Глава 3. Последствия.
7 июля 2017 г., 14:00
Брюс мчался по крышам домов, стараясь на время выбросить из головы все лишнее и полностью переключиться в режим Темного Рыцаря.
Произошедшее этим вечером не могло не оставить определённый осадок – Бэтмен чувствовал, что никак не может сконцентрироваться, а мысли перемешивались в одну кучу и не выдавали ничего дельного.
Однако в данный момент его гораздо больше беспокоил тревожно горящий над городом символ летучей мыши.
Он на ходу достал телефон, чтобы связаться с Джимом и с удивлением обнаружил, что тот уже пытался до него дозвониться сегодня, и не один раз. Очевидно, герой был настолько увлечён этим несчастным ограблением, что забыл включить звук. Он мысленно отругал себя за этот невероятно глупый просчёт, в очередной раз отметив, что находясь рядом с Джокером напрочь теряет собранность.
Несколько пропущенных звонков от Гордона и пара от обычных полицейских не предвещали ничего хорошего. Внезапно телефон снова заголосил, и на экране высветилось имя Альфреда.
– Сэр, все прошло удачно? – заботливо поинтересовался дворецкий.
Брюс даже не знал, что на это ответить.
– В целом – да. Но сейчас в городе что-то случилось, и я иду это выяснить, – довольно безрадостно сообщил он.
– Что ж, тогда в скором времени вас не ждать, – вздохнув, заключил Альфред и прервал связь.
Герой сразу же позвонил комиссару, и спустя почти минуту ожиданий взволнованный голос Джима ответил ему.
– Бэтмен? Наконец-то ты отозвался! Нам очень нужна твоя помощь.
Брюс не мог не заметить, насколько нервничал комиссар: его обыкновенно спокойный и ровный тон сменился на тревожный, и это ему очень не нравилось.
– Я уже в пути.
– Стой, не иди к департаменту! – сразу же остановил его Гордон. – Времени слишком мало. Ты нужен в центре у недавно отстроенной офисной высотки.
При слове "высотка" Брюс автоматически подумал о Джокере – взрывать небоскрёбы было одним из излюбленных развлечений шута. Но он тут же постарался заверить себя, что безумец чисто физически не мог успеть ничего натворить за эту четверть часа, и что его сегодняшняя встреча с ним не была отвлекающим маневром.
– Что случилось? – спросил герой.
– Это Дент. Он захватил всё здание и вот-вот его подорвёт. Наши парни не могут ничего сделать – никому не удаётся пробраться внутрь незамеченным.
– Понятно.
Гордон назвал адрес, и Бэтмен, не теряя больше ни секунды, направился в указанное место.
"Хм, интересно, как давно Денту удалось сбежать из Аркэма? Джокер наверняка знал об этом, так почему он мне не сказал?".
Не успел Темный Рыцарь преодолеть и одного квартала, как внезапно воздух над городом разорвал ужасающий звук взрыва.
Вдалеке послышались душераздирающие крики, и по спине Брюса прошлись мурашки...
Он все-таки не успел.
Отовсюду постепенно начали съезжаться пожарные, скорые и полицейские машины; на улице творился переполох, и чем ближе герой подбирался к месту происшествия, тем страшнее становилась картина: жители города в ужасе кричали, некоторые даже плакали; сотрудники служб спасения везли на носилках окровавленные полуживые тела...
Когда Бэтмен наконец добрался, перед ним открылся вид на груду бетонных обломков, оставшихся от многоэтажки. Он остановился на месте, не в силах поверить в увиденное; несколько секунд он просто пытался осознать, что это все-таки произошло, и ничего уже не исправить.
Герой отчётливо понимал, что совершил непростительную ошибку, пожелав заниматься непойми чем вместо спасения города. Он сжал кулаки от накрывшей его злости на самого себя и на Двуликого.
Сделав вывод, что здесь от него пользы уже не будет, Бэтмен бросился на поиски сбежавшего преступника.
Всю оставшуюся ночь Брюс провёл в тщетных попытках найти и поймать Харви Дента. Он яростно пытался выбить информацию из его бывших подельников, но те лишь испуганно мотали головой и отвечали, что понятия не имеют о том, чем их некогда босс сейчас занимается.
