Ты видишь меня, стоящей там в углу? Одну… Я всегда одна на этих многочисленных вечеринках. Наблюдаю за тобой, наблюдаю за всеми, Мечтаю быть более общительной, Мечтаю быть красиво одетой. Желтофиоль, я не здесь. Никто не замечает меня, Желтофиоль, сама по себе. Пожалуйста, извини меня. Но ты стоял там, В своем углу. Твои глаза, как и мои, были Широко открытыми, усталыми и тусклыми. Мы могли бы быть лучшими друзьями, Я уверена в этом, Но я слишком робкая, чтобы Пересечь эту заполненную людьми комнату, Кроме этого Желтофиоль, я не здесь. Никто не замечает меня, Желтофиоль, сама по себе. Пожалуйста, извини меня. Помоги мне покинуть этот угол комнаты. Я обращаюсь к тебе, Ведь у меня есть много всего, О чем я могла бы поговорить с тобой. И мы могли бы стать Друзьями — желтофиолями на всю жизнь, Друзьями — желтофиолями на всю жизнь, Я уверена в этом. Желтофиоли, мы не здесь. Никто не замечает нас, Желтофиоли, мы вместе. Пожалуйста, извините нас.
У нее был очень нежный голос. Она пела тихо что бы не мешать другим, но достаточно громко что бы слышали девочки и я. Думаю после этого они будут часто просить ее спеть. За своими мыслями я не заметил как открылось седзи и вышла Эш. — Джуширо? Вы вернулись. Девочки очень обрадуются. — чуть улыбнувшись сказала Эш закрывая за собой седзи. — Ты прекрасно пела. — сказал я смотря на нее. Она немного покраснела и отвела взгляд. — Спасибо. — чуть слышно ответила она. Некто не хотел прерывать это молчание, и это было не ловко. Но все же я решился. — Сегодня теплая погода, не хочешь прогуляться в саду. — предложил я. Она удивленно взглянула на меня, но все же несмело кивнула. Я не мог не улыбнуться на это. Не спеша мы бродили по саду и разговаривали обо всем на свете. Ей было интересно все незнакомое из моих слов, а я снова вспомнил о нашей разнице в возрасте. Мельком я заметил Хейширо, он улыбнулся мне и исчез в сюмно. Похоже не только Шунсуй решил поработать свахой. — Эш, я хотел извиниться. Тогда я обидел тебя. — начал я когда мы дошли до пруда где плавали карпы Кои. Она покраснела, явно поняла о чем я. — Все в порядке. Ведь это я виновата. Мне не стоило. — начала оправдываться она стараясь не смотреть на меня. Она такая милая. Я не смог устоять. Нежно взяв ее лицо в свои ладони, я повернул ее к себе лицом и наклонившись нежно почти невесомо коснулся ее губ. Ее глаза расширились от удивления, а лицо стало еще красней. Тихо посмеявшись над этим я сказал. — Я люблю тебя, Эшлин. — тихо произнес я почти касаясь губ и вновь поцеловал. На этот раз более уверено и настойчиво, стараясь показать всю свою любовь к ней и она ответила.Глава 7
8 апреля 2019 г., 12:18
POV: Джуширо
Следующие пару дней после разговора с Шунсуем я провел в отряде разбираясь с отчетами. Тем более я должен был все еще раз хорошенько взвесить. Ведь прекрасно понимаю на что в случаи чего я могу ее обречь. Почему именно она? Почему я снова стал задумываться об этом после встречи с ней?
— Ты все еще здесь? — спросили позади меня. Обернувшись я увидел Хейширо и что он здесь делает. — Не хочешь появиться дома? Сестры скучают.
— Извини, у меня слишком много работы. — негромко ответил я. Хейширо прошелся по кабинету и встал возле окна. Он стоял ко мне передом чуть повернув голову в сторону окно и о чем-то усердно думал.
— Не волнуйся, сегодня я вернусь домой осталось совсем немного. — не отрываясь от работы сказал я.
