ID работы: 5608987

Если вспомнить прошлое

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
145
переводчик
Eleanor_White сопереводчик
Xenya-m бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 5 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Его трясло, и одеяло не спасало. Дело было скорее, в нервах, чем в холоде. Адреналин в крови постепенно убывал. Стоя там, в темноте, наблюдая за снующими вокруг полицейскими с фонариками и жёлтой маркировочной лентой в руках, с помощью которой они ограждали все «достойные внимания» участки, Джон чувствовал себя немного потерянным. Казалось, из всех диких, ужасающих ситуаций, в которые ему когда-либо доводилось попадать, эта была самой трудной для понимания. Сюрреализм какой-то. Если бы он не промок до нитки, до сих пор бы гадал: не привиделись ли ему случайно все события в Шерринфорде. Калвертон и Магнуссен — одного поля ягоды, но люди вроде Мориарти или Эвр… Они перешли все границы. Превзошли всех чёртовых криминальных гениев. Он смотрел, как Шерлок бродил вокруг, что-то на ходу разъясняя Лестрейду, который едва ли не после каждой фразы давал указания своим людям. Да уж, внешность обманчива. Шерлок Холмс — эта вычислительная машина — вёл себя так, словно это был самый обычный день, просто очередное дело. Будто все перенесённые недавно испытания никак на него не повлияли. Но Джон-то теперь видел обе стороны медали. На одной был настоящий Шерлок. На другой стороне был… Там был тот, кем считали его окружающие. Раньше у Джона в голове время от времени звенели прочно запавшие в душу слова Донован. И хоть он чувствовал их несправедливость, иногда всё же испытывал тень сомнений. Но то было в прошлом. Теперь же он знал: Шерлок Холмс совершенно точно не похож на свою сестру. Абсолютно не похож. Кусочки пазла — вот что было у Джона все эти годы. Мало-помалу он собирал их воедино, лучше узнавая своего друга. Надо сказать, непростая была задача. Но некоторые вещи всё же прояснились, хоть обычно он не так уж быстро соображал. Даже миссис Хадсон, как выяснилось, понимала больше. Например, о пальбе в стену. Или о письмах, пригвождённых к каминной полке. Впрочем, всё это лежало на поверхности и лишь мельком позволяло увидеть, что скрыто внутри, понять, каков Шерлок на самом деле. А вот Эвр… Эвр увидела то, что Джон оказался не в состоянии постигнуть, что даже сам Шерлок не осознавал и наверняка так и не осмыслил до конца — «слабину» в собственном сердце. Джон поначалу был сбит с толку всей этой лавиной внезапно открывшихся истин, которая обрушилась на Шерлока за какие-то три минуты. Потом он понял, что его друг скрывал ото всех и даже от себя самого… Джон всегда был уверен, что той единственной, кто завоевал сердце Шерлока, была Ирэн Адлер. Да и Майкрофт так считал. Что мы можем сказать о его сердце? Тогда, разговаривая с Майкрофтом, Джон ещё ничего не знал. До этого самого дня не знал. До тех пор, пока Шерлок не растерзал на части проклятый гроб. В ту минуту и Майкрофта настигло озарение. На лице его появилось характерное выражение, что всякий раз бывало и у его брата, столкнувшегося с очередной необходимостью применить свой дедуктивный метод. И оба они в один миг поняли, как сильно заблуждались. Джон видел Шерлока в разных ситуациях и знал, как порой, не жалея себя, он стремится защитить того, кто дорог, каким сильным он может быть. Но таким, как в Шерринфорде, Джон его ещё не видел. Никогда. Шерлок казался настолько уязвимым, что Джону пришлось с этим бороться, убеждать его собраться и взять себя в руки. Обычно в таких ситуациях всё происходило с точностью до наоборот. Джон плотней запахнул одеяло, но так и не перестал дрожать. Он следил взглядом за Шерлоком и Лестрейдом, а потому услышал последние обращённые к инспектору слова: — Спасибо, Грег, — и тут же увидел изумление, отразившееся у Лестрейда на лице: он явно не ожидал от Шерлока таких перемен — для окружающих почти незаметных. Путь домой был неблизким. Оба ехали молча, каждый в своих мыслях. Джон боялся и слово сказать: сейчас было явно неподходящее время для разговора. Да и слишком много всего случилось в этот день. На столько вопросов вдруг нашлись ответы. Однако, прежде чем они с Шерлоком расстались, он всё-таки сказал ему одну вещь: — Знаешь, она была тебе верным другом все эти годы. Больше, чем кто-либо из нас. Она простит. *** Неделя шла за неделей, а они так и не