Герой успел побывать и в Аркхэме, выяснив, что Денту удалось сбежать ещё несколько дней назад. Почему Бэтмен не был сразу об этом осведомлён, оставалось непонятным.
Так или иначе, никаких следов Двуликого ему так и не удалось отыскать, и он, полостью измотанный, вернулся в поместье уже засветло.
Выйдя из пещеры, Брюс устало рухнул на кровать и попытался поспать хотя бы пару часов, но всплывающие перед глазами картины разрушенного дома и пострадавших людей не давали ни на шаг приблизиться ко сну. Он долгое время ворочался, пытаясь улечься поудобнее и прогнать неприятные мысли, но это было бесполезно, а острое чувство вины лишь нарастало с каждой минутой. В конце концов герой поднялся, сев на край кровати, и с силой потёр виски.
Телефон издал сигнал о новом сообщении и Брюс, ожидая получить в нем какую-либо информацию из департамента полиции, с некоторым удивлением обнаружил, что адресантом был Джокер. У героя не было особого желания и настроения общаться сейчас с ним, но, тем не менее, он открыл сообщение.
"Бэтс, я сделал что-то не то?" – гласил текст.
Герой удивленно приподнял бровь. Он хотел было ответить безумцу, что нет, он ничего особенного не сделал, но, с другой стороны, все эти встречи сами по себе были "чем-то не тем"... Поэтому Брюс лишь откинул телефон в сторону и, вздохнув, направился в кухню, чтобы сделать себе крепкий кофе.
Налив полную чашку горячего напитка, он плюхнулся на диван перед телевизором и включил новости.
– ... Более ста человек погибло этим вечером при взрыве недавно открывшегося офисного здания компании "Эрнандес Корп", из которых некоторые были увезены с тяжелыми ранениями и умерли сегодня ночью в больницах, – сообщал голос ведущей новостного выпуска. – Главный виновник произошедшего, Харви Дент, известный также как Двуликий, скрылся с места событий.
Брюс, не в силах этого слушать, выключил телевизор.
Он снова и снова анализировал вчерашние события, пытаясь понять, как такое могло случиться. Почему он не успел? Почему не ответил на звонки? Герою хотелось буквально биться головой о стену, ведь во всем произошедшем он винил себя. Уэйн был уверен, что комиссар вместе со всем департаментом дружно разочаровались в герое после этого случая... Ведь этой ночью Бэтмен подвёл Гордона, подвёл свой город и его жителей. Он ведь мог спасти этих людей! Мог предотвратить этот чертов взрыв, если бы вовремя обезвредил Дента. Или если бы попробовал с ним договориться. Или отключил бомбу. Так или иначе, жертв можно было избежать.
Рассуждая об этом, он с силой сжимал волосы и стискивал зубы от досады и безмолвной злобы.
Создавалось ощущение, будто проблемы решили навалиться все разом: ситуация на работе складывалась ничем не лучше.
– Да, вы все правильно поняли, мистер Уэйн, – поникшим голосом сообщала секретарша по телефону, – это была та самая новостройка, в которую совсем недавно ваша компания сделала огромные вложения.
Брюс вздохнул. Самые приятные на свете новости, ничего не скажешь!
– Убытки составляют миллионы, – тоже вздохнула девушка и с еще большей тоской продолжила. – Кроме того, в здании находились некоторые наши работники. Боюсь, мистер Уэйн, им не удалось выжить...
Герой вздрогнул, услышав эти слова. Секретарша назвала несколько имён, и Брюс с ужасом понял, что знал лично практически каждого из этих людей.
– Мне очень жаль... – заключила она.
Через некоторое время после этого разговора с Бэтменом связался и комиссар Гордон. Уэйн с некоторой опаской поднял трубку, но, к счастью, Джеймс не стал напрямую затрагивать тему произошедшего – вместо этого он поинтересовался, не удалось ли герою найти следы Дента.
– Я постараюсь сделать все возможное, чтобы в ближайшее время доставить его в Аркхэм, – пообещал Брюс, стараясь, чтобы его тон звучал как можно убедительнее.
Он услышал тяжёлый вздох на другом конце телефона.
– К сожалению, как принято говорить, "зло никогда не дремлет"... – невесело произнес комиссар. – Мы словно живём на минном поле. Неизвестно, когда взорвётся следующая. Просто... Нельзя терять бдительность.
