Часть 1
28 января 2013 г., 16:40
Повсюду царит темнота. Она наступает со всех сторон, душит своей черной массой. Девушка подносит руки к лицу, но видит лишь два неясных пятна. Внезапно тьма вокруг вспыхивает красным. Девушку обступает пламя. Она, задыхающаяся от дыма, падает и теряет сознание. Снова темнота… Но вдруг она ощущает на своем лице потоки долгожданного свежего воздуха. Кто-то выносит ее из пожара. Приоткрыв глаза, она видит, как слева и справа с огромной скоростью мелькают силуэты деревьев. Девушка машинально вцепляется во что-то руками и понимает, что сидит на спине какого-то животного и держится за его шею. Она различает голову и два больших уха, а оглянувшись, и гигантский длинный хвост. Девушка чувствует страх, но в то же время и благодарность к животному, вынесшему ее из пламени. Прохладный ветер приятно холодит кожу и развевает длинные волосы… Внезапно откуда-то позади доносится неясное:
– Стой!..
Девушка оглядывается и видит силуэт, бегущий вслед за несущим ее животным и быстро догоняющий его. Тучи застилают небо, и она не может понять, кто это. Преследователь поднимает правую руку и пытается дотянуться до девушки. Она не знает, кому довериться – человеку, которому она, по-видимому, дорога, или животному, спасшему ее. И тут луч света, пробившись сквозь тяжелые тучи, на мгновение озаряет лицо бегущего. Увидев такие знакомые голубые глаза, девушка радостно вскрикивает и протягивает руки...
– Хината!
Она открыла глаза.
– Вставай, пора двигаться дальше. Или ты не хочешь домой?
Хината сонно улыбнулась.
– Конечно, хочу…
– Но спать ты хочешь больше, да, соня?
– Ино… - ответ прозвучал бы укоризненно, если бы не улыбка на лице девушки, которая, впрочем, быстро погасла.
Ино присела рядом.
– Ты как, в порядке?
– Да, все хорошо. Просто немного устала и не вполне отдохнула после миссии…
– Да, подруга, ты отлично постаралась! Если бы не ты, мы не сидели бы здесь сейчас и не болтали.
– Ну что ты… - смутилась та. – Я просто вовремя активировала бьякуган.
– Да ладно скромничать! Ты и в сражении прекрасно себя показала. Только я имела в виду немножко другое, когда спрашивала… И ты знаешь, что.
Хината опустила глаза.
– Ино… Отец все решил за меня, так что, думаю, нет смысла…
– Но ведь это неправильно! Он хотя бы сказал, кто он?
– Он сказал, что это очень сильный шиноби, пользующийся большим авторитетом и доверием среди населения своей деревни… Что он очень достойный и уважаемый молодой человек.
– Ну, хоть молодой, и на этом спасибо. И все же, Хината, ведь ты… не хочешь замуж? - осторожно уточнила собеседница. - В твои-то двадцать...
– Нет, Ино, совсем не хочу… Но отец сказал, что это не какая-то его прихоть, а способ укрепить дружественные отношения с той деревней.
– А что это за деревня?
– Не знаю. Отец не говорил.
– И ты не поинтересовалась? – взметнула брови вверх Ино. – Ты ведь писала ответ!
– Я спросила, но он ответил, что все расскажет мне после того, как я вернусь с этой миссии. Так что скоро я все узнаю…
В палатку проник солнечный лучик, и вместе с ним в проеме появилась взъерошенная голова.
– Эй, девчонки! Вы скоро или как?
Хината моментально покраснела, вспомнив свой сон.
– Наруто! Ну, ты вообще! – вспылила Ино. – Спрашивать сначала надо…
– А зачем? Вы же не го…
– Наруто!!! Ты дашь нам собраться спокойно?!
– Уже ухожу! – голова в проеме исчезла.
Только Хината хотела встать, как блондинистая голова снова просунулась в палатку.
– Так вы скоро, нет?
– Узумаки! Тридцать два зуба в ряд сейчас в куче будут! – завопила Ино.
Парень поспешно ретировался.
– Давай быстрее собираться, а то он через полминуты опять нарисуется!
