***
Позже, приведя себя в порядок, Гарри озадачился завтраком и одеждой. Если первое домовик с радостью притащил, причем, целый поднос еды, как будто завтрак был на четверых, как минимум, то со вторым вышло сложнее: кроме пижамы и халата домовик ничего не принес. Поняв, что его посадили на постельный режим, Гарри даже спорить не стал. Как только он приступил к трапезе, в дверь постучали. — Здравствуй, как себя чувствуешь? — Флимонт вошел в комнату. Он пристально оглядел Гарри. — Доброе утро! Присоединитесь? — Гарри заподозрил, что не зря домовик принес столько еды. Поттер кивнул, сел напротив, и спокойно подвинув к себе чайник, налил чай, намазал себе джемом парочку тостов. Гарри улыбнулся и решил ответить на вопрос. — Чувствую себя нормально, полон сил и энергии. — Очень рад слышать, ешь, — попросил Флимонт, Гарри отмер, принялся за свой тост. — Я хотел попросить разрешения привести Джейми, он без меня будет скучать, да и не хочется его оставлять одного, а потом мне обязательно сегодня надо связаться с Малфоем. — За Джейми, конечно, пошлем кого-нибудь, вот пусть Джеймс и сходит, как раз объяснит твоим близким, что с тобой все в порядке, но пока вам стоит погостить у нас. А вот насчет Малфоя… Гарри, после недавних событий, да и на фоне происшествия с тобой, мне бы не хотелось никому открывать доступ, тем более, одному из близких соратников этого Лорда. — За Малфоя я ручаюсь, — твердо возразил Гарри. — А если на нем будет заклятие Подвластия? Или затем его опоят зельем Правды и он расскажет, где ты скрываешься? Да даже если его элементарно начнут пытать, ты веришь в то, что мальчишка Малфой сможет устоять под Круцио? Гарри откинулся в кресле, глубоко задумавшись. Поттер говорил верные вещи и, по сути, был прав. Но Гарри интуитивно доверял Малфою, и Неизменной, как бы странно это ни звучало. С каждым днем он все больше уверялся в том, что магия не просто подтолкнула его отправиться в прошлое, она вела его, точнее, сопровождала, и как будто оберегала. Кто-то верил в Бога, кто-то в Судьбу или во Вселенную, а Гарри начинал по-настоящему верить в Неизменную, не раз мысленно обращаясь к ней, прося помощи или подсказки. — Я уверен, что всё будет хорошо, но дайте мне возможность хотя бы снова поговорить с ним, может, мы обойдемся и без встречи, — уступая, попросил Гарри, на что Поттер, моментально расслабившись, кивнул. Гарри выпил остатки чая и спросил: — Зачем вы забрали Чашу? — А ты считаешь, что твоя кровать для такой вещицы - хорошее место? — Флимонт даже усмехнулся. — Нет, конечно, но все же, вы отдадите мне её? — Гарри ещё не до конца понимал, насколько проникся к нему Флимонт, и он не всегда понимал, чего можно ожидать от мужчины. — Я смотрю, ты мало мне доверяешь, да? — Поттер прищурился, сцепил руки перед собой в замок и положил на них подбородок. — Эм, нет, точнее, я порой не знаю, чего от вас ждать, — решил не хитрить Гарри и сказать как есть. — Мне нравится, что ты честен со мной. Также и я буду предельно открыт перед тобой. Можешь верить мне, я полностью на твоей стороне и всегда тебя поддержу и помогу чем могу. Я надеюсь, ты понимаешь, что ты и твой сын теперь - неотъемлемая часть нашей семьи? Ты - наша кровь, мы всегда будем заботиться о вас, и, конечно, помогать, чем сможем. — Ух ты, спасибо, — Гарри расплылся в улыбке: было так странно слышать такое, так непривычно. Он несколько месяцев привыкал к мысли, что Эвансы приняли его, как родного, а теперь Поттеры, зная о нем все, тоже были готовы принять его в семью. — Но