Он говорил так, словно просто рассуждал с самим собой, но Бэтмен был уверен, что Джим сделал ему ненавязчивый намёк.
– Кстати, – продолжил тот, – ты давно в последний раз слышал о Джокере? Он подозрительно долго сидит в тени, что может означать только одно – эта тварь готовит нечто серьезное.
При упоминании о безумце герой почувствовал, как его сердце само по себе ёкнуло. Он слегка замялся с ответом.
– Нуу... Думаю, пока на его счёт можно не волноваться... – Уэйн надеялся, что его голос прозвучал достаточно непринуждённо.
Гордон хмыкнул.
– Бэтмен, если ты его видел...
– Разумеется, не видел, – мгновенно прервал герой, – иначе сразу бы отвёз в лечебницу.
"Интересно, как давно я научился так бесстыдно врать?" – спросил себя Брюс.
– Просто... – комиссар в свою очередь замялся. – В последний раз, когда ты поймал Джокера, то предпочёл не передавать его в руки полиции... Насколько я понимаю, ты отпустил его потом.
Это уже было нескрываемым упреком, и Бэтмену сделалось крайне не по себе. Он нервно сглотнул, пытаясь сообразить, что лучше на это ответить. Но Джим не дал ему успеть что-то сказать и продолжил, уже немного смягчив тон:
– Послушай, Бэтмен. Ты почему-то каждый раз думаешь, что он безобиден. Что он имеет право на свободу. Но на самом деле, это не так. Вспомни, что он сделал с Барбарой. С Робином. Со всеми людьми, которых лишил жизни... Он самый настоящий ублюдок, и ему нельзя позволять разгуливать среди горожан.
Герой вспомнил те жуткие события, о которых говорил Гордон, и его кулаки медленно сжались.
– Я понимаю, Джим. Я займусь его поисками, – с уверенностью убедил собеседника Брюс.
К вечеру герой чувствовал, что голова постепенно начинает идти кругом. Спустившись в кладовую и достав бутылку виски, он, не удосужившись даже налить его в бокал, вернулся в гостиную, упал на диван и включил телевизор.
Альфред участливо наблюдал из дверного проёма, как Брюс яростно поглощает алкогольный напиток, держа виски в одной руке и устало сжимая переносицу второй.
– Сэр, вам стоит прилечь, – мягким, но настоятельным тоном предложил дворецкий.
Тот долго ничего не отвечал, молча продолжая опустошать бутылку. Наконец он медленно и неохотно указал кивком головы в сторону экрана, на котором снова показывались кадры последствий взрыва.
– Взгляни на это, Альфред, – произнес Брюс. Его язык слегка заплетался, взгляд был немного расфокусированным.
Но старик смотрел лишь на своего мастера Брюса, печально качая головой.
Он аккуратно присел рядом с ним и с родительской заботливостью мягко положил руку герою на предплечье.
– Послушайте, – осторожно произнес Альфред. – Сэр, посмотрите на меня.
Уэйн повернулся к нему, успев подметить, что дворецкий держался сейчас совсем иначе, нежели обычно.
Старик смотрел ему прямо в глаза.
– Мастер Брюс, в этом нет вашей вины.
Он произнёс это таким утвердительным тоном, что возразить было даже как-то неловко.
– Но...
– Нет, сэр. Безо всяких "но". Вы не можете спасти всех, как бы вы ни старались, и что бы ни предпринимали. Это, – он указал на телевизор, – не ваша вина.
Герой в очередной раз вздохнул.
– На этот раз все не совсем так, как ты думаешь, Альфред. Это...
Внезапно он прервался, и его слегка затуманенный алкоголем разум, словно молния, вдруг пронзила мысль. Голубые глаза недобро сверкнули, и Брюс почувствовал, как внутри него начало расти знакомое чувство злости.
– Ты прав, – выдал вдруг Уэйн. – Ты чертовски прав, Альфред. Это не моя вина... Это его вина!
С этими словами он резко вскочил с места и стремительно покинул комнату.
– Его, сэр? – удивился старик, но герой уже не ответил.
Брюс на всех парах мчался в Бэтпещеру, на ходу набирая номер Джокера. Тот ответил почти сразу.