Хината невольно улыбнулась и слегка порозовела. «Да хватит уже! – мысленно одернула она себя. – Его здесь нет, а ты краснеешь! Ты же вроде научилась спокойно себя держать, когда он поблизости, а тут… как маленькая… Все! Тем более, что мне нужно его забыть, ведь скоро я выйду замуж… А ему, видимо, все равно… Что ж, значит, не судьба».
Наруто, немного отойдя от палатки девушек, остановился в раздумье. «А Хината такая же молчаливая и скромная. Не видно, что она рада предстоящей свадьбе. Что и неудивительно, ведь она даже не знает, за кого ее выдают! Так нельзя, это неправильно!» Парень развернулся и решительно направился обратно. В третий раз просунувшись в палатку, он начал:
– Хината…
И тут же получил подзатыльник.
– Наруто!!! Ты неисправим!
– Вы с Сакурой-чан так похожи… - потирая шею, протянул тот, с некоторой опаской наблюдая за Ино. Но она уже успокоилась и обратилась к Хинате:
– Ну что? Как я и говорила.
Та улыбнулась.
– Так вот, я хотел с тобой поговорить, Хината.
Девушка удивленно подняла глаза на Наруто и, тут же смутившись, опустила их. У Ино поползли вверх брови. «Да ну! Проснулся, наконец. Перед свадьбой. Ну что ж, лучше поздно, чем слишком поздно».
– Ну, я тогда пойду, - она поднялась и собралась выйти.
– Нет, Ино-чан, останься, пожалуйста. Я и у тебя хотел спросить кое-что.
Ино разочарованно плюхнулась обратно. «М-да, значит, спит еще. Бедная Хината. А может, это и к лучшему: она ведь как-никак невеста. Ей ни к чему сейчас отношения».
* * *
Стук в дверь.
– Гаара, можно к тебе?
Войдя в комнату, Канкуро увидел брата стоящим к нему спиной возле окна.
– Канкуро? Какие новости? – спросил тот, не оборачиваясь.
– Новости не у меня, а у тебя! – весело отозвался кукольник. – Я тебя поздравляю! И когда же состоится свадьба? И кто эта счастливица?
– Об этом поговорим позже. Если не ошибаюсь, у тебя задание. Ты его выполнил?
– Еще нет, но ты скажи хотя бы, откуда она!
– Из Конохи, - неохотно ответил Гаара после небольшой заминки.
– Конохи?! И кто же это?
– Я же сказал – потом.
– Ладно-ладно... Ты Темари не видел?
– После того, как она вернулась из Конохи три дня назад, я дал ей отдых, так что я не знаю, куда ее могло занести.
– Понятно. Значит, если я ее найду, мне очень повезет. Ну, тогда я пошел… Э-э-э… Привет, Матсури…
Гаара обернулся.
В дверях стояла тоненькая девушка с короткими темными волосами. Казалось, она не слышала приветствия Канкуро и не заметила, как он вышел.
«Похоже, она все слышала. Ну что ж, она все равно рано или поздно узнала бы. И вообще, пора бы ей уже прекратить все это…» - с досадой подумал Казекаге, подходя к своему рабочему столу.
Матсури робко переступила порог.
– Вы… я не знала… Поздравляю вас, Гаара-сенсей. Я надеюсь, что вы... Я хочу, чтобы вы были счастливы… - тихо проговорила девушка, опустив голову.
– Спасибо, Матсури, - был бесстрастный ответ.
«Я же сказал ей, что мое отношение к ней – это отношение наставника к ученице. Может, и ее отношение ко мне – просто благодарность или что-то вроде того, а она этого не понимает? Черт, наверняка мне придется ее сейчас успокаивать».
Но, вопреки ожиданиям парня, Матсури выпрямилась и уже более твердым голосом сказала:
– Миссия выполнена, Казекаге-сама. Вот информация, которую мы получили, - с этими словами она подошла к столу с намерением положить свиток на стопку документов. Но что-то подтолкнуло Гаару протянуть руку, и он увидел, как задрожали пальцы девушки, когда она передавала ему свиток.
