ID работы: 5619342

Снежная фея для Алсида.

Гет
NC-17
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

А снег не знал и падал...

Настройки текста
Крепко сжимая руль «феррари-маранелло», Алсид Герво вел автомобиль по обледеневшей загородной дороге. Поля и деревья, проносившиеся за окном, окутывала ослепительно белая снежная пелена. Трасса была абсолютно пустой. Вопреки предупреждениям полиции, Алсид решил бросить вызов непогоде и проверить свои водительские навыки. Ему, обладателю сказочной коллекции невероятно дорогих автомобилей, редко представлялась возможность сесть за руль самому. Алсид привык всегда получать от жизни все, что хотел. Любая помеха, возникавшая на его пути, тотчас устранялась щедрой денежной суммой, поскольку деньги для него не являлись проблемой. Судовладельческий бизнес семьи Герво серьезно пошатнулся, когда Алсид был еще подростком. Отказ молодого человека следовать по стопам отца и деда и решение стать финансистом вызвали бурю негодования у чересчур консервативных родственников. Но проходило время, и по мере того как Алсид достигал все более головокружительных вершин успеха, упреки родных сменялись дружным хором похвал. К тридцати четырем годам он, закоренелый трудоголик, был сказочно богат и сделался главным финансовым советником семьи, преклонявшейся перед ним, словно перед божеством. Однако на личном фронте не все обстояло так же гладко. Алсид полностью терял интерес к любой женщине вскоре после знакомства, и лишь немногие из его романов выдержали рекордно долгий срок в три месяца. Холодный рассудок и интеллект не позволяли взять верх эмоциям и южному темпераменту. Отец его незадолго до смерти собирался вступить в четвертый по счету брак, а у Алсида влюбчивость Гервоов вызывала осуждение. Бульварные газеты часто писали о нем как о бессердечном красавце. Гордящийся своим рациональным мышлением, Алсид однажды даже составил список, в котором перечислил десять основных качеств, необходимых его потенциальной спутнице жизни. Но ни одна из тех, с кем он когда-либо был близок, не соответствовала этим требованиям… Сьюки спрятала зябнущие руки в рукава серого плаща, притоптывая окоченевшими от холода ногами. Она окончательно заблудилась, и рядом не было никого, кто мог бы указать ей путь к ближайшему шоссе. Однако девушка не поддалась отчаянию. Долгие годы борьбы с жизненными трудностями преподали Сьюки урок — павший духом остается в проигрыше. Она надеялась на помощь какого-нибудь автомобилиста, который рано или поздно должен был проехать по этой дороге. Столь неудачный день подкосил бы кого угодно, но только не Сьюки. Отправляясь сегодня утром на собеседование, она так уповала на эту встречу, словно не было долгих месяцев, проведенных в поисках работы, и бесконечных отказов. Первые же вопросы работодателей неизменно ставили ее в тупик. У Сьюки не было квалификации и опыта, вдобавок девушка не могла предоставить никаких рекомендаций. Сегодня ее надеждам опять не довелось сбыться. Ей исполнилось двадцать восемь лет, и более десяти из них Сьюки трудилась, не зная отдыха. С тех пор как она помнила себя, Мишель, ее мать, тяжело болела. Брак родителей не выдержал этого испытания, и отец оставил их. Через год после отъезда он перестал звонить, оборвав всякую связь с семьей. Брат тоже вскоре отправился на поиски лучшей жизни. Сьюки не видела его много лет. Они встретились, когда он, по ее телеграмме, прилетел для дележа имущества, оставшегося после смерти матери. Джейсон показался ей тогда совершенно чужим человеком. Узнав, что является единственным наследником, не скрывавший радости брат откровенно поведал Сьюки о своих финансовых проблемах. Деньги, вырученные от продажи маленького домика матери, он сравнивал со спасательным кругом, брошенным утопающему. У Джейсона было трое малолетних детей, и Сьюки обрадовалась, что наследство им поможет. Девушка не думала о себе и о том, как она будет жить, не имея ни гроша в кармане. Безмолвие запорошенного снегом пейзажа нарушил отдаленный гул мотора. Сьюки вышла на середину