Часть 5
17 мая 2014 г., 09:38
* * *
Тихонько скрипнули дверные петли.
-Так быстро? – удивилась Темари, оборачиваясь. – Впрочем, Итазура, ты всегда такой была. Привет, Гаара.
Матсури почувствовала, как сердце будто проваливается куда-то вниз. Она медленно повернула голову вправо. Он стоял в дверях, словно не решаясь войти, и молча смотрел на нее.
Темари, поднявшись с края кровати, подошла к брату.
-Может, все-таки зайдешь? – насмешливо поинтересовалась она. - А я смогу выйти.
Парень сделал шаг по направлению к Матсури, по непонятным ему самому причинам продолжая также молча смотреть ей в глаза. Та, смутившись, отвела взгляд.
Темари подошла к медсестре.
-Итазура, как же давно мы с тобой не болтали! Давай, рассказывай, как твоя жизнь молодая!
Две девушки покинули палату.
В воздухе повисло молчание. Казекаге не торопился начинать разговор, а Матсури не решалась даже взглянуть на молодого человека.
Наконец, Гаара заговорил:
-Я хочу, чтобы ты знала: я не сержусь на тебя. Скорее, я сержусь на самого себя.
Девушка, не удержавшись, бросила на него удивленный взгляд.
-Ты была очень утомлена, и я должен был сразу, как только заметил, что ты нездорова, отправить тебя сюда. Прости.
-Гаара-сенсей, это я должна извиниться, - смущенно проговорила куноичи. – Вы потратили на меня столько своего времени...
-Это не столь важно. Главное, что ты сейчас в полном порядке, - в конце фразы его спокойный голос вдруг по неясной ему причине дрогнул, но Матсури этого не заметила.
-Спасибо вам... За это и за все, что вы для меня сделали.
-И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя в чем-то виноватой, - продолжал Казекаге. - Никакой твоей вины здесь нет.
«Никакой моей вины... Он это серьезно?»
-И я рад, что сейчас с тобой все хорошо, - после небольшой заминки добавил Гаара.
-Правда? – робко спросила девушка.
-Правда.
Она подняла на него глаза. Его взгляд изменился. Теперь он не был таким отталкивающе холодным или же безразличным. В нем угадывалось что-то... что-то человеческое, что-то живое... У Матсури с души словно камень свалился. Он действительно говорил серьезно. Может, она действительно что-то значит для него?..
Казекаге вдруг развернулся и направился к выходу.
-Поправляйся, - негромко сказал он.
-Вы уже уходите? – вырвалось у девушки.
Гаара остановился.
-Мне нужно работать, - не оборачиваясь, произнес он. – Ты хочешь мне что-то сказать?
Матсури смутилась.
-Н-нет... Просто... Нет, ничего... – еле слышно проговорила она. – До свидания, Гаара-сенсей.
Осознав, что последнюю фразу она невольно произнесла с несколько вопросительной интонацией, девушка слегка испуганно и в то же время с некоторой долей надежды посмотрела на Казекаге. Он чуть повернул голову и, немного помедлив, кивнул. Сердце девушки забилось быстро-быстро.
Парень вышел из палаты. Матсури откинулась на подушки и, закрыв глаза, почувствовала, как на душе стало радостно и как-то щемяще-сладко. Он действительно рад, что с ней все хорошо. А еще он кивнул в ответ на ее вопрос-прощание... Все-таки она не совсем безразлична ему... Может, и правда у нее есть надежда?..
Гаара, выйдя в коридор, увидел сидящую на скамье для ожидающих Итазуру. Она, заметив его, встала и направилась к двери палаты.
-Постойте, - прозвучал ровный голос.
Медсестра, остановившись, удивленно посмотрела на парня.
-Я хочу извиниться за необдуманные слова, что я сказал вам сегодня.
-Какие слова? – не поняла девушка.
-Вы не помните?
-Нет. Хотя... – Итазура наморщила лоб. – Да, вспомнила! Про психолога, - она весело рассмеялась. – Не нужно извиняться, Казекаге-сама. Вы были очень обеспокоены состоянием вашей подчиненной, поэтому не вполне осознавали, что говорили. Я понимаю, так что все в порядке, - девушка мило улыбнулась.
Гаара внимательно взглянул на нее.
-Что ж, благодарю за понимание. В таком случае, прощайте.
-До свидания, Казекаге-сама, - ответила Итазура и вошла в палату.
Матсури, увидев ее, начала было приподниматься, но медсестра остановила ее.