«Ками-сама! За что мне это? Он что, не мог подождать, пока я положу свиток на стол, а потом уже взять его? Неужели он не видит, каких усилий мне стоит спокойно держаться при нем! Не уставившись в пол, не теряясь и не выдавая себя... Но нет, я ни за что не покажу ему своей слабости. У него есть невеста, и я не буду мешать… Он не должен чувствовать себя виноватым, раз уж любит другую…» Матсури усилием воли заставила себя унять дрожь в руках.
Гаара, изучая свиток, незаметно наблюдал за девушкой. Она старалась держаться, и это у нее неплохо получалось, но ее выдавал взгляд. В нем была такая боль, что, казалось, девушка вот-вот не выдержит и выбежит из кабинета, чтобы никто не видел ее слабости и слез. Однако куноичи продолжала также прямо стоять на месте и глаза ее оставались сухими. Но она знала, что это ненадолго. Как только она переступит за порог, ей уже не нужно будет сохранять спокойствие, за которым она старалась спрятать свои чувства от того, кому они предназначались, не нужно будет соблюдать твердость голоса, чтобы скрыть волнение, возникающее у нее всякий раз, когда она видела его.
– Хорошая работа, Матсури. Ты свободна, - спокойно произнес Казекаге.
Девушка поклонилась и вышла из кабинета.
Гаара откинулся на спинку кресла. «Она меня удивила. Какая выдержка... Что ж, она ей еще понадобится... когда в Суне появится моя невеста. Матсури умная девушка и, надеюсь, скоро поймет, что это все ерунда, что она лишь благодарна мне, как своему бывшему наставнику, иначе… ей будет очень больно видеть меня с другой девушкой». При мысли о своей невесте он вздохнул и закрыл глаза. «Матсури сказала, что хочет, чтобы я был счастлив. Она действительно желает мне счастья, я вижу это. Но буду ли я счастлив с девушкой, которую почти не знаю? И не думаю, что моя невеста также в восторге от мысли, что ей придется выйти замуж за едва знакомого человека… Хотя она пока и не знает, что этот человек – я».
Он сам так решил, сам поставил это условие два дня назад, когда разговаривал с одним из членов Совета.
flashback
– Казекаге-сама, вы должны понимать, что это необходимо для укрепления союза между деревнями.
– Но я не понимаю, почему именно я! – Гаара в негодовании приподнялся с кресла. – Устройте лучше свадьбу Канкуро, тем более что он старше меня.
– Ваш брат не хочет. Вот если бы он захотел, то тогда, конечно, мы не стали бы вас беспокоить.
– Канкуро не хочет, а я, думаете, горю желанием?!
– Вы – Казекаге деревни Песка, и ваш долг – всеми силами укреплять…
– Я знаю свой долг! – раздраженно перебил Гаара. - Но неужели для укрепления мира обязательна свадьба?
– Это было бы очень желательно, Казекаге-сама. Эта девушка – наследница сильнейшего клана деревни Листа. Его глава – Хьюга Хиаши – согласен на этот брак. Как только его дочь вернется с миссии…
– Хьюга? Так эта девушка – Хината Хьюга?
– Да, Казекаге-сама. Так вот, как только она вернется с миссии…
– А сама она согласна? – снова прервал собеседника Гаара.
– Хиаши-сама оповестил ее о предстоящей свадьбе, но пока не сказал, что она выходит именно за вас.
– И она согласилась, даже не зная, за кого ее выдают?!
– Хиаши-сама дал за нее согласие.
Казекаге задумался. Глава клана Хьюга все решил сам. Ну и порядки же у них... Попробуй кто-нибудь, даже Гаара, несмотря на свой статус, насильно выдать замуж Темари, она бы с воплями разнесла всю деревню, ей и веер бы не понадобился. Да ему и в голову бы не пришло заставлять сестру делать что-то, чего она не хочет, кроме, конечно, дел, касающихся деревни и миссий. Тут последнее слово было за Гаарой, и Темари подчинялась ему, как шиноби подчиняется своему главе. Но нередко она и сама помогала брату советом...
– Казекаге-сама, вы согласны? Вы обещаете, что союз нашей деревни с деревней Листа будет закреплен свадьбой?
Гаара поднял глаза на собеседника. Совет знал, с самого начала знал, что он не сможет отказать после того, как узнает, что отец невесты уже дал свое согласие. Отказаться от свадьбы теперь значило ухудшить отношения между поселениями.