проезжей части, намереваясь привлечь внимание водителя. Губы девушки изогнулись в улыбке, озарившей все ее лицо, и в глазах чудесного голубого цвета вспыхнули искры надежды. Алсид заметил женскую фигуру уже за поворотом, когда до столкновения оставалась лишь какая-то секунда. Резко затормозивший спортивный автомобиль занесло и развернуло поперек дороги. Разбрасывая во все стороны снег, «феррари» пересек обочину и, не успевая замедлить ход, с ужасным грохотом врезался в дерево. Нестерпимый скрежет корежащегося металла буквально пригвоздил Сьюки к месту. Побледнев от испуга, она молча наблюдала, как распахивается водительская дверца и высокий темноволосый мужчина выскакивает из машины. Он движется столь же стремительно, как и его автомобиль, было первой мыслью оторопевшей девушки. — Бегите! — громко закричал водитель. Резкий запах горючего, льющегося из поврежденного бака, вовремя предупредил Алсида об опасности.  — Прочь с дороги! Едва смысл его слов дошел до сознания Сьюки, машину охватили языки пламени. Девушка подалась в сторону, но недостаточно быстро. Резко схватив Сьюки за руку, незнакомец увлек ее за собой в кювет. В следующую секунду позади них раздался громоподобный взрыв. Девушка оказалась вдавлена в снег навалившимся на нее мужчиной. Судорожно хватая ртом воздух, Сьюки сообразила, что незнакомец спас ей жизнь. Она посмотрела в его бронзовое от загара лицо и встретила взгляд потрясающих карих глаз, словно усыпанных золотыми крапинками. Одежда Сьюки совершенно промокла, но теперь, когда опасность миновала, девушке вдруг захотелось понять, отчего эти удивительные глаза с такой невозмутимостью смотрят на нее. Сьюки вспомнила льва, виденного в детстве в зоопарке. У зверя за оградой были точно такие же глаза. В них сверкал скрытый огонь, и полный достоинства взгляд томящегося в неволе дикого животного пробудил в сердце девочки жалость. — Вы не ранены? — спросил незнакомец, и в голосе его послышался протяжный иностранный акцент. Девушка медленно покачала головой. Падение в грязную канаву взволновало ее гораздо меньше, чем необыкновенные глаза незнакомца, устремленные на нее из-под густых, поразительно длинных темных ресниц. Алсид, в свою очередь, был поражен голубизной глаз незнакомки. Ему не верилось, что такой цвет является природным. Контактные линзы? Он также отметил какой-то неестественный, удивительно светлый оттенок шелковистых волос, обрамлявших округлое лицо девушки. — Что вы делали на дороге? — Вы не позволите мне подняться? — извиняющимся тоном попросила Сьюки. Алсид сдержал едва не вырвавшееся проклятие. Только сейчас он заметил, что все еще лежит в снегу, придавив своим телом женщину, повинную в гибели его новой машины, и отодвинулся в сторону, разжав руки. Легкий румянец окрасил его скулы. Устыдившись собственной рассеянности, прежде ему несвойственной, Алсид поднялся и протянул девушке руку, помогая ей встать. — Я боялась, что вы проедете мимо, не заметив меня, — объяснила Сьюки, ежась от холода. Мужчина оказался довольно высокого роста, и ей пришлось разговаривать с ним, запрокинув голову. Она оглянулась назад, туда, где еще дымился автомобиль. Эта спортивная ультрасовременная модель, несомненно, стоила целое состояние.  — Мне очень жаль вашу машину, — виновато произнесла она, стремясь избежать конфликта. Выросшая в семье, где часто ссорились, девушка привыкла выступать в роли примирителя. Алсид молча созерцал останки своего недавно приобретенного «феррари», за руль которого он сел сегодня всего лишь во второй раз. Затем смерил острым взглядом виновницу происшествия. Невзрачная поношенная одежда. Средний рост. Отец Алсида назвал бы женщину подобного телосложения «пышущей здоровьем», а многочисленные подружки Гервоа определили бы это просто как избыточный вес. Но самого Алсида поразила необычная пропорциональность форм и удивительно мягкая, женственная округлость фигуры. Неожиданно он ощутил теплую волну растущего вожделения, поднимающуюся внутри. — Мне очень жаль, — повторила Сьюки покаянным тоном. — Но, к