-Нет-нет, лежи, не вставай. А еще лучше – поспи. Казекаге-сама только что ушел, Темари-чан ушла еще до него. Сегодня я больше никого к тебе не пущу: тебе нужно отдыхать, набираться сил, - ласково сказала она, поправляя одеяло. – Поспи.
Куноичи улеглась обратно и почувствовала, что ее действительно клонит ко сну.
-Спасибо... – еле слышно проговорила она, и глаза ее сами собой закрылись.
Во сне она оказалась в огромном здании с запутанными коридорами, в небольшой комнате без окон с многочисленными шкафчиками и мягким ковром.
* * *
-Это здесь.
-Да, вижу. Очень кстати, что ты ударилась головой. Ну, иди.
-Ага.
Ино, накинув на чужую блондинистую голову капюшон, удалилась. Шикамару запрыгнул на стену и подошел к потолку. Тщательно осмотрев его, он нашел небольшую, но достаточно глубокую трещину, достал кунай и принялся за работу.
Спустя минут пять, уже стоя на полу, он оглядел творение рук своих. Небольшой кусок плиты с потолка, лежащий на полу среди мелких обломков, но не прямо под местом, от которого он был отломлен, а чуть-чуть в сторонке. Сей художественный беспорядок создавал впечатление, что от потолка откололся край плиты и, ударившись обо что-то на пути к полу, упал немного в стороне.
Шикамару в последний раз обвел критическим взглядом обломки и не спеша вернулся в комнатку.
Шуршание отвлекло парня от размышлений. В помещении, где он сидел, появилась небольшая крыса и шустро подбежала к телу Ино. Секунда – и Ино шевельнулась и, подняв голову, лучезарно улыбнулась выжидающе смотревшему на нее Шикамару.
-Я все сделала. Его комната не так далеко отсюда, и он сейчас лежит у себя, скоро придет в сознание.
Ее взгляд упал на убегавшую со всех своих четырех коротеньких лапок крысу. Девушку передернуло.
-Фу-у-у, как же противно было быть крысой!
-Нам пора.
-Да, идем!
Парень помог Ино подняться.
-Все нормально? Как нога?
-Все в порядке, - улыбнулась Яманака, отряхиваясь. Шикамару кивнул и вышел в коридор.
Девушка последовала за ним, и тут внезапно ощутила глухую боль по всему телу. Ино замерла, пытаясь определить ее источник и причину.
-Ино, ты идешь?
-Да-да, иду! – она поспешно вышла из комнаты и, стараясь не обращать на боль внимания, направилась за поджидавшим ее Шикамару.
Дойдя до условленного места встречи, они увидели Ли и Кибу с Акакмару.
-Мы знали, что это вы, - сказал Киба и улыбнулся, показав острые клыки. Акамару завилял хвостом.
-Шикамару-кун, Ино-сан! – воскликнул Ли. – Как прошла разведка? Вы узнали что-нибудь интересное?
-Узнали, узнали, - ответил Шикамару. – Подождем Наруто и Хинату и потом поделимся информацией.
-Что такое, Акамару? – спросил Киба у вдруг заворчавшего пса. – Да, я теперь тоже почувствовал! Наруто и Хината сейчас будут, - обратился он к остальным.
Действительно, через несколько минут они появились. Наруто, как всегда, с выражением веселой решимости на лице, Хината, как всегда рядом с Узумаки, слегка порозовевшая, но Шикамару, повнимательнее взглянув на нее, заметил в ней легкие перемены.
-Итак, я начну, - произнес он. Собравшиеся в небольшой кружок шиноби Листа обратили все свое внимание на лидера.
* * *
Лучи заходящего солнца мягко освещали деревню и скользили по стеклам круглых окон.
По коридору шла девушка со сложенным за плечами гигантским веером. Подойдя к одной из дверей, она постучала.
-Гаара, ты здесь?
-Здесь. Заходи, Темари.
Девушка вошла в небольшую полупустую комнату. Единственный стол был нагружен свитками и кипами бумаг. Казекаге сидел в кресле и читал какие-то документы.
-Может, хватит на сегодня? Ты совсем не бережешь себя, - с некоторым беспокойством обратилась к брату Темари.
Тот слегка нахмурился, но промолчал и продолжал чтение. Девушка вздохнула.
-Послушай, я хотела бы с тобой кое-что обсудить.
-Я тебя слушаю.
-Только давай не здесь. В этом кабинете... слишком деловая атмосфера, а я хочу поговорить с тобой не о делах.