– Хорошо. Я обещаю укрепить союз нашей деревни с деревней Листа свадьбой...
Представитель Совета встал и, поклонившись, собрался уходить.
–...с одним условием, - продолжал Гаара. – Моя невеста пока не должна знать, за кого она выходит. Я сам оповещу ее, когда сочту нужным. И если мое условие не будет выполнено, то и я не выполню своего обещания.
end of flashback
* * *
– Я знаю, Наруто-кун, но ...
– Но что, Хината? Что?
– Идиот, да как ты не поймешь, что от нее это не зависит?! – Ино злилась на парня за то, что он уже минут десять никак не оставлял Хинату в покое, и еще больше за то, что он был прав.
– Наруто, прошу, хватит! Я не хочу больше об этом говорить! – неожиданно вскочив на ноги, воскликнула Хината.
Ино удивленно воззрилась на нее. Наруто, оторопев, снизу вверх во все глаза смотрел на внезапно вспылившую девушку.
– Пожалуйста, выйди и дай нам, наконец, собраться.
Парень с ошарашенным лицом послушно поднялся и вышел.
– Хината... – осторожно позвала Ино.
– Что? – она села обратно, подобрав под себя ноги.
– Ты... э-э-э... Я не ожидала от тебя такого...
– Я обошлась с Наруто-куном слишком грубо, да? – спохватилась девушка.
– Нет-нет, я немножко не про то... Ты, видимо, слегка разозлилась, да это и понятно – он тебя уже достал. Ты назвала его не Наруто-куном, а просто Наруто.
– Что?! А я и не заметила, - Хината широко раскрыла глаза, прикрыв рот ладошкой. – Ужас, как я могла так фамильярно к нему обратиться?
– А я не вижу в этом ничего ужасного. Наоборот, я всегда удивлялась, почему ты называешь его Наруто-куном, вы ведь знаете друг друга с самого детства!
В глазах у Хинаты показались слезы, она опустила взгляд.
– Ино, я... Я все еще люблю его... Но он ничего не замечает, да и, наверное, не хочет замечать, ведь ему все также нравится Сакура... И я, видя его почти каждый день, не могу даже посмотреть ему в глаза и, уж тем более, разговаривать с ним вот так, запросто...
– Но ты только что здорово его послала! То есть не послала, конечно... ну, ты меня поняла.
– Просто он чересчур увлекся, и я начала чувствовать себя как школьница, не выучившая урок! – воскликнула Хината.
– Но ведь это говорит о том, что ты ему все же небезразлична! Он беспокоится за тебя!
– Он беспокоится, потому что видит во мне друга, Ино. Друга, но не больше...
* * *
Шикамару лежал на траве чуть поодаль от разбитого лагеря и вспоминал разговор, произошедший неделю назад, прокручивал в голове все сказанное и услышанное, припоминал малейшие детали. «Если ты не права, и они не поступят так, как ты предполагаешь, то... То произойдет непоправимое, ты должна это понимать. Вернее, тогда это непоправимое уже произошло... Но ты уверена, что будет именно так. И я верю тебе».
– Шикамару! Мы готовы идти!
– По-видимому, Ли, кроме тебя никто еще не готов.
Подошедший зеленый зверь Конохи округлил и без того круглые глаза.
– Значит, у меня есть время немного потренироваться!
– Потренируешься, когда мы вернемся в Коноху. Все равно, как долго бы все ни собирались, они будут готовы раньше, чем ты успеешь присесть двести двадцать раз или отжаться триста сорок три раза... Да, и тебе, раз ты не успеешь, еще потом придется пробежать вокруг Конохи десять кругов на руках, или что тебе там еще в голову взбредет...
Нечто черно-оранжевое на бешеной скорости чуть было не пронеслось мимо, но вовремя остановилось.
– Толстобровик! Похоже, домой хотим только мы с тобой!
– Вот и еще одно чудо появилось... – протянул ленивый голос.
– О, Шикамару! А я тебя и не заметил. Ну, может, пойдем уже? Поторопи девчонок, а то я к ним три раза заглядывал, а они все еще собираются.
– Целых три раза, надо же. А за какой период, Наруто? За три секунды?