поговорили. В тот день Молли должна была присматривать за Рози, но Джон уже оставил дочку с миссис Хадсон, а потому просто сделал две чашки кофе и теперь, сидя за столом на кухне, размышлял, правильное ли дело задумал. Но стоило лишь вспомнить тот момент, когда они с Майкрофтом уже выходили из злосчастной камеры с гробом, а Шерлок вдруг задержался… То, как он закрыл крышку… Ту нежность, мягкость на его лице… И взгляд — единственное, что хоть как-то могло предсказать произошедшее после… Они ведь так и не смогли его остановить. Не сумели укротить ту смесь ярости, вины и боли, что тогда его накрыла. Крики Шерлока эхом звенели среди бетонных стен, а от каждого его удара на пол во все стороны летели щепки. Он сам прекратил — так же внезапно, как и начал. Отступив к стене, он медленно осел на пол и замер. Лишь когда его дыхание чуть замедлилось, Джон наконец решился подойти ближе. Раньше он не видел Шерлока в таком состоянии, а потому не знал, как быть… Его размышления прервал стук в дверь. Молли вошла в гостиную, ожидая увидеть Рози в её манежике. Но стоило ей понять, что малышки тут нет и в помине, как ей всё мигом стало ясно. — Не надо, Джон. Просто… не надо, — схватив пальто и сумку, она ринулась обратно к двери. — Молли, подожди. Пожалуйста! — он встал и направился следом за ней. — Дай мне объяснить… Выправив из-за воротника стянутые в хвост волосы, Молли быстро застегнула пальто, но Джон даже не подумал сдвинуться с места. — Я всё знаю, Джон. Мы… вообще-то мы уже поговорили, — а вот это в самом деле было новостью. Джону казалось, что Шерлок её игнорировал, пустив всё на самотёк. — Ч-чт?.. — начал он, но Молли вздохнула и опустила взгляд. — Я знаю его дольше, Джон. Есть… Есть вещи… — Она запнулась. — Нам просто нужно время. Всё будет… то есть, всё уже хорошо, — на её губах мелькнула быстрая вымученная улыбка, и последнее, что она сказала перед тем, как уйти, было: — Проведаю Рози на выходных. *** В целом всё шло по-старому. Одно дело сменяло другое. Молли по-прежнему помогала, чем могла, но каждый раз, когда они встречали её в лаборатории или в морге, в воздухе повисало напряжение. Молли не выглядела счастливой, но она, по крайней мере, не испытывала к Шерлоку ненависти. Он же был предельно осторожен: всегда почтителен и безукоризненно вежлив. — У них всё нормально? — как-то поинтересовался Лестрейд, и Джон не нашёл что ответить, — просто пожал плечами. И тут их прервал Шерлок — прежде, чем они успели продолжить беседу. В последнее время он часто так делал. Стоило кому-то упомянуть имя Молли, как Шерлок тотчас прибегал к отвлекающему манёвру, тем самым меняя тему разговора. Свой интерес к Адлер он хотя бы отрицал каждый раз, когда Джон принимался его подначивать. Но с Молли всё было иначе. О ней Шерлок просто не говорил. — Слушай, она — твой друг, ты сам это однажды признал. Ты не должен… — У Джона так и не получилось скрыть раздражение в голосе. Он даже не мог вспомнить, как завязался этот разговор, но точно знал, что теперь не позволит Шерлоку сменить тему. История с Молли длилась дольше, чем он рассчитывал, и теперь, когда Джон знал, что Шерлоку она не безразлична, ему хотелось наладить отношения между ними. Однако сам Шерлок старательно избегал решительных действий. Никогда не упоминал о Молли. Не приходил в Бартс без необходимости. — Она не заслуживает!.. — практически сорвался на крик Шерлок и тут же умолк. Вот только слова уже были произнесены. Громко и чётко. Он отвёл взгляд в сторону, сжал в кулак правую руку и вдруг расслабился. Джон ясно увидел внутренний конфликт. Совсем как тогда, в той камере. Только на сей раз друг держал себя в руках. — Эвр кое-что увидела, — спокойно и тихо начал Джон. — Оно меня удивило. И, не скрывай, — тебя тоже. Между ними ненадолго повисло молчание, прежде чем Шерлок заговорил снова. — Она достойна… большего, — его голос, набравший было силу в начале фразы, сбился в конце, и Джон отчётливо услышал в словах Шерлока осуждение по отношению к самому себе. Очевидно, не понимая, насколько он хороший друг, Шерлок выбрал путь ненависти и самоуничтожения, что в будущем непременно приведёт к краху. Но, в самом деле, мало кто решился бы взять на себя вину за ситуацию, которую не смог предотвратить, или стал бы разбираться с последствиями чужого выбора. Я не хочу умирать. Джон нечасто задумывался, как повлияла на Шерлока смерть Мэри. То, что