вы ведь понимаете, что о нашем родстве лучше никому, кроме нас, не знать? Тем более Джеймсу и Лили, это будет чересчур для них, — Гарри усмехнулся. — Да, я всю ночь не смог сомкнуть глаз, думал, как лучше нам все обставить. Я не смог скрывать такое от Юфимии, и она с самого рассвета караулит тебя, желая тебя заново обнять, — Поттер по-доброму усмехнулся, — и, поверь мне, эта женщина может тебя затискать, — заговорщически заметил маг, подмигивая Гарри. — Мы пришли к тому, что хоть это будет и немного эксцентрично смотреться со стороны, мы можем, как будто в знак благодарности за спасение наших жизней, взять тебя и сына в наш Род на правах младшей ветви. Тогда, если вдруг с Джеймсом и Лили всё же что-нибудь случится, — тут Флимонт прервался, тяжело переводя дыхание, — то ты совершенно законно сможешь носить не только нашу фамилию, но и унаследуешь всё состояние Рода. — С ними всё будет хорошо, — Гарри подался вперед, стараясь говорить как можно увереннее. — Ты не можешь этого знать: если их не убьёт этот маньяк, с ними может случиться что-то другое. Не зря перемещения во времени не приветствуются. Ты думаешь, ты единственный, кто хотел бы всё исправить? — Флимонт покачал головой. — Если у наших детей такая страшная судьба, Мойры возьмут свое. — Я понимаю! Но ведь я не сам сюда пришел! Меня привела Неизменная, и именно она защитит их, я верю в это! — горячо заверил волшебника Гарри. Флимонт тепло улыбнулся ему, потянулся к его руке и осторожно сжал его ладонь. — Ты вырос очень добрым мужчиной, даже после всего того, что пережил. Я невероятно горд, что у меня такой наследник, как ты! Ты замечательный! Гарри не плакал уже много лет, но сейчас, кажется, был готов разреветься как маленький, громко хлюпая носом и всхлипывая.***
Позже, как и обещал Флимонт, к нему пришла Юфимия, она крепко обняла его, долго вглядывалась в лицо, гладила и просила рассказать подробнее про детство и юность. Гарри очень хотелось провести в таких теплых объятьях хоть несколько дней, но сейчас подобное желание было совершенно не вовремя. Он снова на какое-то время почувствовал себя маленьким и робеющим перед неожиданной добротой этой женщины. Со всеми возможными извинениями он заверил Юфимию, что обязательно все расскажет, но позже, когда они решат все проблемы, и не нужно будет беспокоиться о своих жизнях. Когда же Юфимия оставила его одного, Гарри даже почувствовал облегчение. Не готов он был к таким эмоциям, слишком их было много за столь короткий период. И все же, ему было давно не пятнадцать, и сложно вот так сразу принять от кого бы то ни было почти родительские чувства. Придя в себя, он снова собрался с мыслями, выпросил одежды у домовика и отослал верного Хуки к Люциусу, надеясь с ним связаться через камин. Пора было действовать.***
Люциус хмуро уставился перед собой, в голове было пусто, словно его наградили Обливиэйтом. Нет, конечно, он прекрасно помнил, как они после вчерашних сумасшедших событий начали пить с Долоховым, но вот что было после второй бутылки какой-то белой настойки, он совершенно не представлял. Было плохо, хотелось пить, в туалет, и помыться. Малфой, шатаясь, поднялся и побрел в ванную, и чуть было не вошёл в косяк лицом, когда рядом кто-то появился. От души помянув всех предков хозяина дома, Люциус с подозрением уставился на домовика. - Хуки не хотел пугать, Мастер послал узнать, может ли сэр Люциус Малфой поговорить с ним через камин? - А мастер - это у нас кто? — Люциус не смог сдержаться от сарказма, но открыв рот и поняв