— Хм, ты продолжаешь говорить со мной как с ребенком. Хотя кто из нас двоих ведет себя как ребенок? — начал говорит брат все так же смотря в окно. При всем моем желании я все равно буду видеть в вас детей Хейширо, позже ты поймешь это.
— О чем ты думаешь так усердно? — поинтересовался я пытаясь понять его мысли. Это всегда было сложно сделать, ведь он с детства был очень сдержан.
— Ты скажешь ей? — что? Он повернул голову и теперь смотрел мне прямо в глаза. — Раньше я уже поднимал этот вопрос, и я принял твой ответ. Но сейчас видя как ты смотришь на нее.
— Хейширо это не…
— Я не закончил. Я не ребенок и не слепой, что бы не заметить что она тебе нравиться. Ты меняешь рядом с ней, становишь счастливей. Так почему ты не скажешь ей об этом. Не ты ли учил меня не отступать перед трудностями? Не ты ли сказал мене преодолеть неуверенность и подойти Юми? Так почему ты не пользуешься своими же советами, а прячешься здесь как мальчишка! И если ты снова скажешь мне про свою болезнь, то я силой потащу тебя к ней. Пойми это всего лишь вероятность, она может и не перейти по наследству. — не выдержал Хейширо. Долго же ты держал все себе и теперь лопнул как мыльный пузырь. Я впервые видел его таким, что-то яростно доказывающего и почти срывающего на крик. Не дождавшись моего ответа он направился к выходу.
— Она сильно волнуется за тебя. Но старается не показывать виду, особенно при девочках. — сказал он на мгновение остановившись в дверях, после чего покинул мой кабинет. Устало выдохнув я облокотился о стену, возле которой стоял стол. Я ее обидел, но она продолжает волноваться, от этой мысли появились улыбка на губах. Тут же накатили воспоминая о том как я целовал ее и обнимал за талию. Как ее руки почти невесомо лежали на моих плечах. Оторвавшись от воспоминаний я взглянув в окно. Вечереет.
— Остальное можно доделать и потом. — чуть слышно сказал я выходя из кабинета и направляясь домой.
Пройтись до дома я решил пешком. По дороге меня захватило множество мыслей, так что я немного запозднился. Почти все уже спали. Проходя мимо комнаты сестер я остановился и прислушался.
— Эш-сан, а вы знаете какие-нибудь песни? — спросила Аяме.
— Песни? Ну я даже не знаю. Я конечно могу, но боюсь голос у меня не тот. — весело ответила Эш.
— Ну пожалуйста, мы очень хотим послушать. — не унималась младшая.
— Так и быть уговорили, но только одну. Идет? — сказала Эш, а девочки радостно согласились. Мне тоже было интересно послушать, поэтому я облокотился о стену возле двери. Через пару минут я услышал ее голос.
Do you see me standing there in the corner
I was alone
I always am at these big parties
Watching you, watching everybody
Wishing I was more outgoing
Wishing I was dressed up pretty
Wallflower, I'm not here, no one sees me
Wallflower, I'm by myself, please excuse me
But there you were
Standing in your own corner
Your eyes were wide
Tired, fading, just like mine
We could be the best of friends
I'm sure of it
But I'm too shy to
Cross this crowed room
Besides
Wallflower, I'm not here, no one sees me
Wallflower, I'm by myself, please excuse me
Help me leave this corner of the room
I'm reaching out to you
Cause I've got things
I could talk to you about
And we could be
Wallflower friends 'til the end
Wallflower friends 'til the end
I'm sure of it
Wallflowers, we're not here, no one sees us
Wallflowers, we're together, please excuse us*
Примечания:
Желтофиоль («Wallflower») — английский сленг переводится, как «девушка, не пользующаяся вниманием, которая на танцах стоит у стены, наблюдая за танцующими». Так же в школах называют детей, которые ни с кем не общаются и с ними никто не общается, а на переменах они в одиночестве стоят у стены.
Priscilla Ahn - Wallflower*