ID работы: 5630319

Wings

Гет
R
Завершён
58
автор
Размер:
68 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
Бежать к плотине через сугробы и ветки было тяжело, но осознание того, что за ними гонятся волки, подгоняло ребят и бобров. Фрея бежала наравне с бобрами, впереди, держа за руку Люси. Ноги утопали в снегу, шубы тянули вниз, а иногда одежда цеплялась за ветки. Быстро вбежав в домик бобров, ребята закрыли дверь. Бобриха, суетясь, складывала еду в дорогу. Бобр торопил её, Фрея нервно заламывала руки. Тут стены хатки затрещали, сверху сыпались доски, и было слышно угрожающее рычание с лязгом зубов. — Бобр, может я с ними разберусь? — холодно спросила Фрея, с откровенной ненавистью смотря наверх. — Ох, милая! Не говори глупостей. Они убьют тебя. — Бобр нажал на какой-то рычаг, и открылся ход, ведущий в длинный темный туннель. Ребята быстро спустились туда вместе с Бобрихой. Бобр спустился последним и закрыл вход. Он с Фреей прошёл чуть вперед. Девушка несла фонарь. — Да пусть хоть и убьют! — грозно сказала Фрея. Люси подошла к ней и взяла за руку, но за нее ответил Питер. — Не надо так говорить. Девушка замолчала, гневно сложив губы в трубочку и шмыгнув носом. — Может, расскажешь про себя? — спросил Питер. Фрея повернулась к нему на ходу. Глаза её метали молнии. — Может быть, ты не заметил, но сейчас не время. Расскажу. Потом, — буркнула она. Тут послышались отдаленные шаги и скрежет. — Они здесь, — прошептала Люси, вся побелев от страха. Все так и замерли. Но, наконец, они вышли на воздух. Питер помог Бобру завалить вход в туннель, чтобы волки не пробрались. Открылась ужасная картина — Барсук вместе со своей семьей был превращен в ледяные статуи.  Фрея помогла Люси встать. Девушка на мгновение зажмурилась. Питер стоял рядом с ней и поэтому коротко стиснул её ладонь. — О, милый, мне очень жаль, — печально произнесла Бобриха, утешая мужа. Сам Бобр чуть ли не плакал. Фрея села рядом с ним на корточки и погладила его по спине. Вдруг послышался шорох в кустах, и оттуда вышел лис. — Вот что бывает с теми, кто злит колдунью. Фрея подняла уголки губ, но Бобр разозлился. — Не бойся. На самом деле я ваш, — спокойно и с улыбкой ответил Лис. — Да. Ну что-то ты очень сильно смахиваешь на чужого! — хмыкнул Бобр. — Да хватит. Говори, Лис, — отрезала Фрея. Он улыбнулся и приказал лезть на верх, на дерево, и сидеть там молча. Фрея доверяла ему. Она сидела рядом со Сьюзен, и девушка держала её за ладонь. Наверное, сильно боялась. Вскоре пришли и сами волки, заставив говорить Лиса правду. Даже вцепились ему в спину, он никого не выдал, указав ложное направление. Волки поверили и убежали по следу, а Лис приказал спускаться. Фрея спрыгнула с дерева легко и просто, будто всю жизнь только этим и занималась. Она помогла остальным, а потом вместе с Питером развела костёр. Бобриха тут же принялась лечить раны Лиса, что-то бормоча. Лис рассказывал об Аслане, о сражении с Белой Колдуньей. — Но мы не собираемся сражаться, — возразила Сьюзен, будто это было так очевидно. Однако, Лис не мог в это поверить и продолжал настаивать. — Мы только хотим вернуть брата, — произнес Питер, кинув в костёр веточку. Лис явно был разочарован и уже собрался уходить. Певенси сразу помрачнели и погрустнели. Уж очень им нравилась компания веселого лукавого Лиса. — Прощай, Лис! — шутливо отсалютовала Фрея. Тот ухмыльнулся. — Прощайте, Госпожа! Фрея широко улыбнулась, а Лис уже убежал в лес. — Госпожа? — в один голос спросили Сьюзен и Люси. Девушка кивнула. — Расскажу, — снова повторила она. И прежде, чем Питер успел открыть рот, Бобр ворчливо заявил: — Да расскажет она! Все расскажет. Все сразу притихли. Тут Бобриха всех грозно оглядела и приказала спать. Спорить с ней было себе дороже, так что все тут же легли вокруг потухающего костра. Бобр лег рядом со своей женой, подобравшись поближе к Фрее. Та укуталась в шубу, поджав под себя ноги. Сьюзен сделала так же, Питер спал в обнимку с