Гаара, наконец, взглянул на сестру.
-Пойдем, - сделав рукой приглашающий жест, Темари вышла из кабинета. Чуть помедлив, Казекаге со вздохом все же положил документы на стол и вышел вслед за ней.
Тонкий лунный серп, пока еще еле видный в лучах закатного солнца, всходил на небосклон. Брат и сестра шли по постепенно пустеющим улицам деревни.
-Ты, я слышала, согласился на брак с девушкой из клана Хьюга из Конохи, - осторожно начала Темари.
-Да, это так, - спокойно ответил Гаара.
-И что ты насчет этого думаешь?
-Я думаю, что это позволит нам укрепить союз с деревней Листа.
-Брось, я не об этом.
Ответа не последовало, и некоторое время они шли молча. Наконец, Темари сказала:
-Гаара, ты знаешь, что я всегда готова помочь тебе, если понадобится. Расскажи мне, что тебя гнетет. Я же вижу, что тебя что-то не устраивает...
-Да все меня устраивает, - усмехнулся тот. – Я же всю жизнь мечтал жениться на незнакомой девушке из чужой деревни и, уж конечно, хотел, чтобы все получилось мгновенно. Сегодня я впервые услышал про свадьбу, и уже через неделю она состоится.
-Разве тебе сказали сегодня? – вырвалось у Темари.
-Нет, на самом деле я узнал об этом два дня назад. Тем не менее... Подожди-ка, - нахмурился Гаара. – Так ты знала?
-Ну... да, - призналась девушка под строгим взглядом младшего брата.
-Знала и не сказала мне?
-Совет взял с меня слово не говорить тебе преждевременно. Они не хотели, чтобы я, как заинтересованное лицо, в этом участвовала.
-Ты – заинтересованное лицо?
-Ну, ты ведь все-таки мой брат. Прости меня, пожалуйста.
Лицо парня снова стало непроницаемым.
-Да все в порядке.
«Совет, чтоб его...»
Темари незаметно перевела дух.
-Так, значит, ты не хочешь жениться на незнакомой девушке?
-Слушай, я вообще не хочу жениться – ни на знакомой, ни на незнакомой, понятно?
-Тебе так никто и не нравится? – лукаво спросила куноичи.
-Нет, - резко ответил Казекаге. – Но пойми, дело не только в этом. Скажи, какая девушка захочет выйти замуж за носителя демона?
-Бывшего носителя, - заметила Темари.
-Неважно. Из-за этого моя жена будет бояться меня и молча ненавидеть.
-Это если она не будет тебя знать, - возразила ему сестра. – А с этой девушкой, Хинатой, вы знакомы, ведь так?
-Да, мы знакомы, и она не ненавидит меня, но только пока не узнает, что должна выйти за меня замуж. Поверь, после этого ее отношение ко мне изменится, - невесело усмехнулся Гаара.
-Вот почему ты настоял на том, чтобы она пребывала в неведении, - задумчиво проговорила Темари. – Но ведь от этого не убежишь. Она все равно узнает, чья она невеста. Так, может, лучше, чтобы она узнала об этом как можно раньше?
-Я собираюсь посетить Коноху, - немного помолчав, сказал Гаара. – Как глава союзной деревни. Я буду обсуждать с Хокаге предстоящие экзамены на чуунина.
-Но ведь Казекаге не занимается этим лично. Обычно ты посылаешь меня, и вообще, я только три дня назад была в Конохе и уже все устроила по поводу экзаменов!
-Ничего страшного. Возникли какие-нибудь непредвиденные обстоятельства, и я должен лично побеседовать с Хокаге.
Темари нахмурилась.
-Я тебя не понимаю. Зачем все это?
-За то время, что я буду в Конохе, я попытаюсь поближе познакомиться с Хинатой и завоевать ее доверие. Если она станет относиться ко мне лучше, то уже не так болезненно воспримет новость о том, что она выходит именно за меня. По крайней мере, я на это надеюсь.
-И когда ты отправляешься?
-Скорее всего, завтра ближе к вечеру, когда разберу макулатуру, которую приносят мне тоннами каждый день.
Осознав, что завтра он отправится в Коноху к своей невесте, Гаара впервые задумался, как именно он будет действовать и что предпримет для того, чтобы между ними возникли дружеские отношения.
Темари, почувствовав беспокойство брата, ободряюще улыбнулась ему.
-Не волнуйся, все будет хорошо. Ты сможешь завоевать ее дружбу, я уверена. Вот только у тебя же нет намерения влюбить ее в себя?
