ID работы: 5618994

Rock-a-bye...

Гет
G
Завершён
63
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Гектор, береги ее…прошу тебя, — бледная, постепенно охладевающая рука Маргарет Смит коснулась руки Барбоссы, который в ответ тихонько сжал пальцами ее ладонь, пытаясь не потерять самообладание, не пустить слезу горечи, от которой все внутри немело и сжималось. В голове пирата была каша, он не хотел верить тому, что происходило сейчас, перед его взором.       — Черт побрал бы эту… Тортугу, — процедил сквозь зубы мужчина, чувствуя нарастающее желание разнести этот городок на мелкие щепки залпами Жемчужины, но он все равно не сможет. Не сейчас…       Нахмурившись, Гектор вновь перевел взгляд на возлюбленную, которая слабым движением руки указала на двигающийся, обернутый в простыню маленький комочек — их дочь, Карину. Карину Смит. Вздохнув, мужчина повиновался жесту Маргарет и, бережно подняв девочку, аккуратно закутал ту в свой темный плащ, тем самым пряча ее от посторонних взглядов. Нужно было идти в порт, не оборачиваясь…так хотела Маргарет, она не желала, чтобы он видел ее смерть, и он не сопротивлялся ее желанию — не хотел.       Затворив за собой дверь комнаты, Барбосса уже в считанные секунды был на улице, на которой перемешались запахи рома, табачного дыма, морского воздуха. Шаги его были тяжелыми, временами он думал, что идет по зыбучему песку, вязкому, мешающему свободно двигаться. В душе творился хаос; нужно было успокоиться до того, как сапог коснется поверхности палубы Жемчужины. Стиснув зубы, пират ускорил шаг, чуть сильнее прижав к груди спящую дочь.       Уже начало светать, когда Барбосса поднялся на борт Черной Жемчужины. Палуба пустовала, значит все еще спали. Пройдя внутрь своей каюты, пират запер за собой дверь на ключ и, развернув плащ, встретился взглядом с Кариной, молча рассматривающей лицо отца.       — Не спится? , — с легкой улыбкой на губах, Гектор провел пальцами по щеке дочери, начав медленно качать ту на руках и тихо напевать:

She works the nights, by the water She’s gonna stress, so far away From her father’s daughter She just wants a life for her baby All on her own, no one will come She’s got to save him

      Прервавшись, мужчина наблюдал за мирно засыпавшим ребенком, его дочерью, его сокровищем, с которым он не знал что делать…откинув навязчивые и неприятные мысли, пират также тихо продолжил:

She tells him; «your life ain’t gonna be nothing like my life You’re gonna grow and have a good life I’m gonna do what I’ve got to do So, Rockabye baby, Rockabye I’m gonna rock you Rockabye baby, don’t you cry Somebody’s got you Rockabye baby, Rockabye I’m gonna rock you Rockabye baby, don’t you cry Rockabye

***

      — Что тебе понадобилось в Порт Рояле, Гектор? Неужели нашлась новая поклонница? А как же красотка Марго? , — усмехнулся Воробей, искоса взглянув на своего старпома.       — Я же не спрашиваю о твоей личной жизни, Джэк, — огрызнулся тот, медленно теряя терпение. Воробей мог вывести из себя и делал это довольно-таки умело, но сейчас не время препираться с ним — нужно уговорить того хотя бы подплыть к порту.       — Ладно, ладно, не выдам твой секрет, старина. Но не задерживайся там особо долго…смекаешь о чем я? , — подмигнув, Воробей с легкой усмешкой наблюдал за ворчливым, но довольным исходом дела Барбоссой, который направился к себе, мысленно проклиная Воробья и его заносчивость.

***

Черная Жемчужина приблизилась к Порту Роялу под покровом ночи. От судна отплыла лодка, на которой был Барбосса, его драгоценный груз и пират из команды, который должен был ждать Гектора на протяжении получаса, после чего должен был отплыть ибо была вероятность того, что корабль могут заметить караулы. Как только нос лодки уткнулся в песок берега, Барбосса вылез из лодки и, прижимая к себе живой комочек, направился вглубь городка темными переулками, опасаясь быть замеченным караулом.

When she says «oh, love, no one’s ever gonna hurt you, love I’m gonna give you all of my love Nobody matters like you»

Он не может взять ее с собой, жизнь пирата не для нее, она не должна пойти по его стопам. Не должна. Этого не будет. Она достойна лучшей жизни.

So, Rockabye baby, Rockabye I’m gonna rock you Rockabye baby, don’t you cry Somebody’s got you Rockabye baby, Rockabye I’m gonna rock you Rockabye baby, don’t you cry Rockabye

Последний поворот. Да, он не ошибся. Сиротский дом Порта Рояля — все же лучше чем грязный трюм Жемчужины. Раскутав свой плащ, Барбосса смотрит на спящее лицо Карины, на свое сокровище, которому он желает лучшей жизни, иной, отличной от его судьбы Морского Волка. Оглядевшись по сторонам, мужчина делает тихие, неуверенные шаги к двери здания, любя прижимая к груди единственную дочь. Тяжко. Этого не будет. Она достойна лучшей жизни.

She tells him; «your life ain’t gonna be nothing like my life You’re gonna grow and have a good life I’m gonna do what I’ve got to do»

Бережно окутывая поверх простыни младенца свой плащ, Гектор продолжает напевать уже ненавистную ему песню, рвущую ему душу. Он не может иначе. Ей нельзя быть с ним. Положив дочь около двери, он садится рядом с ней на колени, аккуратно укладывая в складки плаща записку с именем Карина Смит и дневник Галилео Галилея, одним из самых драгоценных вещей в его коллекции антиквариата. В душе он надеется, что она продаст этот рубин, что на обложке дневника. Может, этого хватит на год — два для нее.

So, Rockabye baby, Rockabye I’m gonna rock you Rockabye baby, don’t you cry Somebody’s got you Rockabye baby, Rockabye I’m gonna rock you Rockabye baby, don’t you cry Rockabye

Он в последний раз смотрит на свое сокровище. Карина Смит — Барбосса. Этого не будет. У нее будет достойная жизнь. Проводя рукой по нежной младенческой коже, мужчина напевает в последний раз:

Your life ain’t gonna be nothing like my life You’re gonna grow and have a good life I’m gonna do what I’ve got to do

Постучавшись в дверь, Барбосса спешит уйти за угол, сердце бешено колотится. Он выглядывает из-за угла; его дочь уже держит на руках женщина, отворившая на стук дверь. И вот уже она скрылась из виду, унося его сокровище, маленький живой комочек, чье тепло он еще несколько минут назад ощущал в области груди и теперь уже никогда не почувствует, внутрь здания.       — Прощай, мое сокровище, — тихо прошептал пират и медленно направился обратно к лодке, чувствуя как по щекам текут обжигающе теплые слезы, которые словно душат его, сжимают грудную клетку до боли. Тяжко. Этого не будет. Она достойна лучшей жизни…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.