ID работы: 5609057

Запах свободы

Слэш
NC-17
Завершён
158
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 16 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Избитое худощавое тело падает на мокрый, грязный пол. Капитан Салазар тащит брыкающегося человека за волосы и бросает в угол каюты. Яркий свет меркнет в глазах жертвы. Последний лучик солнца срывается с темных ресниц Джека и помещение погружается во мрак. Время будто остановилось, а вместе с ним вся планета. В холодном море больше не плещутся рыбешки, не шумят волны, разбивающиеся о песчаные берега и острые скалы. Тишина, которая на удивление приятно ласкает слух. Корабль замер в белом, пушистом тумане, покачиваясь из стороны в сторону, и на душе так спокойно и тепло. Легкий запах морской воды и... Свободы? Как пахнет свобода, никому не известно, но Джек точно бы не перепутал этот запах ни с чем. Он особенный... Особенный для Джека. Этот запах напоминал раннее утро после дождя, солнце пробивается сквозь пыльные стекла маленьких окошек, играя желтыми пятнышками на стенах, и ты чувствуешь что можешь все... Для тебя нет преград и трудностей... Все невозможное становится ничем, по сравнению с твоей любовью к свободе.       Но однажды придется проснуться. Одна за другой, пощечины приводят тебя в чувства, обжигая кожу, словно возвращая в холодный мир, эхом раздаваясь в ушах. Ветер врывается в каюту, проникая во все щели под прогнившими досками, злобно завывая. Начинается гроза. Сквозь черные тучи прорывается гром, становится очень холодно. Ты резко распахиваешь глаза, но тут же твою голову прижимают к полу. Во рту чувствуется привкус песка. Грубые руки срывают с тебя одежду, попутно оставляя бордовые полосы от ногтей на твоей столь нежной коже. Теплое дыхание прижигает мочку уха, кровь пульсирует в висках... Капли дождя умудрившиеся проникнуть в помещение, падают тебе на спину, распространяя холод по всему телу. Живот и грудь больно натерло неровными досками пола. На тебе уже давно нет рубашки, горячие, слегка шершавые пальцы рук прикасаются к твоим ребрам, спускаясь все ниже и ниже. Не слишком ли большую дозу адреналина ты получаешь за один раз, Джек?        Что-то неприятно упирается сзади, будто пульсируя. Ты чувствуешь это и скупая слеза невольно скатывается с твоей щеки. Нет сил чтобы встать и сбежать, хочется плакать от бессилия, безысходности... Мысли настолько быстро проносятся в голове юного пирата, что он не успевает поймать хоть одну из них. - Грязная шлюха! - Резкий рывок, и на Джеке уже нет брюк. Кожаный ремень нехотя поддался агрессивному движению Салазара, разорвавшись, оставив несколько неглубоких царапин на бедрах пирата. - Какого это, быть униженным? Втоптанным в землю? Я раздавлю тебя, Джек. Я хочу чтобы ты знал свое место в этом чертовом мире! - Испанский капитан перешел на крик. В его слова было вложено столько ненависти и злобы, боли и обиды, что Джеку на секунду показалось, что вот-вот грозный капитан заплачет.       Мысли были прерваны жгучей болью, словно эта боль разрывала все внутри. С губ пирата сорвался тихий хрип, сил кричать больше не было. Да и сопротивляться тоже. Слезы рваной дорожкой скатывались по пылающим алым щекам, капая на пол. Салазар навалился сверху на Джека, всем весом еще больше вдавливая беднягу в пол. Толчки становились все сильнее, дыхание обоих сбилось. Армандо уткнулся лицом в плечо пирата, еще крепче сжимая бедра, впиваясь в них ногтями, вколачиваясь все глубже в обмякшее тело Джека, и с подавленным стоном изливаясь внутрь. Колени юного пирата, в прочем как и щека, были изодраны, из мелких царапин сочилась кровь. Джек больше не чувствовал боли, холода, страха... Больше нет смысла плакать и вырываться. Мир снова остановился. Пират перестал слышать грохот небес за окном каюты, ливень уже затихал. Раздетый, избитый и униженный, таким его видел беспощадный Салазар. Жесткие волосы прилипли к его лицу, руки немного подрагивали.       Армандо подошел к Джеку, присел рядом с ним, прижав еле дышащее тело к полу коленкой. Пират издал тихий хрип. Да какой он уже пират? Нет слова, которым можно было бы назвать этого человека. Не пират, и не веселый мальчишка, с длинными волосами и разноцветными на них бусинками... - Я больше не буду мучить тебя, измотанная сучка. - Прошипел на ухо Джека Салазар, приставив к горлу Джека ледяной острый нож. - Хочешь что-нибудь сказать, перед тем как я вскрою твою чертову глотку?! - Голос капитана дрогнул. "Правильно ли я все делаю? Может сохранить этому подонку жизнь, ведь я и так над ним надругался, он не сможет снова стать прежним... Джек был влиятельной личностью, и если он поведет, за ним пойдут... Одним движением руки, я могу навсегда избавить моря от гадких пиратов, но что меня останавливает? ." Армандо мог беседовать сам с собой на эту тему еще долгое время, ведь ничего не может им помешать. Только не сегодня. Но этот тихий, до боли нежный, бархатистый голос вырвал испанца из мира раздумий. - Я... Я надеюсь ты получил что хотел, и... И хотя бы на минуточку я сделал тебя счастливым... Не важно что будет со мной, во мне уже нет чести... Т-ты будешь рад, а я получу свободу... Ту самую, о которой мечтал долгое время...Чувствовать запах ветра после дождя, слушать шум волн... Мне не понять какого это - достигать своей цели...- Уголки губ Джека расплылись в некой легкой и теплой улыбке. Эта улыбка могла разогнать серые тучи за окном. Сердце Салазара дрогнуло, а лезвие впилось в тонкую, слегка прозрачную кожу горла пирата. Несколько секунд и из тонкого, ювелирно сделанного пореза вытекает ручеек крови, скатываясь до груди и со звоном ударяясь об пол. Нож выпал из рук Армандо. Руки дрожали, а сердце вырывалось из груди. Капитан осел на пол, облокачиваясь о стенку. Первый раз он плакал. Первый раз ему было жалко грязного пирата. Но Джек был не такой. Какой-то особенный... Словно из другого мира. Лицо капитана уткнулось в ладони, плечи подрагивали, слезы скатывались между пальцами. Его руки все еще пахли Джеком. Так тепло и сладко.       Получил ли Джек ту самую свободу о которой говорил? Найдя в себе силы подняться, Салазар распахнул окошко. Капельки дождя, скатившись по гладкому стеклу, упали в море, став его частью. Вот и Джек теперь стал частью неба. Хриплый крик: "Я надеюсь ты найдешь то, что ищешь, Джек!" , разорвал облака. Салазар вдохнул полной грудью запах, о котором говорил пират, опустился на пол рядом с уже не дышащим Джеком и закрыл глаза. Растянулся на полу, улавливая тонкое чувство пространства и свободы, аромат морской воды, будто слыша звонкий смех его маленькой "жертвы". - Я понял о чем ты говорил Джек... Я понял...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.