-Что еще за глупость? Конечно, нет.
-Глупость не глупость, а смотри, не перестарайся, завоевывая ее доверие.
Гаара взглянул на сестру. Она была очень серьезна, даже слишком.
-Ты чересчур сильно беспокоишься из-за этого, - заметил он как бы вскользь.
Девушка, промолчав, подняла взгляд на небо. Месяц уже был отчетливо виден, и небесный свод начали покрывать звезды. То здесь, то там загоралась очередная серебряная точка. Ночь входила в свои права.
-Полагаю, Совет не в курсе твоего решения?
-Насчет отъезда? Пока нет.
-Ты ведь знаешь, им это не понравится.
-Знаю. Но им придется смириться, как я смирился с их решением насчет моей свадьбы, - проговорил Гаара, и Темари уловила скрытую грусть в его голосе.
-Не стоит так переживать, - она положила ладонь брату на плечо. – Все образуется. Может, тебе и не придется связывать свою жизнь с Хинатой.
-Ты не поняла, Темари, - парень остановился и посмотрел на сестру. – Я пообещал.
-Тебя заставили?
-Мне прямо задали вопрос, обещаю ли я. Естественно, мне пришлось это сделать.
-И что ты сказал?
-Что обещаю укрепить союз нашей деревни с деревней Листа свадьбой.
Уголки губ девушки еле заметно дернулись, словно она пыталась спрятать улыбку.
-Ну, это мало что значит...
-Мало что значит? – переспросил Гаара. – Я дал слово, понимаешь? Слово Казекаге!
-Да-да, я все понимаю, просто хочу сказать, что... м-м-м... многое может поменяться и, возможно, Совет изменит свое решение...
Парень недоверчиво хмыкнул.
- Это что же должно произойти, чтобы Совет вдруг оказался таким лояльным.
Темари тихонько рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью, виновато взглянув на брата. Тот не стал заострять на этом внимания.
-Пойдем обратно?
Девушка кивнула. «И все-таки многое может поменяться...»
* * *
-Это все, что я услышал, - заключил Шикамару. – Киба, я вижу, ты хочешь что-то сказать?
Инудзука открыл было рот, чтобы ответить, но Ли не дал ему произнести ни звука.
-Шикамару-кун! В ходе нашей разведки мы подслушали этот же разговор!
Нара поднял брови.
-В самом деле? Как это получилось?
-Мы пошли в том направлении, которое ты нам указал, - поспешно ответил Киба, опередив Ли. – Выходит, наш коридор сообщается с вашим.
-А у нас есть карта, - подала голос Хината. – Наруто-кун, достань ее, пожалуйста.
-Ах да! Мы нашли карту этого подземелья! – спохватился Узумаки и, вскочив на ноги, принялся шарить по карманам.
-Это здорово! – воскликнул Ли. – А где вы ее нашли?
-В комнате одного из этих типов, - пояснил Наруто. – Куда же я ее дел?.. Черт...
Киба поинтересовался:
-Что-нибудь еще нашли?
-Нет, кроме карты там ничего не было, - ответила Хината.
-Да где же она... – бормотал Наруто. – Нет, не здесь... И здесь нет...
Шикамару вздохнул. Ли и Акамару с интересом наблюдали за поиском. Ино злилась.
-Черт, куда же я ее засунул?.. Хината, не помнишь?
-Нет, Наруто-кун, ты ведь взял у меня карту и всю дорогу сюда изучал ее.
-Куда же она делась? Ага! – с этим радостным вскриком Наруто вытащил из-за спины сложенный вчетверо лист бумаги.
-Неужели нашел? – осведомился Инудзука. – Я уж думал, этот светлый момент никогда не настанет.
-А тебя никто не спрашивает! – обиженно надулся Узумаки.
-Все, успокойтесь, - призвал всех к порядку Шикамару. – Наруто, давай ее сюда.
Нара развернул листок, и все столпились вокруг.
-Вот это – место, где мы сейчас находимся, - тут же определил он. – Только здесь пять ходов сообщаются все сразу.
-Да, других таких мест на карте нет, - согласилась Ино.
Шикамару задумчиво произнес:
-Именно, что на карте...
-Что ты хочешь этим сказать? – спросил Киба.
-Мы не должны забывать, что внутри вражеской группы свои разногласия. Поэтому вероятно, и даже наверняка, у них есть секреты друг от друга. Вполне возможно, что эта карта неполная.