Люси. Наутро, ребята и бобры постарались скрыть следы своего пребывания, и отправились вперед. Туда, куда вели их бобры и… Фрея. Певенси казалось, что она знает все. Они знали, что она была тут, и их съедало любопытство, как она здесь очутилась, что было с ней здесь. Питера, к тому же мучал вопрос, кто же такой Джеймс Сноу. Он смотрел на Фрею, и она ему нравилась. Она была какой-то необыкновенной. Люси же знала, что Фрея не человек. Не могла быть им. Все больше она напоминала девочке эльфа или фею, а может быть и какую-то дриаду. Что-то было в этих голубых глазах. Ребята шли через широкое заснеженное поле. Вокруг было все белым-бело, ярко светило солнце, а Бобр постоянно всех подгонял. Питеру, который посадил уставшую Люси на закорки, уже это надоело, и он стал тихо угрожать Бобру, что очень веселило его сестер. Послышался звон колокольчиков и стук копыт. Издалека была видна оленья упряжка. Все сразу подумали, что это Колдунья, и принялись бежать сломя голову. Только прибежав в лес, бобры увидели маленькую пещерку под дорогой. Певенси и Фрея с бобрами укрылись там. Питер прижимал к себе и Люси, и Фрею. Той почему-то было неуютно с ним. Она коротко стиснула его руку, как он у домика Барсука. На снегу появилась большая тень, слышался хруст снега под сапогами. Кто-то походил над ними и исчез. Все боялись вдохнуть. Бобр вылез на разведку и тут же появился, сильно всех напугав. Ребята с Бобрихой вылезли из укрытия и увидели Санта-Клауса. Все обрадовались ему и скорым подаркам. Повеяло ароматом Рождества. Корица, ёлка и что-то тепло-яблочное витало в воздухе. Так пахло на Рождество в доме, помнила Люси. Санта всех поприветствовал и достал огромный красный мешок с подарками. Люси он подарил сок огнецвета и кинжал, Сьюзен рог и лук со стрелами, Питеру же достался меч и щит с изображением льва. Аслан. Наконец, он подозвал Фрею. Девушка подошла к нему. Ей было интересно, что же Санта подарит ей. Тот протянул на ладони какое-то кольцо. — Ты его оборонила когда-то. Не теряй больше! — шутливо пригрозил ей добрый волшебник. Фрея взяла кольцо и надела его на безымянный палец левой руки. Ребята подумали, что ошиблись. Но Фрея не снимала его. В ее глазах блестели слезы. — Спасибо, Санта, — прошептала она. Старик улыбнулся и ещё что-то достал из мешка. — Я возвращаю тебе твое же старое добро, — хохотнул Санта. — Но это его меч. Хороший меч. Я думаю, он хотел бы, чтобы его оружие стало твоим. Фрея кивала, благодарила и прижимала холодные пальцы к мокрым губам. Волшебник похлопал её по спине. Санта махнул всем на прощание и сел в сани. — Это оружие, а не игрушки! Носите же его с честью! Что ж, теперь мне пора! Зима почти кончилась, а за столетнюю отлучку дел набралось невпроворот. Да здравствует Аслан! И с Рождеством вас! — с этими словами он уехал. Ребята проводили его радостными криками и благодарностями. Питер замолчал и задумался. — Он сказал, зима почти кончилась… Знаете, что это значит? Лед растает. Бобры и ребята принялись бежать. Ветки и снег также мешали, но, наконец, все выбежали к реке. Лед действительно почти растаял, льдины отламывались и уносились темно-синей водой. Только водопад все еще был скован мутным льдом. — Бобры строят плотины? — в надежде спросила Люси. — Не так уж это быстро, детка, — возразил ей бобер, удивившись. Питер решил идти вперед. Фрея тоже сделала шаг, но Сьюзен придержала их. — Погоди! Задумайся хоть на минуту! — У нас нет и минуты! — огрызнулся Питер. — Я хочу быть реалисткой, — насупилась и возразила девушка. — Нет, ты просто умничаешь, как всегда, — грубо ответил ей Питер и снова двинулся вперед. Сьюзен надулась, но делать было нечего, и она пошла вслед за остальными. Послышался вой волков. Ребята и бобры спустились к реке. Лед был очень тонким и быстро таял. Бобр пошел первым. Лед под ним трещал. Все шли очень медленно и осторожно. А льдины все отламывались и уплывали. Наверху бежали волки. И тут побежали ребята, не обращая внимания на тонкий лед. Уже все равно. И все же волкам удалось преградить путь, один из них схватил Бобра. Питер достал свой меч, как и Фрея. Фрея держала оружие более уверенно и профессионально. Волки зарычали и пытались уговорить Певенси. Сьюзен пыталась уговорить Питера послушать волка, но Бобр кричал ему, чтобы тот убил его.  