– Бэтси! – радостно поприветствовал голос клоуна в трубке. – Надо же, ты сам мне позвонил! У тебя... Все в порядке?
– Да, – рявкнул Бэтмен так, что в этом вполне можно было усомниться. – Нам надо поговорить. Через час у ресторана, и чтобы без задержек.
Безумец был несколько обескуражен.
– Ты бы хоть заранее предупредил, – растерянно ответил он.
– Никаких отговорок! Чтобы через час был в указанном месте! – яростно воскликнул герой и, не дожидаясь каких-либо возражений, бросил трубку.
Брюс не мог понять, что с ним происходит, но пелена злости буквально охватила его целиком. С рычанием пиная ногой любые попадавшиеся по дороге препятствия, он быстро добрался до пещеры, переоделся в костюм и запрыгнул в Бэтмобиль.
Если бы не эта дурацкая встреча, если бы не Джокер... Ничего бы не случилось! Это его вина!
Спустя всего пол часа герой был в указанном месте и, к его удивлению, Джокер уже дожидался его там. Бэтмен припарковал машину практически как попало и, выйдя из неё, тут же направился ко врагу.
Безумец взволнованно смотрел на него, неуклюже перебирая в руке края своего пиджака – он был встревожен и обеспокоен.
– Бэтмен, ты сегодня какой-то нервный, – заметил он, когда герой только-только появился в поле его зрения.
В считанные секунды Брюс оказался рядом с клоуном. Не успел тот сказать что-либо ещё, как внезапно почувствовал резкий толчок. Бэтмен с размаху налетел на врага, и тот упал назад, сильно ударившись спиной о стену здания, так, что на него посыпались куски штукатурки. Встряхнув головой, безумец увидел угрожающе возвышающуюся над ним фигуру сжавшего кулаки Темного Рыцаря.
– Да ты чего, Бэтси? – пролепетал Джокер с круглыми от удивления глазами. – Что я сделал не так?
Бэтмен ничего не ответил и с размаху ударил лежавшего на земле клоуна ногой по животу. Тот согнулся пополам и закашлялся, дрогнув всем телом, а затем, немного отдышавшись, поднял на героя растерянный взгляд.
– Бэтс, кхе... Я... Я не понимаю, что случилось?
Он поднял руки в останавливающем жесте, предотвратив очередной удар и поспешно произнёс:
– Если я сделал что-то неправильно, то ты можешь просто сказать мне об этом! Я постараюсь исправить!
Бэтмен остановился и внимательно посмотрел на свернувшегося калачиком Джокера, лежавшего перед ним.
– Ты... Да это всё неправильно! – закричал герой. – Все, чем мы занимались, было грёбаной неправильной ерундой! Какого черта ты решил, что можешь распоряжаться мной и моим временем, как тебе вздумается, отвлекать от работы, нарушать моё личное пространство и целовать меня? Ты не имеешь права меня трогать, так что убери подальше свои грязные руки!
Казалось, Брюс едва не задыхался. В данный момент он совершенно не мог контролировать себя, и с этим ничего не получалось сделать. Он просто чувствовал, что ему необходимо выместить накопившуюся злость, а недавние напоминания Гордона о прошлых деяниях Джокера подлили масла в огонь. Теперь он, сам осознавая, что ещё тысячу раз пожалеет об этом, выпускал пар на враге, нисколько себя не сдерживая.
– Знаешь что, надо было мне с самого начала запихнуть тебя обратно в Аркхэм, ещё после того случая с Бэтмобилем, и тогда никаких проблем бы не возникло! Ты ведь в курсе, что произошло вчера ночью? И ты был в курсе, что Двуликий сбежал из Аркхэма! Но ты ничего мне не сообщил и специально позвал на встречу, чтобы отвлечь меня и выиграть время!
Клоун непонимающе помотал головой.
– О чем ты говоришь? – отчаянно развёл он руками.
Брюс с силой потёр лицо.
– Вот что я скажу! – продолжил он затем. – Так вообще не должно быть! Ты мой враг, а я герой, и мы не должны вот так вот... Я не знаю, делать такие вещи! Что вообще за хрень происходит? Зачем все это?
Джокер с трудом поднялся на ноги, опираясь рукой о стену и стараясь не упасть.
