ID работы: 563716

Братья по рингу

Слэш
NC-17
Заморожен
135
автор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 118 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Пару минут постояв около крыльца, переминаясь с ноги на ногу от волнения, Стайлз всё же сделал более менее уверенный шаг к двери. Поднёс указательный палец к звонку, затем резко одёрнул руку, будто его ужалила оса, а потом снова совершил над собой усилие и, наконец, решился позвонить. - Стилински? - раздался громкий голос тренера прямо над ухом. - Да, это я, тренер Флинсток, - сердце в груди подростка бешено заколотилось, уже не столько от волнения перед встречей с Дереком, сколько от банального испуга. Вот кто, спрашивается, научил их полоумного тренера подкрадываться к людям вот таким образом? Так же и заикой остаться можно! - Я вижу, что не Гринберг. Меня интересует другое! Что ты здесь делаешь? - голос учителя не был рассерженным, он был скорее любопытным. - Я... ну... Это... я... в общем, я гулял с Бродвеем сегодня, - выпалил Стайлз первое, что пришло ему в голову, - и, кажется, мы с ним немного напугали миссис Флинсток и Кексика (да, вот, не поверите, собачку Кексика тренера зовут Кексик). — Что?? Ваш волкодав снова напал на моего мальчика? — вскипел Бобби. — Нет, что вы, тренер. Мы просто неожиданно вышли из-за угла. Вот и всё, — в принципе, все так и было, просто неделей раньше. — Хорошо. А что ты забыл здесь сейчас? — Я хотел извиниться перед миссис Флинсток. — Хорошо, я передам Катарине твои искренние извинения, – прямо таки брызжа сарказмом, проговорил Бобби. — Но я бы хотел лично удостовериться, что миссис Флинсток не держит зла на меня и Бродвея, — Стайлз отчетливо ощущал, как надежда увидеться с Хейлом сегодня ускользала от него буквально сквозь пальцы. — Я сам удостоверюсь. А теперь проваливай с моей лужайки — ты будешь загораживать мне прекрасный вид из окна. — Но, тренер, — попытался возразить школьник. — Ты все еще здесь? — Уже ухожу, — пробурчал Стайлз, оборачиваясь. Спорить с тренером — себе дороже. — Фуx, чуть не спалились, — парню показалось, будто он услышал именно эти слова из уст тренера. Но, когда он обернулся, Кексик уже входил в дом. *** На следующий день Стайлз собирался наведаться к беглецу в убежище сразу же после тренировки, но его планам не дано было свершиться... — Стилински, — раздался громогласный окрик тренера в раздевалке. — Да, тренер. — Я разузнал у миссис Флинсток. Бродвей не напугал ни её, ни Кексика, — парни, находящиеся в раздевалке, прыснули от смеха, но, заметив грозный взгляд тренера, шустро замолчали и занялись своими делами, — так вот, Стилински, сегодня я хочу, чтобы ты упорядочил форму всей команды, включая форму запасных игроков. — Но, тренер, миссис Флинсток ведь сказала, что мы не виноваты. — Это миссис Флинсток так сказала, а я говорю, что ты должен упорядочить форму и починить снаряжение. — Снаряжение? — возмутился Стайлз. — Еще одно слово, и я заставлю тебя отчищать кроссовки Гринберга, — сказал Кексик и вышел из раздевалки. — Сказал, как отрезал, — усмехнулся стоящий рядом Айзек. Стайлз бросил на него испепеляющий взгляд, и блондин поспешил покинуть раздевалку прежде, чем Стайлз метнет в него клюшкой для игры в лакросс. — Тебе помощь нужна? — с надеждой на отрицательный ответ спросил Скотт. — Нет, чувак. Иди. Тебя же Элисон ждет. Передавай ей привет. — Обязательно передам. Не скучай, — бросил Скотт на прощанье, и тоже покинул раздевалку. — Да уж, соскучишься тут, как же, — пробурчал Стайлз, приступая к работе. *** Всю ночь Стайлз не мог уснуть. Ворочался с бока на бок, пытаясь собраться с мыслями. Подросток пытался представить себе реакцию Дерека на его появление в доме Флинстока. Затем, пытался продумать, что же он скажет Хейлу. И, лишь на рассвете парню удалось хоть немного вздремнуть. Проснулся Стайлз от привычного звонка будильника в шесть утра, оповещавшего о том, что пора на пробежку. Привычным движением руки подросток