счастью, — бодро продолжала она, — мы оба живы и должны благодарить судьбу… — Особенно я, — мрачно заметил Алсид. — Простите? — Голубые, почти бирюзовые глаза удивленно смотрели на него. — Бог мой! Будьте так добры, объясните, за что именно я должен благодарить судьбу в этот момент, — мрачно произнес он. На его темные волосы медленно ложились снежинки. — Я стою посреди дороги под снегопадом и совершенно замерз. Уже темнеет. Моя любимая машина сгорела вместе с находившимся в ней мобильным телефоном, а я едва не сбил человека. — Но ведь мы живы. Никто из нас не пострадал. — Сьюки изо всех сил старалась поднять ему настроение, хотя зубы ее стучали от холода. Судьба столкнула меня с маленькой Мисс Солнечный Лучик, раздраженно подумал Алсид. — Могу я воспользоваться вашим сотовым телефоном? — Мне очень жаль… У меня его нет… — Значит, вы живете рядом… Как далеко отсюда ваш дом? — Не терпящий промедления Алсид сделал шаг вперед. — Но мой дом совсем не здесь, — спокойно произнесла девушка. — Я даже не представляю себе, где именно нахожусь. Густые черные брови сошлись на переносице. Алсид нахмурился, словно услышал что-то невероятно глупое. — Как это не представляете? — Я не местная, — терпеливо принялась объяснять Сьюки. — Я очутилась в здешних краях только потому, что искала работу. Мне назначили собеседование. И вот… возвращаясь, я сбилась с пути. Наверное, пропустила где-нибудь нужный поворот. — И сколько времени длится ваша прогулка? — Пару часов, в течение которых мне никто не встретился. Поэтому я очень испугалась, что вы проедете мимо. Мне нужно было любой ценой остановить машину. Девушка все сильнее тряслась от холода, и Алсид заметил, что с ее серого плаща стекает вода. — Где это вы так промокли? — На дне кювета была вода, — ответила Сьюки дрожащим голосом. — Вы промокли до нитки, — констатировал Алсид. — При такой низкой температуре вам гарантировано переохлаждение, а я вовсе не «скорая помощь». Пойдемте поищем жилье. — Я не нуждаюсь ни в какой помощи, — торопливо сказала она, но покорно засеменила за ним. Шагая по проселочной дороге, они заметили невдалеке строение, похожее на заброшенный сарай. — Вам нужно срочно избавиться от одежды, — твердо заявил Алсид, кладя ладонь на спину девушки и подталкивая ее в сторону сарая. Только омертвевшие от холода губы помешали Сьюки рассмеяться над предложением незнакомца раздеться в его присутствии. Но услышанное все равно ее обрадовало. Этот человек не убивается над сгоревшей машиной, переключившись на заботу о ней. Судя по всему, он привык быстро принимать решения и столь же быстро их осуществлять. Что это — реакция мужчины, стремящегося помочь женщине, или привычка отдавать указания окружающим? — размышляла Сьюки. Ни отец, ни брат никогда не занимались ее жизненными проблемами. Более того, они всячески устранялись от выполнения любых просьб, связанных с болезнью матери. Их поведение убедило Сьюки в том, что даже самые сильные мужчины не всегда отваживаются противостоять трудностям и стыдить их за это бесполезно. — Как вас зовут? — спросила она незнакомца, — Я Сьюки… Сьюки Стакхаус. — Алсид, — мрачно отозвался тот, недоверчиво наблюдая за попыткой девушки проникнуть в сарай через окошко. Потом крепко обхватил Сьюки покрасневшими от холода руками и опустил ее на землю. Немного повозившись с дверью, он открыл ее. — О, спасибо… — Смертельно промерзшую Сьюки несказанно поразили как неожиданное проявление заботы, так и то, что мужчина легко и без всяких видимых усилий удержал ее на руках. С тех пор как ей исполнилось десять лет, ни один человек не отваживался сделать это. В ушах Сьюки до сих пор звучали насмешки одноклассниц над ее пышными формами. Она сделала шаг к двери, но окоченевшие ноги поскользнулись на мерзлой кочке, и она споткнулась, едва не упав. У Алсида вырвался вздох нетерпения. Наклонившись, он быстрым движением поднял ее на руки. Сьюки смущенно запротестовала: — Отпустите меня, ради бога. Вы надорветесь! Я же такая тяжелая… — Вы совсем не тяжелая, а если упадете, то рискуете еще