– Ты просто ненормальный. Чокнутая мышь! – воскликнул он.
Брюс впервые видел безумца настолько растерянным. И было что-то ещё, что ему удалось увидеть в глазах клоуна в этот момент... Боль. Искренняя и нескрываемая.
– Что тебе от меня надо? – закричал Джокер, оттолкнув от себя человека в плаще.
Но Бэтмен ловко перехватил его руки, сжав запястья и сведя их за спиной врага, сковывая наручниками.
– Я совершил ошибку, связавшись с тобой, и больше её не повторю.
Безумец рассердился, чувствуя внутри себя смесь обиды, отчаяния и злости. Он, собрав все силы, резко дернулся вбок, благодаря чему смог вывернуться из хватки героя.
– Что ж, раз так, может быть, тебе стоит винить СЕБЯ в том, что ты умудрился провести время с таким нечеловечески мерзким ублюдком, как я? – пытаясь не выдать горечь в голосе, воскликнул Джокер.
– А ты ещё будешь спорить с тем, что являешься ублюдком? – язвительно спросил Бэтмен, не сбавляя тон. – Ты убиваешь людей сотнями! Вспомни, что ты сделал с дочерью Гордона!
Его враг вскинул брови от искреннего удивления, на всякий случай отступив на пару шагов назад.
– О чем ты, Бэтмен? Это было сто лет назад! – клоуну очень хотелось сейчас запустить чем-нибудь тяжёлым прямо герою в его непробиваемую мышиную морду. – Знаешь, иногда люди способны меняться! Меняться, понимаешь? Я и так уже из-за тебя опустился до обычных ограблений банков! Между прочим, статус величайшего убийцы города требует регулярного подтверждения! Так что, мне казалось, ты ценишь то, на какие жертвы я иду ради тебя!
– Жертвы? Тот факт, что ты никого не убивал несколько недель, ещё не делает тебя хорошим человеком, чтобы ты знал! – он подошёл к Джокеру и схватил его за шиворот, занеся кулак и почти было ударив его по лицу, но тот смог увернуться.
– Да? Я по крайней мере сделал хоть что-то, чтобы наладить с тобой отношения! И вот что я получил взамен. А что сделал ты? – почти кричал клоун.
Эти слова немного отрезвили Бэтмена. Он был удивлён услышать такое от врага, но все же, ярость и затуманенный алкоголем мозг взяли своё.
Брюс, не произнося больше ни слова, грубо толкнул Джокера вперёд, настолько резко, что тот едва было снова не упал на землю.
– Ты отправляешься в Аркхэм, – процедил герой.
– Что? За что?! – воскликнул безумец, изо всех сил стараясь сопротивляться.
Он пытался резко выдернуть свои руки из рук Бэтмена, кричал, со злостью пихал героя локтями в живот, яростно противясь ему, пока тот вёл его к Бэтмобилю.
– Ты просто неадекватный! – произнес Джокер. – Сущий псих!
К тому моменту, как они дошли до машины, безумец выдохся и перестал дергаться, стараясь отдышаться. Он угрюмо опустил голову, ненавидя весь мир вокруг, и в особенности – этого летучего гада.
Когда Бэтмен открыл дверцу пассажирского сидения, собираясь, по всей видимости, без лишних церемоний втолкнуть туда Джокера, последний вдруг схватил героя за край плаща и поднял на него взгляд – кроткий и даже... Обречённый.
Голос безумца вдруг стал тихим и хрипловатым, лишенным всякой надежды:
– Бэтмен... Пожалуйста.
Брюс остановился, глядя на этого несчастного человека, который сейчас круглыми большими глазами смотрел на него.
– Я не хочу в Аркхэм... Пожалуйста, – повторил он.
Герой ещё несколько секунд молча смотрел на него, пока тот снова не заговорил:
– Я не буду тебя трогать. Не буду звонить или отправлять сообщения... Обещаю, я оставлю тебя в покое, если хочешь... Я просто не хочу в Аркхэм.
В этом существе было трудно узнать Джокера – такого, каким Бэтмен привык его видеть. Что-то в клоуне действительно изменилось после этих встреч, и глупо было это отрицать.
Но, несмотря на все, Темный Рыцарь оставался непоколебим.
– Замолчи, – велел он и быстро впихнул безумца в машину.