какое от него исходит амбре, тут же скривился от омерзения и пошёл в ванну. - Мастер Гарри, сэр! — восторженно пропищал домовик. «Моргана тебя забери, Эванс, даже эльфы от тебя без ума!» — про себя усмехнулся Люциус, и тут же выругался вслух, увидев свое отражение. Слава предкам, Нарциссы не было в замке! - Передай мастеру, чтобы прислал тебя через час, я узнаю, что тут творится, и тогда смогу ответить. Только не смей появляться, если я буду не один! - Хуки понял, Хуки — умный, так сказал Мастер! - Ну, уж если сам мастер!.. — фыркнул Малфой и захлопнул перед домовиком дверь, собираясь по возможности привести себя в порядок, затем где-нибудь раздобыть зелье от Похмелья, и потом уже разведать, есть ли в замке Лорд.***
Увидев перед собой Люциуса, Гарри, поначалу, испугался, что ему снова досталось. Тот выглядел чересчур бледным, да и чары гламура были заметны даже через колдовской огонь. - Ты в порядке? Тебя пытали? — тут же вырвалось у него. - Что? Нет! Это лишь награда за мой идиотизм. Напомни мне в будущем никогда не пить с Долоховым, особенно, когда он достает какой-то незнакомый мне напиток, горделиво хвалясь рецептами предков! - Люциус даже чуть позеленел, вспоминая прошлую ночь. - Нашли, что отметить? - фыркнул Гарри, давясь смехом, уж очень забавный был вид у Люциуса, таким открытым Гарри его ещё никогда не видел, и от этого становилось капельку теплее: он надеялся, что со временем они действительно смогут стать не просто союзниками, но и друзьями. - У меня две новости, — тут же стал серьёзным тот. — Первая: Антонин вчера, вместе с Лордом, перепрятал ту вещь. Он не сказал, где они были, но сразу же стало понятно, что это было что-то очень неприятное, и ещё им понадобился домовик, и, как я понял, тот не выжил. — С каждым новым словом у Гарри всё быстрее билось сердце. Да, конечно, жаль было невинное существо, но история пошла своим чередом, Гарри знал, где искать медальон, и это очень радовало! — Вторая: на мне лежит Непреложный обет. — А вот это было хуже. Гарри впился в Малфоя тяжёлым взглядом, под ним Люциус даже передернул плечами; он, конечно, не привык видеть его таким, но Гарри мог быть внушительным, когда хотел. - Я так понимаю, сообщать тебе ничего нельзя, не писать или ещё как-нибудь выдавать себя, да? - Все верно, — Малфой с такой силой вцепился в подлокотники на кресле, что даже костяшки пальцев побелели. - Ты дал его Лорду? - Да. - О, Мерлин, неужели нам так повезло и Риддл доверил тебе дневник? Нет, нет! Ничего не говори! Это действительно дневник, я просто уверен! Но как? - Я вчера решил выпить Жидкую удачу, — Люциус заметно расслабился, из его фигуры ушло напряжение, увидев, что Гарри более чем доволен, он чуть горделиво поднял подбородок и начал заметно тянуть слова. — И когда зелье подействовало, меня понесло к его кабинету, а они как раз с Долоховым собирались уходить, как я потом понял, в то место, где он оставил ту вещь. Он почти ушёл, но в последний момент… — Люциус развёл руками, боясь дальше говорить. - Хорошо, просто замечательно! Я совершенно уверен, что после того, как он дал тебе дневник, ты спрятал его в семейном хранилище в Малфой-мэноре! — Гарри улыбнулся, смотря на то, как шокировано округлились глаза Люциуса. - Иногда мне кажется, что ты провидец! - Я же говорил, что у меня бывают видения! И в одном из них я видел подобное. - Но раньше ты говорил, что не знаешь, где он, — Малфой с сомнением посмотрел на него. Гарри как можно беспечнее пожал плечами. - Так раньше у тебя его и не было. Всё, я