произошло в Шерринфорде между Шерлоком, Эвр и Молли, конечно, не могло сравниться с гибелью Мэри, но что-то общее между этими двумя событиями, несомненно, было. На продолжении того разговора Джон настаивать не стал. Решил: пусть всё идёт своим чередом. Он прекрасно понимал, как тяжело Шерлоку обсуждать случившееся, и потому сильно удивился, вдруг услышав от него: — Я не понял. Не понял, что задумала Эвр. Совершенно. Так чего же я стою, если не смог разгадать её план? Ведь это было так просто. Так просто… Джон не был уверен, что конкретно Шерлок имел в виду. Но одно было ясно: Эвр не экспериментировала. Она точно знала, чем всё закончится. Знала, какой будет реакция Шерлока. И не стала ничего менять. — Просто попробуй. Всё, что тебе сейчас нужно, — это попытаться наладить с ней отношения. *** Несколько месяцев спустя стало полегче. Почти всё вернулось на свои места. Молли, Рози, миссис Хадсон снова были рядом. И опять клиенты, дела… Так, будто ничего никогда не менялось. Шерлок наконец нашел способ вернуться в лабораторию Бартса, где всегда любил проводить эксперименты — иногда связанные с каким-то расследованием, но куда чаще — нет. А потом случилось одно дело. Дело подражателя — настолько убедительного с самого начала и до конца, что в какой-то момент Джон заметил, как начали проступать и шириться трещины в душе Шерлока. Его довели до предела. Но всё закончилось. Дело они раскрыли. В тот же день явился Майкрофт с предупреждением, что эту ночь следует считать опасной. Так что сам Джон, Лестрейд, Майкрофт и даже Андерсон отправились на поиски Шерлока, но так и не смогли его отыскать. Джон был в Бартсе, когда с ним заговорила воображаемая Мэри, и его тотчас настигло озарение. Вытащив из кармана телефон, он нажал кнопку вызова и стал слушать гудки. Гудок. Пока он ждал ответа, вспомнилась одна из ночей, когда сон не шёл ни к нему, ни к Мэри. В такие моменты они лежали и болтали обо всём и ни о чём сразу, но чаще всего, конечно, о Шерлоке. И как-то Мэри упомянула об одной вещи, которую узнала во время исчезновения Шерлока из больницы. Гудок. — Забавно, да? Шерлок использует квартиру Молли как убежище, — Мэри определённо развеселил этот факт, но обсуждать его подробно она не стала. Гудок. Джон вышел на улицу, чтобы поймать такси, и в этот момент включился автоответчик: — Привет, это Молли из мёртвой… — «Да уж, ей точно стоит сменить запись», — подумал Джон, сбрасывая звонок прежде, чем услышал сигнал для отправки голосового сообщения. Садясь в такси, он снова набрал номер. Он не знал, почему не подумал об этом раньше. Ведь никому из них даже в голову не пришло позвонить ей. Волнение заглушило голос логики и здравого смысла. Они так переживали за Шерлока, что о Молли никто и не вспомнил. Последний человек, о котором бы ты подумал… Вот тогда-то Джон и осознал блестящий расчёт Шерлока. Понял, что увидела Эвр и что очень немногие были способны увидеть. Гудок. Гудок. Он уже было решил, что Молли на звонок не ответит, как вдруг из телефона послышался голос Шерлока: — Я в порядке, Джон. — Он замолчал на мгновение, а затем устало добавил: — Увидимся завтра, — и повесил трубку прежде, чем Джон успел вставить хоть слово. Да уж. Действительно получалось забавно. Ведь все эти годы улики были на виду. Джон вынужден был признать, что раньше нечасто обращал внимание на Молли. Подумаешь, какая-то несчастная девушка, которой Шерлок манипулирует ради собственной выгоды снова и снова… Джон её недооценивал. Каждый раз. Но вот Шерлок, если вспомнить прошлое, — отнюдь. Шерлок нажаловался… то есть сказал. Когда-то Джону и самому потребовалось время, чтобы начать видеть в Молли друга. Но постепенно он стал ей доверять. Совсем как Шерлок. Да и, в конце концов, недаром же она — крестная мать Рози. — Кто ещё знал? — Молли. — Молли? — Молли Хупер. Шерлок понял всё это гораздо раньше. Он знал, что может безоговорочно ей доверять, знал, что она поможет ему не сбиться с пути. Джон признавал, хоть и без малейшего удовольствия, что Молли прекрасно знала Шерлока. Она всегда видела, что происходит за той непроницаемой стеной, которую Шерлок воздвиг вокруг себя. Тебе это сильно не понравится. Он всегда возвращался к ней. Как же много Джон упустил из виду! Шерлок всегда говорил, что никто другой не захочет с ним работать. Но, возможно, дело было совсем не в этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.