и сломать ногу. — А вы не «скорая помощь», — подытожила Сьюки, когда Алсид поставил ее на утоптанный земляной пол сарая. Не успела она понять, что происходит, как он уже снял с нее совершенно мокрые плащ и жакет. — О господи! — ахнула девушка, в ужасе делая шаг назад. — Когда снимете все остальное, закутайтесь вот в это, — велел Алсид, сбрасывая с плеч просторное пальто из первосортной шерсти. Сьюки невольно подхватила его, залившись краской до корней волос. — Я постараюсь разжечь огонь, чтобы вы поскорее согрелись, — сказал он, намереваясь сразу же после этого отправиться на поиски ближайшего жилья и телефона. Зайдя за поленницу у дальней стены сарая и положив на нее пальто Алсида, Сьюки начала стаскивать с себя остальную одежду негнущимися пальцами. Тяжелее всего оказалось снять намертво прилипшие к ногам брюки. Освободившись от облегающего свитера и оставшись лишь в мокрых бюстгальтере, трусиках и ботинках, Сьюки закуталась в пальто, буквально утонув в нем. Застегнув все пуговицы, она вышла из-за поленницы. Алсид был поглощен сооружением костра. Он работал быстро и умело, и сноровка его безошибочных движений поразила Сьюки. Этот человек не суетился, не предавался панике и не сетовал на судьбу — он просто выполнял свою работу. Сьюки застыла, любуясь безупречно подстриженными блестящими черными волосами мужчины и тем, как безукоризненно сидит на нем костюм, несомненно сшитый у лучшего портного. Наряд Алсида дополняли темная рубашка и шелковый галстук. Этот лощеный человек воплощал собой образец бизнесмена самого высокого полета, и при обычных обстоятельствах Сьюки вряд ли отважилась бы заговорить с ним. — Небольшая проблема… Я не курю… — тихо пробормотал Алсид. — О… Здесь я могу помочь, — вызвалась Сьюки и, торопливо пошарив в сумочке, извлекла дешевую пластмассовую зажигалку.  — Я тоже не курю, но не исключено, что курильщиком окажется мой будущий работодатель, поэтому на всякий случай я ношу ее с собой. Выслушав это интригующее объяснение, Алсид озадаченно взглянул на Сьюки и, к своему удивлению, обнаружил, что она никак не может считаться самой непривлекательной из знакомых ему женщин. Шелковистые волосы серебристым водопадом ниспадали ей на плечи, пухлые щеки разрумянились, а голубые глаза сверкнули, когда она улыбнулась, и словно луч озарил при этом все ее лицо. Странно, но в огромном мужском пальто девушка выглядела необыкновенно привлекательно. — Вот, держите… — Сьюки протянула ему зажигалку. — Efharisto… — в замешательстве поблагодарил Алсид на родном языке. — Ага, вы грек! — догадалась она. — Да. — Прикрыв щепки ладонью от ветра, проникавшего через щели в стене, он щелкнул зажигалкой. Девушка, наверное, полностью обнажена под пальто, и мысль об этом сделала ее еще более притягательной. — Мне очень нравится Греция… Я была там только один раз, но ваша страна удивительно красива. — Видя нежелание собеседника поддержать открытую тему, Сьюки добавила:  — Вам, наверное, часто приходится разжигать костры? — Нет, — сухо отозвался Алсид. — И незачем сравнивать меня с пещерным человеком, добывающим огонь. Она покраснела. — Я сболтнула лишнее. Девушка оказалась понятливой, и это обрадовало Алсида. — Нет, вы не сказали ничего плохого. Просто я от природы немногословен, хотя вы — приятная собеседница. Подарив Алсиду лучезарную улыбку, Сьюки, словно школьница, залилась краской и, спрятав руки в больших рукавах пальто, принялась ковырять мыском ботинка земляной пол. — Это правда? — Правда, — тихо подтвердил он, удивившись, что весьма скромный комплимент так тронул девушку. Крохотный огонек костра начинал медленно разгораться. Алсид на секунду отвлекся от него. — В левом кармане пальто лежит фляжка… Пошарив рукой, девушка вытащила фляжку из кармана. — Выпейте, пока еще не совсем окоченели. — Я не привыкла к спиртному… Я не смогу… Алсид глубоко вздохнул. Взяв фляжку из ее руки, он отвинтил пробку. — Послушайтесь моего совета. Девушка осторожно сделала маленький глоток и закашлялась. — Похоже, вы не шутили, утверждая, что не привыкли к