Река все трещала, и водопад не выдержал. Фрея сунула меч в ножны, а мутная вода прорвалась сквозь ледяные оковы. — Держитесь за меня! — крикнул Питер и вонзил меч в льдину. Все схватились за Питера, тот держал меч. Бобры кинулись в воду. Это был единственный выход. Фрея держалась за руку Питера. Льдина оторвалась и ухнула воду, но спустя мгновение снова всплыла. Бобры подталкивали её к берегу. Наконец, все оказались на суше. Фрея скинула шубу и принялась выжимать волосы. Перепуганный Питер держал в руках шубку Люси, а самой девочки не было. Все перепугались и стали звать девочку, но шумевшая вода заглушала все крики. И вдруг раздался тоненький голосок девочки: — Никто не видел моей шубы? Питер подбежал к сестре и накинул на неё шубу. — Не тревожься, милая. С таким братом ты точно не пропадешь, — сказал Бобр, как-то ехидно посмотрев на Фрею. «Что?» — раздраженно кольнула она его взглядом. Бобр не ответил. Бобриха задумчиво произнесла. — И я думаю, вряд ли вам еще понадобятся шубы. Фрея повернулась к лесу. На деревьях распускались листья и цветы, словно наступила весна. Снег под ногами таял, и оттуда выбивалась сочная зелёная трава. Лагерь Аслана был уже очень близко. Становилось совсем тепло, и Певенси сбросили свои шубы. Они вышли из леса и оказались на широком зелёном лугу. Все вокруг было зеленым, трава, деревья. Будто кто-то вылил банку зелёной гуаши, окрасив это место. Горы и холмы возвышались над равниной. Вокруг остро пахло травой и цветами. Сумасшедший цветочный запах, как в песне. На одном лугу раскинулось множество красных палаток. Певенси, бобры и Фрея шли мимо этих палаток прямо к Аслану. Некоторые из нарнийцев приветливо махали Фрее, и та отвечала сдержанной улыбкой. В лагере вовсю шла подготовка к битве. Ковали оружие, одевали доспехи. Сьюзен, улыбаясь, тихо спросила: — Почему они так глядят на нас? — Может, ты им кажешься смешной? — хихикнула Люси. Все подошли к огромному красно-золотому шатру. Перед входом стоял кентавр. Он был каким-то суровым, однако, когда он увидел Фрею, поприветствовал её. — Привет, Орей, — ответила она. Питер достал и высоко поднял свой меч: — Мы пришли увидеть Аслана.  Шторки шатра зашевелились, и из-за них показалась лапа. Фрея почувствовала, как горло схватил знакомый спазм. Из шатра вышел лев. Огромный лев. Сам Аслан. Питер опустил меч. Все поклонились, включая Певенси и бобров. Фрея самая последняя опустила голову. — Здравствуй, Питер, сын Адама, — поприветствовал он Питера. — Здравствуйте, Сьюзен и Люси, дочери Евы. Здравствуй, Фрея. Здравствуйте и вы бобры, я вам благодарен. Но где четвертый? Никто не обратил внимания, что Аслан не назвал Фрею дочерью Евы. — Потому мы и здесь. Нам нужна помощь, — ответил Питер. Он был очень расстроен. — У нас случилась маленькая неприятность, — продолжила за брата Сьюзен. — Наш брат в плену у Белой Колдуньи, — признался Питер. Аслан очень удивился такому факту, но Фрея почему-то была уверена, что он знает об этом. Или она просто злилась на него и обижалась. Питер и Сьюзен пристыженно замолчали. — Он их предал, Ваше Величество, — ответил за них Бобр. — Раз так — он предал нас всех, — рубанул кентавр. — Молчи, Орей! — рявкнул Аслан на него, и спокойно продолжил: — Я уверен, есть объяснение. — Это моя вина. Я был слишком строг, — горько вздохнул Питер. Он жалел уже об этом. Сьюзен положила руку ему на плечо: — Мы оба. — Он ведь наш брат, — сказала Люси, чуть ли не плача. — Я это знаю, милая, тем страшнее выглядит его предательство. Спасти его будет трудно, — покачал он головой. Аслан глянул на Фрею и мотнул головой в сторону. Девушка улыбнулась друзьям