-Значит, - сказала Хината, - мы зря не пошли за теми двумя.
-За кем это? – спросил Шикамару. – Вообще, расскажи обо всем, что вы видели и слышали.
Хината коротко поведала о двух людях в плащах.
-И я предложила Наруто-куну пойти не за ними, а туда, откуда они пришли. Я подумала, что коридор, куда они направились, скорее всего, пересекается с другими, и вы, возможно, встретите их, и поэтому лучше нам исследовать другой ход, чтобы найти их комнаты и поискать там что-нибудь полезное.
-И ты оказалась права, Хината, - сказал Наруто. – Видимо, они пошли по этому ходу, - он провел указательным пальцем по карте, - а он сообщается с этим и еще с двумя с того края.
-И к тому же, - добавил Киба, - ты была права и насчет того, что мы встретим их. Мы с Ли видели, как двое в плащах вышли вот отсюда, то есть как раз с вашей стороны.
-Но ведь эта карта может быть неверной... – все еще расстроено сказала девушка.
-Ты не совсем правильно поняла, Хината, - улыбнулся Шикамару. – Я сказал, что карта может быть неполной, но, по крайней мере, то, что здесь изображено, точно верно. Все эти люди здесь, очевидно, живут уже достаточно долго, так что в правильности карты можно не сомневаться. Другое дело, что здесь могут быть тайные ходы или комнаты, о которых составитель вот этой карты не имел представления. Тем не менее, эта карта нам очень поможет, - заключил он. – Ты все сделала правильно, Хината.
-Ты просто умница! – Ино обняла подругу, которая прямо-таки буквально расцвела от стольких похвал в ее адрес.
Ее щеки порозовели, а глаза засияли счастливым блеском оттого, что ее друзья ее так ценят. Наруто стоял рядом и с улыбкой и некоторой долей приятного удивления наблюдал за преобразившейся девушкой.
-Итак, Киба, получается, мы слышали одно и то же? – уточнил Шикамару.
-Почти, - отозвался тот. – Я расскажу по порядку. Мы пошли по тому коридору и практически сразу наткнулись на ловушку. Она была совсем простой, но очень хорошо замаскированной, и я не почуял запах металлического оружия сквозь толстые плиты, так что мы спаслись только благодаря отличной реакции Акамару.
Пес гавкнул и, высунув розовый язык, завилял хвостом. Хозяин потрепал его за ухом и продолжил:
-В этом коридоре расположены три жилых комнаты. Вот это, скорее всего, они, - он показал на карте три квадратика по бокам полосы, обозначавшей коридор. – Три запаха трех разных людей, которые проводят в этих комнатах много времени, каждый в своей. Внутри комнат мы не нашли ничего стоящего: ни карт, ни каких-либо записей о том, что тут происходит, ни тайников – ничего. Дойдя до вот этой развилки, - Киба указал на карте место, где пересекались три крайних справа тоннеля, - мы с Акамару почувствовали отдаленное присутствие нескольких человек справа, и мы пошли в этом направлении. По пути нам попалась еще одна комната. Очевидно, вот эта, - он ткнул пальцем в небольшой квадрат сбоку от коридора. – В ней, как и в предыдущих, были только кровать, письменный стол и стул. Так вот, по этому коридору мы дошли до комнаты, в которой сидело четыре человека. Они обсуждали переворот в Сунагакуре. Как мы поняли из их беседы, главный среди всех этих людей – некий Атама, организатор всего этого. Он уже давно вынашивал планы по смещению Казекаге и свержению власти Совета и собрал союзников, в том числе и двух людей из какого-то клана, который издавна жил не в ладах с Советом. В подчинении у этого Атамы как минимум пять человек, все они живут здесь, в этом подземелье.
-Значит, у нас шесть врагов! – сказал Наруто. – Всего-то!
Киба усмехнулся:
-Молодец, считать умеешь.
-Я-то умею. Хочешь, чтобы я тебя научил?
-Иди ты!.. – завопил Инудзука.
-Заткнитесь! – шикнула Ино. – От вашего ора сейчас потолок обвалится, и на шум прибегут эти типы!
-А то, что нас плиты с потолка завалят, это ничего, да?!
-Прекратите вы, наконец, этот галдеж, - устало попросил Шикамару. – Киба, продолжай, и по делу.