спиртному. Сьюки зябко поежилась и обхватила себя руками. — Не знаю. Но сейчас я вновь чувствую, что замерзаю, — призналась она. Алсид развел руки девушки в стороны и притянул ее к себе. — Думайте обо мне как о большом теплом одеяле, — приказал он. Сьюки смущенно захлопала ресницами. — Я не смогу представить это… — Попытайтесь. Совсем скоро огонь разгорится и согреет вас. Девушка робко посмотрела на Алсида своими огромными, бирюзово-голубыми, как Эгейское море в солнечный день, глазами. — Я попробую… — пробормотала она. — Вы носите цветные контактные линзы? — Алсид нахмурил брови, удивляясь глупости собственного вопроса. — Вы шутите… Я не прибегаю даже к обычному макияжу. — Нервы Сьюки напряглись до предела, стоило ей ощутить прикосновение крепкого и мускулистого мужского тела. Сердце тяжело забилось в груди, а дыхание перехватило. — У вас прекрасная кожа… Вы не нуждаетесь в косметике, — хрипло произнес Алсид, чувствуя, как знакомый жар разливается в крови. Разделяющая их одежда не мешала ему ощущать дразнящую мягкость пышной женской плоти. Каким-то непостижимым образом Сьюки догадалась, что должно произойти в следующий момент, и Алсид подтвердил это предчувствие, с голодной жадностью накрыв ее рот своим. Поцелуй мгновенно поглотил Сьюки без остатка, он делался все более страстным, язык Алсида проник сквозь ее приоткрытые уста, требуя еще большей близости. Сьюки оказалась совершенно бессильна перед могучей, все сметающей волной желания, мгновенно воспламенившей ее тело. Однако возникла потребность в кислороде, и, задыхаясь, она наконец оторвала свои распухшие губы от губ Алсида. Он посмотрел на девушку затуманенным взором. — Бог мой… Это получилось совершенно случайно… Я не должен был целовать вас. Простите. — Вы женаты? — озвучила свое самое худшее опасение Сьюки, высвобождаясь из его рук. — Нет. — Помолвлены? — Ей больше не было холодно. Тело пылало, словно в огне, и крайнее смущение завладело ею. Темные брови Алсида сошлись у переносицы. — Нет. — Тогда вам не за что извиняться, — задыхающимся голосом произнесла Сьюки, старательно избегая изучающего взгляда мужчины. Она судорожно сжала спрятанные в рукавах пальто пальцы, противясь безотчетному желанию обнять его. Это был первый в ее жизни настоящий поцелуй, он заставил ее трепетать от наслаждения, и Сьюки понимала, что, попытайся Алсид получить нечто большее, она не стала бы сопротивляться. Яркий румянец залил ее лицо. Дрожащими от волнения руками Сьюки принялась собирать и развешивать на углах поленницы свою мокрую одежду. — Похоже, я вывел вас из равновесия, — заметил Алсид. Она резко обернулась. Бирюзовые глаза сверкали, словно драгоценные камни, лицо пылало. — Нет… я совершенно спокойна. Но она лгала: поцелуй Алсида вверг ее в шок, пробудив в душе возбуждение и пьянящий восторг. До этого момента все ее существование было чередой однообразных тусклых лет. Алсид, столь неожиданным образом ворвавшийся сегодня в ее жизнь, оказался самым большим и волнующим приключением. — Я собирался оставить вас здесь одну, — деловым тоном произнес Алсид, продолжая удивляться собственному необъяснимому поступку. — Что? — изумленно переспросила Сьюки. — Почему? — Хотел поискать ближайшее жилье, но уже совсем стемнело. — По-моему, будет благоразумнее дождаться рассвета. — Приоткрыв окошко, девушка выглянула наружу. Поток ледяного воздуха сразу же обжег ей лицо. В вихре ветра кружились снежинки, и в стремительно сгущавшихся сумерках Сьюки не смогла различить даже линию придорожных столбов. Захлопнув окошко, она приблизилась к огню и уселась, обхватив колени руками и молча наслаждаясь долгожданным теплом. — Расскажите мне о вашем сегодняшнем собеседовании, — попросил Алсид, видя, что девушка замкнулась.  — Что за работу вы искали? — Я надеялась получить место компаньонки у пожилой женщины, но встреча так и не состоялась, — спокойно поведала Сьюки. — Прибыв по указанному в объявлении адресу, я узнала, что вместо той леди в доме теперь проживает какой-то ее наследник. — Значит, объявление просто не потрудились аннулировать? — в голосе Алсида послышались нотки осуждения. — Я спросила, почему никто не предупредил меня, но новый хозяин ответил, что лично он не давал никакого объявления. — Пожав плечами, Сьюки усмехнулась. — Такова жизнь. — Вы готовы простить слишком многое, — заметил Алсид. — А почему вы решили стать компаньонкой? — У меня нет квалификации для какой-либо другой работы… по крайней мере на настоящий момент. В первую очередь девушка мечтала о постоянной крыше над головой и стабильном заработке. Она запрещала себе предаваться фантазиям о далеком будущем, когда, скопив необходимую сумму, сможет окончить курсы дизайнеров. — У меня нет собственного жилья, и место компаньонки явилось бы выходом из положения… А куда направлялись вы? — Я возвращался в Лондон. — Почему вы поцеловали меня? Неизвестно, кто из них двоих изумился больше: Сьюки, не понимавшая, как с ее губ мог сорваться столь неуместный вопрос, или Алсид, впервые столкнувшийся с необходимостью объясняться по такому поводу. Золотисто-карие глаза внимательно смотрели на девушку. — А как вы думаете, почему? Вновь залившись краской, Сьюки наклонила голову, изучая свои переплетенные пальцы. — Понятия не имею… Я спросила просто так, из любопытства. — Вы очень сексуальны. Широко открыв глаза, она недоверчиво посмотрела на Алсида. — Вы серьезно? — Поверьте слову знатока, — невозмутимо отозвался тот. Пухлые губы Сьюки изогнулись в улыбке. Ей импонировала искренность собеседника. Он, несомненно, питал слабость к женскому полу и имел за плечами немало романов. Что в этом плохого? Редкая женщина устояла бы перед подобной красотой. Зато девушку взволновали его слова о том, что она сексуальна. Сьюки привыкла считать себя некрасивой, слишком заурядной и толстой. Вот уже много лет она вела войну с собственным телом, безнадежно мечтая похудеть. Сьюки перепробовала все возможные диеты и изнуряла себя физическими упражнениями. Вес ее колебался с переменным успехом, но заветная стройность фигуры по-прежнему казалась чем-то недосягаемым. Даже самый любящий человек — родная мать огорченно вздыхала, глядя на нее, и стыдила дочь за чрезмерный аппетит. И вот теперь этот ошеломляюще красивый мужчина счел ее интересной. И даже… назвал ее сексуальной. Она вдруг подумала, что могла бы любить Алсида до конца дней, поскольку благодаря ему ощутила себя привлекательной женщиной. — А чем занимаетесь вы? — непринужденным тоном спросила она. — Финансами. — Наверное, проводите весь день за столом, не отрывая взгляда от цифр. Довольно скучная работа. Впрочем, должен же кто-то ее выполнять. В голубых глазах Сьюки светились симпатия и сочувствие. Для Алсида не существовало ничего важнее в мире, чем его деловые успехи. Однако ему часто приходилось сталкиваться с женщинами, которые, совершенно не разбираясь в финансах, демонстрировали притворный интерес к этой сфере, пытаясь таким образом произвести на него впечатление. А вот Сьюки и не думала прибегать к подобным уловкам. Невольная улыбка осветила его лицо. — Не хотите шоколада? — спросила она, порывшись в сумочке и извлекая большую плитку. — Да… пока он еще не растаял, — Алсид со смехом протянул руку к шоколаду, который Сьюки держала в опасной близости от огня, и отломил кусочек, любуясь огромными голубыми глазами и изгибом пухлых сочных губ. Он еще помнил вкус этих губ, и неожиданное желание вновь ощутить податливую мягкость женского тела завладело им. — О… — Сьюки с блаженным видом прикрыла глаза, наслаждаясь вкусом шоколада. В эту минуту у нее было такое по-детски трогательное выражение лица, что Алсид зачарованно засмотрелся на нее. Интересно, как выглядела бы она в минуту страсти? Ресницы девушки дрогнули. — За шоколад я готова отдать все на свете… Сьюки умолкла, заметив, как жарко вспыхнули его глаза, и, даже не сознавая этого, подалась навстречу ему, приоткрыв губы. Алсид с глухим стоном опустился на колени и припал к ее устам в долгом поцелуе. — Я буду покупать тебе шоколад каждый день, — хрипло пообещал он, наконец отодвинувшись. — Знаешь… я