и быстро отправилась за Асланом. … Джеймс и Фрея крались по снегу. Ночь тихо опустилась на лес, и все вокруг было сухое и холодное. Девочка жалась к своему другу, желая согреться. Тот рассеянно потирал её пальцы. Они шли довольно долго, уже жалея о том, что вообще выбрались из шкафа. Идти назад было нельзя все равно. — Джеймс! — Фрея дернула его за рукав шубы и ткнула куда-то пальцем. Сноу уже хотел что-то сказать ей, но увидел впереди мелькающие горящие огоньки. Оттуда послышался взрыв смеха, и кто-то зашикал. — Держись позади меня, — тихо шепнул Джеймс подруге, спрятав её за спину. Из-за его плеча замаячили большие голубые глаза. — А вдруг это друзья? Мальчик цокнул языком. — А вдруг это враги? — резонно спросил он. Фрея покачала головой, соглашаясь, и спряталась за надежную спину Джеймса. Тот шел медленно, и, когда они подошли вплотную, легко отодвинул ветки. У одного костра сидели фавны, кентавры около палатки чистили оружие, кто-то там был ещё из волшебных существ. А рядом с ними сидели животные. Настоящие животные! — Может, пойдём к ним? Джеймс дико заозирался и еле сдержался, чтобы не наорать на подругу. Какого черта, она выходит из-за его спины! А вдруг что случится?! Но Фрея с интересом смотрела вперед. Ей было все равно на опасность. К большому костру подошел огромный лев. Джеймс и Фрея затаили дыхание. Страшно было пошевелиться, но у сердца вдруг разлилось тепло и трепет. Дети взялись за руки. Лев открыл рот и заговорил, обращаясь к кентавру: — Орей, кто здесь ещё? Суровый кентавр нахмурился и достал меч. Джеймс схватил Фрею в охапку и хотел убежать, но девочка вырвалась и рванула в кусты к потенциальным врагам. Маленькая девочка в шубе, с копной овсяных волос появилась неожиданно. Огромные прозрачные голубые глаза испуганно смотрели на нарнийцев. За ней вывалился черноглазый мальчик. Он посмотрел на девочку. Глаза его метали молнии. Аслан оглядел детей и подошел к ним. Джеймс попытался задвинуть Фрею себе за спину. — Кто вы? — Лев принюхался. — Вы не дети Адама и Евы. — Я Фрея, а это мой друг Джеймс, — бесхитростно ответила девочка. Орей хмыкнул, глянув на детей. — А почему мы должны быть детьми Адама и Евы? — подозрительно прищурился Джеймс. — Мы не люди, вы хотите сказать? И вообще, где мы? Кто вы? Фрея смотрела то на Джеймса, то на Льва. Аслан улыбнулся и качнул головой. У детей он вызвал уважение и какое-то доверие. Они его не боялись. Они хотели узнать больше… Фрея шла за Асланом. Тот не повел её в свой шатер и решил переговорить с ней на воздухе. Наконец, они остановились на краю какого холма. Фрея плюхнулась на траву, скрестив ноги по-турецки и оправив платье. Аслан лег рядом с ней. Фрея показательно на него не смотрела. — Прости меня, Фрея, но ты не должна обижаться на меня. Вам нужно было дождаться нас. — Я не могла ждать! Он умирал! — крикнула Фрея. Потом она виновато опустила голову. Аслан положил свою голову рядом с ее коленями. Девушка прижала ладони к своему лицу. Казалось, что она заплачет, но она лишь тихо произнесла: — Это я во всем виновата. — Во всем никто не виноват. Каждый виноват в чем-то своем. Во всем виноваты все. Фрея отняла ладони от лица и посмотрела на Великого Льва. Тот смотрел на неё большими и умными янтарными глазами. Фрея дернула уголком рта. — Покажи своим друзьям, кто ты есть на самом деле. Девушка вдруг встала, Аслан тоже. Он дунул на неё, Фрея зажмурилась. Спина заныла, под лопатками что-то зачесалось. Девушка вскрикнула и упала на землю. Из её спины выросли огромные, светло-кремовые крылья. Фрея поднялась во весь рост, взмахнула крыльями и взмыла в воздух. Свобода. Наконец, она открылась. Девушка сделала ещё один взмах и опустилась. Лицо её было полно решимости. Она была сломлена, но выглядела величественно и непобедимо. На её хрупких плечах, казалось, взвалена целая вселенная, но она делала вид, будто это крылья, что вознесут её на небеса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.