отключил трель будильника и перевернулся на другой бок. Еще пару минут поборовшись с сонливостью, Стайлз присел на кровати, потер глаза кулаками, пытаясь оттереть остатки сна. Вспомнив о миссии, которая предстояла ему на сегодняшний день, Стайлз встряхнул головой, замечая что-то лишнее в своей комнате. Лишним, а точнее, непривычным, был мужчина, сидящий в кресле у стола и внимательно наблюдающий за хозяином комнаты. — Ддд… Дерек? — только и смог выдавить из себя Стайлз. Присутствие Дерека здесь было настолько же нереальным, как появление бэтмена в Бейкон-Хилз. Стайлз даже не мог поверить в то, что это могло случиться на самом деле. — Да, Стайлз, я пришел поговорить, — либо подростку показалось спросонья, либо лицо Дерека не выражало ничего хорошего, — какую часть моих слов о том, что тебе не нужно искать меня? Кажется, я отчетливо дал понять, что между нами ничего не может быть. — Да я понял уже, — грустно проговорил Стайлз, украдкой смахивая слезу с щеки. Он целый месяц фантазировал о том, какой будет их с Дереком встреча. И в этих фантазиях и близко не было ни подобных слов, ни такого холодного тона, с которым Дерек говорил, — а ты не думал о том, что мне одиноко? Без отца, без тебя. Да, вообще, одному. Ты, черт возьми, своим взрослым умом понимаешь, как мне больно слышать от одноклассников о том, как Джексон с родителями летал во Францию на каникулах, или как Скотт выбирал вместе с мамой новый кафель в ванную. Даже Бойд со старшим братом ходил в кино на прошлых выходных. А у меня нет ни матери, ни отца. И, когда у меня вдруг появился призрачный шанс на то, что обо мне тоже могут заботиться, когда в моей жизни появился ты, я взял и испортил все. Да, я понимаю, что сам во всем виноват. Но, разве тебе не приходило в голову, что я ищу тебя, чтобы извиниться за ту выходку, и попросить вернуться. — Стайлз, почему-то я верю во все, что ты сейчас говоришь. Но, пойми меня правильно, твоя выходка, как ты ее называешь, не прошла для меня бесследно. Я не могу просто взять и вычеркнуть все это из памяти. Именно поэтому, мне пришлось оставить тебя на какое-то время. — Что ты хочешь этим сказать? — Стайлзу на миг вдруг показалось, что Дерек косвенно признался ему в каких бы-то ни было чувствах. Но нет, видимо, показалось. — То и хочу сказать. Я не смогу спокойно находиться с тобой в одной комнате. А знаешь, почему? Потому что я не знаю, что стукнет в твою голову в следующий миг. — Ты думаешь, что в один прекрасный день я могу наброситься на тебя и изнасиловать? — изогнув бровь, спросил Стайлз. — Скажем так, теперь я опасаюсь твоих мыслей еще больше, - грустно усмехнулся Дерек. — Да ладно, Дерек. Ты же это не серьезно? Ты, взрослый мужчина, боксер с мировым именем, не сможешь перебороть хлипкого мальчишку? Даже если предположить, что мне в голову таки "стукнет" какая-то безумная идея. — Я не об этом. В общем, Стайлз, прекращай уже заниматься ерундой. займись учебой, найди девушку и живи себе спокойненько. — Я обещаю, что возьмусь за уроки. Но, я прошу тебя, приходи хоть иногда. Мне, правда, очень одиноко в этом огромном доме. Порой просто не хочется сюда возвращаться. Обещаешь? Дерек вдруг пристально посмотрел на Стайлза, стер с виска капельку пота, тяжело вздохнул и... To be continued... __________________________________________ Дорогие мои читатели! Обращаюсь к вам с очередными извинениями за задержку проды. Это все из-за сложившихся обстоятельств. Не хочу сейчас ничего обещать по поводу следующей главы, могу лишь сказать, что уже сегодня начала писать проду. Очень надеюсь на Ваши отзывы! Для меня очень важно знать ваше мнение. Поэтому, прошу, если вам что-то не нравится, либо что-то не понятно — черкните отзыв, я постараюсь исправить свои траблы в следующих главах. Ну, и, конечно же, если Вам понравилась эта глава — не поскупитесь на пару добрых слов — мне будет оооооочень приятно! Люблю Вас! Навеки Ваша, JustKaissy!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.