вовсе не намеревалась спровоцировать тебя, — с тревогой в голосе пролепетала Сьюки. — Я знаю. — Пальцы Алсида дотронулись до пухлых щек девушки. — Твоя откровенность только добавляет тебе очарования. — Люди считают меня чересчур прямодушной… — Но я думаю по-другому, — поспешил уверить Алсид, заключив лицо Сьюки в ладони. — Я так страстно желаю тебя, что готов забыть обо всем на свете. Со мной это впервые. Сьюки тоже не узнавала себя. Необъяснимое изменение произошло с ней, стоило Алсиду поцеловать ее. Словно по мановению волшебной палочки, девушка ощутила себя обольстительной красавицей. У нее было такое ощущение, что она, как цветок, распускается навстречу благодатным теплым лучам. — Со мной это тоже впервые, — задыхающимся от волнения голосом призналась Сьюки. Пальцы Алсида расстегнули пуговицы пальто. На мгновение он замер, неожиданно смутившись от собственных сорвавшихся с языка слов. — Наверное, мы оба сошли с ума… Сьюки положила ладони ему на грудь. — Тсс… Не говори ничего… — умоляюще прошептала она. Осторожно уложив ее на пальто, Алсид с жадностью припал губами к бархатисто-нежной шее. — Если захочешь остановить меня, скажи… Но Сьюки смиренно покорилась неизбежному. Прожив на свете двадцать восемь целомудренных лет, сейчас она собиралась изменить привычной добродетели ради одной украденной у судьбы ночи и изведать сладость греха. Алсид расстегнул бюстгальтер и, любуясь в отблесках костра округлостями пышной груди, восхищенно простонал: — Ради твоего тела я готов умереть. Плывущая по волнам сладостной истомы Сьюки приоткрыла глаза, желая убедиться, не шутит ли он. Благоговейное выражение его лица было ей ответом. Мужские пальцы принялись осторожно гладить грудь, поигрывая с нежными розовыми сосками, мгновенно отвердевшими. Жаждущее наслаждения тело горело огнем, и Сьюки не заметила, как бедра ее сами собой пришли в движение. Весь окружающий мир исчез, остались лишь Алсид и ласки, которые он ей дарил. Его искусный рот продолжал дразнить бугорки сосков, заставляя тело Сьюки трепетать от страсти. Эта мучительно-сладостная дрожь нарастала с каждой секундой, становясь невыносимой. Чувствительность кожи обострилась до предела, и самое легкое прикосновение отзывалось тянущей судорогой внутри. — Алсид… — умоляюще простонала она, когда он наконец дотронулся до наиболее жаждущей его ласки точки. — Я больше не в состоянии… — отрывисто произнес изнемогающий от желания Алсид. Никогда прежде ему не доводилось испытывать столь острое возбуждение. Всепобеждающая инстинктивная потребность полностью подчинила себе Сьюки, достигнув своего пика. Лицо Алсида расплывалось перед ее глазами. Два тела слились воедино. С глухим стоном он проник в горячую, жаждущую наслаждения плоть, встретив неожиданное сопротивление. — Ты девственница? — в шоке спросил он. — Не останавливайся, — прошептала Сьюки, обвивая его руками. Алсид, повинуясь, провел ее через краткую боль и обучил быстрому и неистовому ритму, естественному, как сжигавшее их желание. Вскоре благодаря его ласкам Сьюки познала вершину доселе неизведанного экстаза. Обессилено лежа в полумраке и постепенно возвращаясь к реальности, она ощущала себя глупой, умиротворенной и одновременно очень счастливой. Золотистые глаза с нежностью смотрели на нее. Заботливо закутав девушку в пальто, Алсид заключил ее в объятия и поцеловал в бровь, — Ты так прекрасна… Но ты должна была предупредить меня, что я стану твоим первым мужчиной. — Это мое дело, — пробормотала Сьюки, уткнувшись лицом в его плечо. — Но теперь это и мое дело, — заявил Алсид, пальцами приподнимая подбородок Сьюки и глядя в ее озаренное костром лицо. — Думаю, в очень скором времени ты переедешь в Лондон и я стану твоим постоянным любовником. — Почему я должна сделать это? — задала вопрос она, хотя глаза ее искрились от радости. Чувственный рот Алсида изогнулся в самоуверенной усмешке. — Потому что ты не сможешь отказаться от моего предложения. КОНЕЦ? ЕСЛИ БУДЕТ 10 ПЛЮСОВ- БУДЕТ ВТОРАЯ ЧАСТЬ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.