– Тогда я пойду тренировать удары! – сказал Ли. – На каком-нибудь дереве.
С этими словами он помчался по направлению к роще, находящейся чуть поодаль от лагеря.
– Интересно, сколько выдержит дерево... – проговорил Шикамару, думая о чем-то своем.
Наруто присел рядом с ним.
– Послушай... Ты ведь все обо всех знаешь, верно? – неуверенно начал он.
Гений Конохи оценивающе посмотрел на задумавшегося блондина.
– Говори уже, что ты хотел спросить.
Наруто перевел взгляд на постепенно светлеющее небо. С минуту он молчал, собираясь с мыслями. Казалось, он размышлял, с чего следует начать разговор, который, по-видимому, должен был быть серьезным.
– Человек всего должен добиваться сам, ведь так? Если у него есть мечта или просто какое-то желание, он должен стремиться к нему...
– К чему ты клонишь? – Шикамару внимательно наблюдал за собеседником.
– Но если человека заставляют делать что-то, что неправильно, и чего он не желает, то он обязан всеми силами сопротивляться, разве нет?
– Ну... все верно. А что ты...
– Тогда почему?! – Наруто вскочил. – Почему, ответь мне, Хината опустила руки и не борется? Почему она позволяет отцу давать за нее согласие в том, чего она не хочет?
– Вот в чем дело... – Шикамару приподнялся, но вместо того, чтобы встать, сел на траву, пряча улыбку. – Наруто, ты должен понять, что не все меряется обычными мерками. Не все то, что применимо к тебе, подходит для Хинаты. Она не такая, как ты, хотя в некотором вы немного схожи... У нее... эм... несколько другой характер.
– И что? Она теперь должна выйти замуж за совершенно незнакомого человека?!
– А тебя это, видимо, очень волнует, Наруто? – парень искоса взглянул на друга. Тот застыл от неожиданности.
– Ну... да, она ведь... Хината очень хорошая девушка, и я... хочу ей помочь разобраться в этом.
– Для этого нужно, чтобы она изменила если не свои взгляды, то, по крайней мере, саму себя, - протянул как бы себе под нос Шикамару.
«А ведь верно! Она всегда стремилась изменить себя, и у нее это нередко получалось, но, очевидно, сейчас ей нужно стать еще более решительной», - подумал Наруто, и продолжил уже вслух:
– Тогда она будет в состоянии бороться. И я...
Договорить он не успел. Два небольших темно-серых торнадо, внезапно появившись со стороны лагеря, материализовались рядом с ними в виде парня с вертикальными зрачками и большого белого пса.
– Шикамару, мне надо с тобой поговорить!
Тот поднялся с земли, подумав: «Ты сегодня нарасхват, Нара».
– В чем дело, Киба? – обратился он к парню.
– Где-то неподалеку находится что-то... что-то странное. Акамару сказал, что там, где никого не должно быть, кто-то есть!
– Э-э-э... - Наруто почесал в затылке. – Ты не мог бы повторить еще раз?..
* * *
По пыльным улицам медленно шел одинокий силуэт.
– Привет! Чего такая замученная? Утро только настало! Или ты, наверное, только что с миссии?
Куноичи оглянулась на окликнувшую ее девушку с блондинистыми волосами.
– Привет, Саюри. Угадала, я вернулась в деревню полчаса назад.
– Кого тут угадывать? – фыркнула девушка. – У тебя ужасный вид! Иди-ка домой и выспись хорошенько, да топай побыстрее, а то еще заснешь по дороге. Увидимся!
Блондинка помахала рукой и исчезла за поворотом.
Открыв дверь, Матсури зашла к себе домой. Сняв с плеча дорожный рюкзачок, она прошла в свою комнату и, не зажигая свет, легла на кровать. Невидящими глазами уставилась в потолок, а перед мысленным взором стоял парень с непослушными волосами цвета ночного пожара, с бесстрастным лицом и бирюзовыми глазами. Рядом с ним стояла девушка в подвенечном наряде с белым пятном на месте лица.
По виску сбежала соленая капля. В глазах защипало.
Во входную дверь постучали. Матсури, не давая воли слезам, вскочила и пошла открывать. На пороге стояла высокая блондинка с волосами, собранными в четыре торчащих в разные стороны хвостика.