не знаю, как это работает, так что закрыли тему. Главное, теперь мы знаем, где все хоркруксы! - Я, почему-то, так и знал, что ты поймёшь, где был Долохов, — с усмешкой отметил Люциус. — Итак, какой дальше план? - А вот тут я пока не знаю, как нам правильно поступить. Если мы сейчас по одному начнём уничтожать эти вещи, я боюсь, а не заметит ли он этого? Тогда он точно перепрячет те, до которых мы ещё не добрались. А уж каким он после этого будет подозрительным и чем это грозит всем вам, я даже представить не берусь. - Да, тут ты прав, надо уничтожить их одним махом, и сразу же после - наносить удар. - Ты же понимаешь, что когда мы уничтожим его якоря, он будет обычным смертным магом, и мы не обязаны будем его убивать? - Ты думаешь, после всего он даст нам выбор? Когда поймёт, что кто-то узнал о его тайне? Он уничтожит всех, кого заподозрит, и, будь уверен, я буду в этом списке в первой пятерке, а ты его возглавишь! Учти, стоит вам хоть один раз встретиться, он узнает тебя, считает твою магию, в этом он мастер, ты не сможешь долго ходить неузнанным. Тем более, раз он отправил на твои поиски Пожирателей, значит, у него осталось что-то твоё, с чего он смог считать твою ауру. Что ты ему оставил? - Мерлин! Я же кинул в него ножом, чтобы разорвать цепочку проклятия, — Гарри даже застонал, осознав свою ошибку. - Ну ты и болван! — не сдержался Малфой, качая головой. - В тот момент это был единственный выход, чтобы уйти, — Гарри делано пожал плечами. С ним случались вещи и похуже, и он давно научился со смирением относиться к своим оплошностям. - Тогда как ты собираешься выходить из-под защиты родовых чар? И кстати, каким образом ты стал родственником Поттерам? — тут же, как бы между прочим, уточнил хитрый змей, Гарри лишь улыбнулся на эту попытку. - Сразу же аппарирую, если они используют карты с кристаллом, он довольно неточно показывает координаты местности, плюс так быстро он не сможет отследить перемещения. Если я несколько раз аппарирую до нужной нам точки, то у нас будет большая фора. - Но тогда, в конечном счете, он узнает, где ты был, — с сомнением протянул Малфой. - Тогда нам надо будет действовать очень быстро, и лучше несколькими путями. Со мной должен будет быть несовершеннолетний маг. Потом я буду какое-то время не в себе, скорее всего, отравлен, и нужно будет очень сильное противоядие. - Чтобы иметь противоядие, нужен образец зелья, ты знаешь его название? — деловито уточнил Люциус наморщив лоб, было видно, что он уже прикидывает себе ориентировочный план. - Боюсь, нет, и, мне кажется, оно именное и в единственном виде. — Гарри немного помолчал. — Если мы сначала отправимся за образцом, то он узнает, что мы там были. Придётся идти тебе. - Я не могу отлучаться из замка. Домовики за всеми следят и ему обязаны рассказывать о каждом, кто отлучался. Конечно, причину можно найти… — Люциус тоже задумался. - Так, сейчас у нас нет времени это обсуждать, давай я подумаю и снова свяжусь с тобой через Хуки. - Хорошо, ты прав. - Завтра жди, до встречи. — Гарри быстро оборвал связь; в проеме двери уже маячил домовик, выкручивая себе уши. - Хозяин велел Хуки передать Мастеру, что юный Джейми прибыл! - Спасибо, уже иду! - Гарри поднялся с кресла, осторожно ступая, и двинулся на выход. Эта комната была предназначена только для перемещения или общения через камин, все остальные мероприятия проходили в соседней гостиной. На лице, несмотря на боль при ходьбе, расцвела улыбка: он успел соскучиться по сыну, хотя не видел того всего пару дней.