-Есть, - буркнул парень, недовольно покосившись на Наруто. Тот, надувшись, отвернулся. – Так вот, я сказал, как минимум пять, потому что в комнате помимо лидера сидело три человека, и еще двух упомянули в разговоре, тех, которые из того клана в оппозиции. Больше мы ничего не узнали, потому что туда подошли еще двое. Акамару вовремя почувствовал их приближение с той стороны, с которой пришли мы, но с другого коридора. Вот с этого, - он указал на ответвление слева. – Мы вовремя успели достигнуть развилки и скрыться в тоннеле, по которому шли изначально. Прятаться в той комнате, которую мы исследовали, мы не стали, так как не были уверены, что эти двое по пути не заглянут в нее. А уйти в другую сторону было невозможно, не пройдя мимо того помещения, где шел разговор, нас бы заметили. Мы подошли чуть позже, когда те двое уже зашли, и мы слышали все то, что ты, Шикамару, уже рассказал.
-Ты уверен, что ничего не упустил?
-Ну... вроде нет. Нет, ничего.
-Я спрашиваю не потому, что не уверен в твоей памяти, а потому, что мы с Ино в какой-то момент отлучились и слышали не все.
-К сожалению, нам тоже ненадолго пришлось снова скрыться, - развел руками Киба. – Вы отошли, когда этот Атама распустил всех кроме одной женщины, и кто-то пошел в вашу сторону, ты ведь так нам сказал?
Нара кивнул.
-Можешь не продолжать, я понял, что вы отступили по той же причине, что и мы. Что ж, ничего не поделаешь, но какую-то часть беседы мы пропустили. Так, ладно, что у нас еще есть? Ино, расскажешь еще раз?
-Конечно, - выпрямилась блондинка. – Я тоже кое-что узнала, находясь в теле одного из этих людей. Я... – она вдруг запнулась. Все выжидающе смотрели на нее.
-Что такое? – спросил Шикамару.
Девушка под всеобщими взглядами через силу улыбнулась:
-Нет, ничего... Так вот, я узнала некоторые вещи об одной женщине, которая, по-видимому, приходится матерью той... которая разговаривала наедине с лиде... – она резко замолчала и оперлась спиной о стену, часто дыша.
-Ино, что с тобой? – Хината, сидевшая рядом с подругой, взяла ее за руку.
Ино прерывающимся голосом попросила:
-Шикамару... Расскажи все сам, хорошо?
Парень нахмурился.
-Нога болит?
Хината обеспокоенно переводила взгляд с Шикамару на Ино.
-А что у тебя с ногой? – спросила она.
-Ничего, дорогая, - слабо улыбнулась Яманака. – Слегка поранилась, но порез я подлечила... ничего страшного. Шика, не смотри на меня так... Расскажи всем про... нее...
-Ты уверена, что все в порядке?
-Я же медик, забыл? Я сама о себе позабочусь, не волнуйся, - заверила его девушка.
Нара вздохнул.
-Ладно. Итак, Ино узнала следующее: один из обитателей этого подземелья проводит эксперименты, и это – женщина. У нее есть дочь, которая также является членом этого подпольного сообщества и живет здесь же. Их имена – Фую и Шируба соответственно, фамилия нам неизвестна.
-А что это за эксперименты? – процедил сквозь зубы Наруто. Хината удивленно на него взглянула. «Спустя пять лет после смерти Орочимару слово «эксперимент» у Наруто-куна все еще ассоциируется с ним».
-Точно не знаю, но, возможно, она ставит опыты на животных. Может, на кошках или крысах. Но это только поверхностные данные, вполне вероятно, что ее исследования заходят дальше изучения анатомии кошек... Ино узнала из разговоров, что Фую проводит много времени в своей какой-то особой комнате. Очевидно, это и есть ее лаборатория, где она проводит опыты. Днем все тихо и спокойно, но ночью она начинает творить там что-то такое, от чего все подземелье сотрясается. Тряска случается каждую ночь и длится всегда около пяти минут.
-А разве это не мешает остальным? – спросил Ли.
-Конечно, мешает. Ино слышала, как один человек в плаще жаловался другому на то, что Атама неделю назад оставил без внимания его просьбу о выселении Фую или хотя бы о выговоре ей.
-Значит, Фую очень полезна для Атамы, иначе он не стал бы закрывать глаза на это еженощное безобразие, - заметил Киба.
Шикамару кивнул и поднялся на ноги.
-У меня пока все. Наруто и Ли, берите карту и осмотрите два оставшихся коридора. Судя по карте, вам должно хватить пятнадцати минут. Даю вам полчаса. Ино и Хината остаются здесь, Киба идет со мной. Нужно кое-что проверить.