– Здравствуй, Матсури. Я не помешала?
– Нет-нет, проходите, - радушно сказала девушка, постаравшись незаметно смахнуть с лица слезы.
– Спасибо.
Темари прошла внутрь.
– Как твоя миссия?
– Она была несложной, все прошло хорошо. Спасибо вам.
– Может, перейдешь на «ты»? Я старше тебя всего на три-четыре года, а когда ты «выкаешь», кажется, что на десяток, - весело сказала Темари.
– Изви... извини. Больше не буду, - Матсури робко улыбнулась.
– Подруги?
– Конечно.
– Вот и отлично. Потому что у меня к тебе серьезный дружеский разговор.
Матсури удивленно расширила глаза. Темари, немного подумав, мягко начала:
– Послушай... Я знаю, как ты относишься к моему младшему брату.
Темноволосая девушка замерла. «Как? Неужели это так заметно?».
– И я хотела тебя предупредить... – собеседница несколько замялась.
– Я уже все знаю, - проговорила Матсури.
– Знаешь? – в голосе Темари прозвучало недоверие. – И что же ты знаешь?
– Что Казекаге-сама скоро женится на девушке из Конохи.
– Но откуда?! Об этом знаем только мы с Канкуро и Гаарой и Совет!
– Я узнала случайно. Канкуро-сан поздравлял Казекаге-саму, когда я подошла, чтобы отчитаться о выполненной миссии.
– Этого переростка, который в куколки играет, нужно научить держать язык за зубами или хотя бы дверь за собой закрывать, – проворчала Темари и обеспокоено взглянула на сидящую напротив девушку. «Узнать такую новость таким образом... Она выбита из колеи и очень расстроена, это видно». Неожиданно она нахмурилась.
– Постой, ты ведь всегда называла его сенсеем!
– Ну... называла, - Матсури смутилась.
– То, что Гаара женится, не значит, что ты теперь должна называть его Казекаге-сама, - веско сказала Темари. - Это слишком официально, а ты не должна отдалять себя от него! Да ты этого и не хочешь, верно?
Девушка молчала, не замечая боли в пальцах, при последней фразе резко сжавших подлокотники кресла, в котором она сидела.
Темари собралась с мыслями.
– Послушай... Как ты поняла, это строжайший секрет. Никто не должен знать о свадьбе.
– Да, я поняла.
– Но это еще не все. Я хочу сказать тебе еще кое-что. Это еще большая тайна, я никому не должна говорить, но тебе скажу, потому что мы подруги, - доверительно сказала блондинка, про себя подумав: «Потому что не хочу, чтобы ты была такой подавленной, когда на это нет причин», - и она весело подмигнула Матсури.
Та попыталась улыбнуться.
– Ладно, считай, что я поверила, - снисходительно сказала Темари. - Слушай... – она перешла на таинственный шепот. – Гаара... – оглянувшись по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто, она, наконец, продолжила: – Гаара вовсе не хочет жениться! Эта свадьба устроена против его желания!
Матсури подняла на собеседницу ошеломленный взгляд.
– Да-да! Он даже свою невесту-то толком не знает! Он видел ее от силы пару раз, ну, может, три раза, не больше, да и то давно.
– Н-но... Как так может быть? Зачем тогда он женится?!
– Это все интриги... – Темари замялась, – интриги Совета. Таким образом они хотят укрепить союз с деревней Листвы.
Но ее слова не произвели ожидаемого ею впечатления.
– Эй, ты чего? Гаара ее не любит, проснись и пой!
– А с чего мне радоваться?! – воскликнула Матсури. – Свадьба все равно состоится! И мне радоваться этому?! Раз брак нельзя отменить, то уж лучше бы он любил ее, тогда хотя бы он был бы счастлив!
– Гаара пообещал, что свадьбой закрепит союз поселений, и он не может нарушить данное им слово, - медленно проговорила Темари, о чем-то задумавшись.
Матсури неподвижно сидела в своем кресле. «Эта свадьба... Она рушит не столько мою, сколько его жизнь. Я почти смирилась с тем, что никогда не буду с ним... А он... Он должен до конца жизни связать себя с почти незнакомой девушкой, так и не узнав, что значит любить...»