По дороге Брюс связался с Гордоном, сообщив о поимке Джокера, и договорился о встрече с нарядом полиции, чтобы передать им преступника "из рук в руки".
Всю оставшуюся дорогу клоун ехал молча, максимально отвернувшись от героя в сторону окна. Наконец автомобиль остановился, и Бэтмен грубо вытолкнул врага наружу, где того уже ждала группа полицейских.
Несколько человек моментально скрутили и без того скованного наручниками Джокера и повели к себе в машину.
Последнее, что увидел Брюс, был короткий печальный взгляд безумца. И герой был готов поклясться, что заметил, как глаза Джокера блестели от слез. Однако он убедил себя, что ему показалось, списав это на чрезмерную утомлённость и разыгравшуюся на почве переживаний фантазию.
С чувством выполненного долга Бэтмен сел обратно в Бэтмобиль и направился в поместье.
* * *
На следующий день Брюс чувствовал себя ещё более паршиво. Голова буквально раскалывалась; мысли разбегались; любая еда вызывала отвращение. Ночью после поимки Джокера герой снова попытался хоть немного поспать, но, стоило ему погрузиться в сон, как его начали мучить кошмары, и спустя каких-нибудь пол часа Брюс проснулся в холодном поту. После этого он уже не мог расслабиться.
Сев за компьютер, он принялся разбирать документы "Уэйн Энтерпрайзес", находя различные счета и соглашения, связанные с разрушенным небоскрёбом, в постройку которого компания Брюса сделала инвестиции на далеко не детские суммы. Это только лишний раз напомнило ему, насколько плохо обстояли дела, и с каким трудом придётся разгребать эту ситуацию.
Днём Альфред нашел замученного и полностью истощенного морально Брюса на кухне. Старику было больно смотреть на него.
– Мастер Брюс, – тихо обратился он. – Вы так просто себя изведёте. Пора перестать винить себя в том, что произошло. Может быть, вам стоит ненадолго отвлечься от проблем?
– Как? Как от этого отвлечешься? – с отчаянием спросил Уэйн.
Он сидел перед тарелкой спагетти, безуспешно пытаясь заставить себя поесть, но находился он в таком состоянии, что о приеме пищи не могло быть и речи.
Альфред подошёл к плите и начал копошиться у неё, стараясь создать как можно более непринужденную обстановку.
– Почему бы вам не позвонить тому человеку? – предложил он.
Герой только непонимающе хмыкнул.
– Ты о ком?
– О той особе, с которой вы ходили на свидание. Она способна приносить вам хорошее настроение. Я же знаю это, – улыбнулся старик.
Брюс устало закрыл лицо руками.
– Альфред, это была не особа... Это... В общем, забудь про неё – как я и говорил, это было временное увлечение.
Дворецкий вздохнул.
– Что ж, очень жаль, – только и сказал он и дальше уже молча продолжил возиться с плитой.
На кухне воцарилась тишина. Было слышно лишь тихое позвякивание посуды и кипение чайника.
Этот давящий и неприятный для Брюса момент продлился около двух минут, пока воздух не пронзил внезапный телефонный звонок.
Герой достал из кармана халата бэт-телефон, который теперь боялся оставить вне зоны слышимости на единую секунду и держал при себе даже дома. Он уже не был удивлён тому, что звонил Джокер – оставалось лишь понять, смог ли тот протащить устройство с собой в камеру, или полиции так и не удалось довезти психопата до места назначения.
На экране горела фотография безумца, а кнопка приема вызова настойчиво подпрыгивала, призывая ответить на звонок. Пока Уэйн думал, стоит ли ему это сделать, Альфред повернулся в его сторону и случайно увидел экран телефона через плечо Брюса.
Едва не уронив чашку с чаем, дворецкий на секунду замер, пытаясь не открыть рот от удивления. Он несколько мгновений неподвижно стоял за спиной героя, пока тот наконец не обернулся.
Брюс подскочил на стуле от неожиданности – он не знал, что старик уже отошёл от плиты – а в следующий момент судорожно сбросил вызов. Он встретился взглядом с Альфредом, глаза которого выражали неподдельный шок, и в этот момент понял, что назад пути нет – старик всё узнал.
