовать человек. Сначала я взяла напрокат "GOcar", трехколесную, маленькую, но невероятно мощную машину. И с ней вместе мы проехали по очень узким и очень романтичным улочкам Мадрида, побывали в парке Ретиро, где я радостно сделали селфи со скульптурой сказочно красивого Дьявола, и на какое-то время предала свою спутницу и пересела на лодочку, покатавшись по зеркальному озеру, даже посетила площадь Майор, которая повидала и парады, и дуэли, и корриды, и казнь инквизиции. Но сейчас уже наступил вечер. Он сделал это аккуратно, чтобы я даже не заметила, и это у него отлично получилось. Но именно испанский вечер и дальнейшую ночь я ждала в своей жизни больше всего. Я медленно прогуливаюсь по улицам. Первый восторг впечатлительного туриста прошел, и я начала привыкать к городу, как будто бы и не приехала сюда всего несколько часов назад, а провела здесь все свое детство. Я иду вот так спокойно может быть полчаса, а может быть час, но от неожиданности резко останавливаюсь и даже на какое-то мгновение пугаюсь: кто-то закрыл мне глаза ладонями. В моей голове проносится тысяча мыслей, но вдруг становится так спокойно и легко, а затем и вовсе невероятно радостно. Я понимаю, кто этот человек. Но мне не нужно угадывать его, чтобы он отпустил меня. Через некоторое время он сам опускает руки. Я искренне не понимаю, как он мог здесь появиться, как он узнал меня, зачем решил подойти? Но это не важно. Каким-то шестым чувством я ощущаю, что так и должно было быть, что так правильно и не нужно узнавать ничего лишнего. Стало совсем темно. Мадрид зажегся множеством огней, став настолько красивым, что не хочется, чтобы наступал день. Мы идем рядом. Его чарующие слова сплетаются с сумасшедшей красотой испанских улиц и выходит симфония, которая раньше могла мне только сниться, да и то если очень-очень повезет. Он предлагает зайти в бар, я с радостью и легкостью, свойственной только самому счастливому человеку, соглашаюсь. Как только я захожу в бар, то ощущаю бешеную энергию, которая мгновенно захватывает меня. По середине небольшого помещения стоит сцена - совершенно другой мир, невероятно яркий, пульсирующий, страстный - мир фламенко. Бесконечно большое, как мне кажется, количество разноцветных пышных юбок, выделывают какие-то невообразимые фигуры; девушки, в черные волосы которых кокетливо вплетены цветы, отстукивают ногами быстрые ритмы; музыканты, аккомпанирующие танцовщицам на испанской гитаре, звуки которой разлетаются по всему залу и закрадываются мне в самое сердце... Начинается протяжная заунывная песня, и я, никогда не думая о том, что такое может произойти со мной в Испании, ощущаю какую-то грусть и тоску. Он замечает это, и предлагает выйти на улицу, я соглашаюсь. Через какое-то время я понимаю, что довольно сильно проголодалась. Мы решаем пойти в один очень известный ресторан, самый старинный ресторан в мире. Если бы это была вторая или третья ночь в Испании, я бы просто перекусила в ближайшем баре, но первая ночь непременно должна запомниться чем-то шикарным. Итак, нам подают сочное мясо молочного поросенка. От него исходит такой приятный аромат, что у меня мгновенно путаются все мысли, разговор с моим спутником прерывается, и мы оба зачарованно смотрим на огромный кусок восхитительного мяса. Я дрожащей рукой беру приборы и тянусь к тому самому, что теперь занимает меня больше всего, что волнует всё мое нутро своим великолепием. Наконец, я отрезаю небольшой кусочек и кладу его в рот. Когда мы закончили кушать, уже начинало светать. Я замечаю, что он задумчиво смотрит на небо, а затем тихо говорит: - Закрой глаза, - я не догадываюсь, что он хочет, но соглашаюсь. Через несколько секунд я чувствую, как он завязывает мне глаза каким-то мягким платком. Я испытываю какие-то непонятные чувства: то ли небольшой страх, то ли сладостное ожидание чего-то. Но мне жутко интересно, и я позволяю ему взять свою руку и вести меня. Мы шли не долго, несколько раз я споткнулась и чуть не упала, но все-таки мы добрались до места. Я до сих пор не вижу, что там происходит, но иногда слышу как он переговаривается с испанцами, и меня опять берут за руку и заводят в какое-то небольшое пространство. Голоса испанцев начинают отдаляться, я чувствую легкий ветерок, но повязку с меня никто еще не снял. Во мне кипит любопытство, но я не говорю ни слова, и продолжаю ждать. Вдруг, слишком неожиданно для меня, уже полностью погрузившейся в свои мысли, я освобождаюсь от ненавистной повязки. Первое время я просто молча стою, не веря своим глазам. А через мгновенье из моих глаз начинают неконтролируемо литься слезы. Я лечу на воздушном шаре, и вижу весь-весь Мадрид, все его обширные зеленые парки, величественные площади, узкие очаровательные улицы, маленьких куда-то бегущих испанцев. Я хочу так много сказать, так много выкрикнуть, обнять его, засмеяться, но я молча смотрю на открывающиеся передо мной невероятной красоты виды, которые нещадно будоражат мое сердце. Молча смотрю и слезы продолжают течь из моих восхищенных глаз. Это был первый встреченный мною рассвет в Испании.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.