Темари, поднявшись с кресла, подошла к ней и, наклонившись и положив ей руки на плечи, заглянула в печальные глаза:
– Не теряй надежды. Все будет хорошо.
Матсури вопросительно посмотрела на собеседницу. Та ободряюще улыбнулась:
– Не сдавайся – и все наладится.
Темноволосая куноичи, помедлив, неуверенно кивнула.
Темари выпрямилась, все еще мягко улыбаясь.
– Хорошенького понемножку, я, пожалуй, пойду. Приятно было поболтать, Матсури.
Девушка, снова кивнув в ответ, проводила гостью до двери.
Выходя, Темари обернулась через плечо.
– Не сдавайся, - негромко, но отчетливо повторила она и, помахав Матсури рукой, не спеша удалилась вглубь улицы.
Матсури, вернувшись в комнату, легла на кровать и попыталась привести мысли в порядок. «Не сдаваться... Что ж, я так и сделаю. Он не любит ее, еще не все потеряно! Но свадьба... Может, она все же не состоится?.. Нет, он дал слово. Но Темари сказала мне все равно не терять надежды... А какой в этом смысл?..» Размышляя таким образом, девушка не заметила, как усталость взяла свое, и ее накрыл сон.
* * *
– Хм... И что здесь странного? Пустыня как пустыня.
– Наруто, Акамару сказал, что здесь кто-то есть.
– Мы перешли границу между страной Дождя и страной Ветра, - заметил Шикамару.
Перед ними расстилалась пустыня во всем своем великолепии и вечном безмолвии. Знойный ветер поднимал в воздух облака песка, создавая песчаную завесу. Сухое горячее дыхание пустыни обволакивало стоящих у ее границы таких маленьких и ничтожных по сравнению с ней существ.
– Киба, да объясни же, в чем дело! – воскликнула Ино. – Я лично никого здесь не вижу, вокруг один песок.
– В пустыне действительно никого нет, - сказала Хината, дезактивировав бьякуган.
– Что?! – Киба застыл в изумлении. – Не может быть! Акамару не мог ошибиться!
Пес возмущенно и обиженно гавкнул.
– Зато есть кое-что под ней, - продолжала Хината. – Отсюда на много километров вперед под землей тянутся тоннели. Множество ходов и ответвлений. Люди, о которых сообщил Акамару, скорее всего, находятся в этих тоннелях.
– Подземные ходы? – удивленно сказал Ли.
– Так что с теми людьми? – спросила Ино. – Может, они не могут выбраться, и им нужна помощь?
– Не думаю, - ответил Шикамару. – Я никогда не слышал, что в стране Ветра есть подземные ходы, так что, скорее всего, они созданы секретно, то есть незаконно.
– Выходит, кем бы ни были эти люди, они замышляют что-то против страны Ветра. Ты это хочешь сказать?
– Да. Во всяком случае, нам следует это проверить, ведь деревня Песка – наш союзник. Может статься, что кому-то вздумалось организовать диверсию...
– Тогда чего мы ждем?! – завопил Наруто. – Вперед!
– Погоди, - остановил непоседливого товарища Шикамару. – Все за то, чтобы разобраться, в чем тут дело?
Акамару воинственно залаял.
– Я согласен с Акамару, - улыбнулся Киба.
– Я тоже, - сказал Ли. – Шиноби деревни Песка – наши друзья!
– И мы за, - поддержала его Ино. – Да, Хината?
Та одобрительно кивнула.
– Тогда следующий вопрос, - сказал Шикамару. – Как нам пробраться внутрь?
Наруто тем временем бродил по песку.
– О! – вдруг радостно воскликнул он. – Идите все сюда!
Шиноби Конохи столпились вокруг небольшого углубления, на которое указывал парень.
– Хочешь прорыть свой ход? – скептически поинтересовался Киба. – Ну, давай-давай, устрой здесь песочницу!
Наруто насупился и хотел что-то ответить, как внезапно песок у них под ногами пришел в движение.
Шесть человек и одна собака оказались в центре огромной воронки, которая осыпалась под землю и увлекала их за собой. Никто не успел ничего сделать, как они провалились вниз.