Неловкость ситуации зашкаливала: покраснев от смущения, миллиардер неуклюже повертел телефон в руках, нервно хихикнул и положил его на стол экраном вниз, отодвинув в сторону. Затем прокашлялся и постарался принять как можно более расслабленную позу, напустив беззаботный вид.
В целом, ещё оставался шанс попытаться каким-нибудь образом отвертеться.
– Так вот... О чем бишь мы? – спросил Брюс как ни в чем не бывало.
– Сэр... – медленно произнес старик, все ещё не оправившись от удивления. – Только не говорите, что все это время это был он...
– Не скажу, что ты! – ляпнул герой прежде, чем успел подумать.
Альфред приподнял одну бровь, и весь его вид сменился с шокированного на обреченно-спокойный.
– Так значит, вы встречались с Джокером, – заключил он.
Затем хмыкнул, очевидно, переваривая и мысленно оценивая этот факт, и снова посмотрел на Брюса.
– Это не так! – попытался оправдаться тот. – В смысле, формально да, но на самом деле нет! Я... Мы...
– Послушайте, сэр, – остановил его дворецкий, видимо, уже смирившись с неожиданным открытием и возвратившись к своему привычному спокойному выражению лица. Он придвинул соседний стул и сел рядом с Брюсом, а затем положил руку герою на плечо, стараясь заставить его перестать нервничать:
– Сэр, я хочу, чтобы вы знали. Совсем не важно, с кем вы будете и как проведёте с ним время. Для меня всегда было и будет важным лишь одно: чтобы вы были счастливы. Я готов принять любую правду, если она делает вас счастливым.
Он добродушно улыбнулся, слегка потрепал миллиардера по плечу и встал, собираясь вернуться к делам по готовке, но Брюс быстро вскочил с места и схватил Альфреда за локоть.
– Нет, подожди, ты неправильно понял! – воскликнул герой, даже слегка хихикнув, удивившись абсурдности ситуации. – Все не так, как ты себе представил! Послушай!
Он аккуратно развернул старика к себе и продолжил:
– Я не собирался с ним встречаться в плане... Романтики или чего-то отдалённо её напоминающего. Я сходил с ним всего на пару встреч. И неужели ты не понял, для чего? – Альфред молчал, не зная, что ответить. – Я сделал это с одной-единственной целью: защитить город!
Герой тяжело вздохнул, потерев виски и сел обратно за стол.
– Когда Джокер был занят встречами со мной, он не трогал жителей Готэма, – объяснил он. – Он даже не делал ничего противозаконного. Самое худшее, что он совершил за период этих встреч – ограбление магазина конфет, и то неудачное. Понимаешь?
Старик кивнул.
– Боже, я и подумать не мог, что ты посчитаешь, будто я выбрал себе его в пару! – засмеялся Брюс. – Я же в первую очередь забочусь о безопасности города, помнишь? Это была своеобразная негласная сделка, о которой Джокер, может быть, и не догадывался. Но результат я получил – за несколько недель ни один человек не пострадал от его руки.
Альфред тоже улыбнулся и Уэйн, увидев это, выдохнул с облегчением. Он спрятал телефон обратно в карман халата и собрался уходить из кухни.
– Как бы там ни было, мастер Брюс, все же не могу не порекомендовать вам пойти отдохнуть, – добродушно произнес старик.
– Хмм, пожалуй, ты прав, – ответил герой. – Пойду прилягу. Возможно, мне наконец удастся уснуть.
Подмигнув дворецкому, он поспешил покинуть кухню, чтобы разговор не дай Бог не продолжился, и направился к себе в спальню.
Что ж, так или иначе, ему удалось убедить Альфреда в том, что между ним и безумцем ничего не было.
Хотя, черт возьми, ничего ведь и вправду не было. Возможно, стоило наконец перестать врать всем вокруг и себе и разобраться в собственных мотивах.
Нужно было обдумать целую кучу вещей, но сейчас Брюс думал лишь об одном: о сне. После стольких событий ему просто необходимо было хоть немного поспать. И поэтому он, доволочив себя до комнаты, с размаху рухнул в кровать и почти сразу же погрузился в легкую дрёму.
Примечания:
Да уж, хотела написать флафф, а получилось как всегда х)
Ну вот так вот, не всё в жизни бывает гладко.