***
Сакуре удалось спасти Канкуро. Старшего брата казекаге обнаружила команда чунинов, которую отправила Темари вслед за ним. Стоило ей увидеть бессознательного Канкуро, как на неё навалилась тяжесть. Будто это она ранена неизвестным ядом, а не он. Но Харуно с уверенностью заявила, что сделает всё возможное для спасения его жизни. Темари во все глаза наблюдала за процессом извлечения яда. Рядом с юной ученицей Цунаде находилась старейшина Чиё — лучший ниндзя-медик Суны. Она первая осматривала раненого. Старушка покачала головой. — Яд мне не известен. Вряд ли Канкуро доживёт до завтрашнего утра. А когда пришла Сакура и ещё раз провела осмотр, Чиё-сама сначала недоверчиво косилась на хрупкую розоволосую девушку, а после и вовсе стояла рядом, периодически задавая вопросы Харуно. И вот, брат открывает глаза. Вздох облегчения срывается с губ блондинки. Он жив. Темари подскакивает к нему, хватает за руку. Канкуро непонимающе смотрит сначала на сестру, потом на свою спасительницу. — Я жив? — Да, Канкуро-сан. — Сакура согласно кивает. — Я извлекла яд. Удалось сделать противоядие. Вашей жизни ничего не угрожает. — Отлично! — парень порывается встать, но обе девушки укладывают его на койку обратно. — Чего вы творите? — Совсем с ума сошёл? — гневно сверкает зелёными глазами Темари. — Из тебя только что извлекли яд. Сакура буквально с того света тебя вытащила! Знаешь, как я переживала? Канкуро с широко распахнутыми глазами наблюдает за тем, как его сестра закипает от злости. Затем, понурив голову, тихо произносит: — Ты права. — А? — блондинка замолкает, пытаясь осмыслить то, что сейчас услышала. — Извини, Темари. — Парень слабо улыбается. — Было глупо сразу же рваться в бой. К тому же, старейшины вряд ли меня отпустят. Да и тебя тоже. Темари это понимает. Не зря же попросили помощи у Конохи. Сейчас остаётся только довериться шиноби листа. Сакура кладёт руку на плечо сестры казекаге. — Не переживай, мы найдём её. Блондинка смотрит на розоволосую. Кивает. Харуно идёт к выходу. — Сакура-сан. — Она оборачивается на голос Канкуро. Парень благодарно улыбается. — Спасибо. Если бы не вы, я бы умер. — Не стоит благодарностей! — улыбается в ответ и выходит. Наруто. tab>В кабинете казекаге слишком много народу: старейшины во главе с бабулей Чиё, Баки-сан, Какаши-сенсей, мы с Саске и Шикамару. Решается вопрос, как найти Гаару. Ксо, я вроде понимаю, известная пословица "Поспешишь, людей рассмешишь" сейчас более чем актуальна, сидеть здесь мне очень не хочется. Во-первых, нудно действовать! Во-вторых, я слишком много знаю! Так и подмывает сказать всё как есть. Но смиренно жду, пока не будет решено, что делать дальше. Однако это очень сложно! Лис внутри меня недовольно ёрзает, чем вызывает у меня жуткий дискомфорт. Курама, прекрати вошкаться. Это раздражает. Однако меня нагло игнорируют. Ну, погоди, девятихвостая рыжая зараза! И тут этот противный демон даёт мне ментального пинка. Я подскакиваю на ноги. Все присутствующие обращают на меня внимание. Весело. Как я буду оправдываться, а, Курама? Выкручивайся сам. — демон так и пышет самодовольством. Ладно, и не из таких передряг выходили чистенькими. - Может, хватит время на разговоры тратить? - я с вызовом смотрю на старейшин. - нам нужно Гаару спасать, а не лясы точить! - Наруто, сразу в бой рваться опрометчиво. - Говорит Какаши. Очень вовремя он сенсея включил, ничего не скажешь! - Да что там думать? - беспечно вопрошаю я. - Нужно искать. Явно они где-то в пустыне. - Медлить тоже нельзя. - Задумчиво изрекает Саске. Ну хоть кто-то на моей стороне! - Саске-теме прав! - снова возникаю я. - А стратегию разработаем на месте. - Они правы. - Внезапно встаёт на нашу сторону старушка Чиё. Вот это поворот! М-да. - И я иду с вами. Вам потребуется моя помощь. - Тогда идите, и верните госпожу казекаге целой и невредимой. — Есть! — я первый выхожу из кабинета. Быстрым шагом иду прочь из Резиденции. Меня нагоняет Саске. — Куда так спешишь, добе? — в голосе друга слышу ехидные нотки. — Гаару спасать, конечно же! — раздражённо бросаю я, ускоряясь. Мне только его ехидства не хватало. — А не сильно ли ты за неё переживаешь? — спрашивает Саске с чисто учиховской интонацией. Кажется, он недоволен. Недоволен? Странно. — Она может лишиться биджу! Как же ты не понимаешь, это равносильно смерти. Резко торможу и ударяю кулаком стену. Из разбитых костяшек капает кровь, но боли я не чувствую. Злость разливается по венам, а чакра лиса вот-вот потечёт по каналам. Но рука Саске, сжимающая моё плечо, по немногу возвращает меня в нормальное состояние. — Я это понимаю. — Он говорит тихо, но твёрдо. — Но сломя голову нестись без плана в логово врага не разумно. — О каком плане идёт речь? — вскидываюсь я, сбрасывая руку друга. Мда, на меня это не похоже. Точнее, на прежнего Наруто. Всё это время я придерживался его поведения, но события последних дней выбили меня из колеи. — Мы же условились выдвигаться немедленно! Я смогу её почувствовать. — Это Акацуки, Наруто. Наверняка их логово окружено ловушками. Ты это понимаешь? Я молчу. Немного успокоившись, начинаю вспоминать. Точно, пещеру защищают печати. Команда Гая тогда сражалась со своими отражениями. Наконец, поворачиваюсь к Саске. — И правда, чего это я. Погорячился. — Неловко чешу затылок. — Но я всё равно спасу Гаару, чего бы мне это не стоило!***
Отыскать двух членов Акацук и одну бессознательную биджу крайне сложно. Практически не возможно! Но кто сказал, что нас пугают трудности? Добравшись до пещеры, мы и правда обнаруживаем защитные печати. Кстати, бабуля Чиё отправилась с нами, аргументируя это тем, что её помощь может понадобиться. Но я то знаю, что она хочет проверить, правдивы ли слухи о том, что к похищению казекаге причастен её внук. Расстроится старушка, узнав, что это правда. Какаши назначен командиром, поэтому ему решать, как поступить дальше. Печатей четыре, поэтому команда Гая, рассредоточившись, открывает нам проход в пещеру. Я уже знаю, что нас там может ждать. Хочется надеяться, Шукаку всё ещё в теле Гаары. Так, главное, держать себя в руках. Автор. Лис внутри Наруто тревожно шевелится, причиняя своему джинчурики ещё больше беспокойства. Что-то не так. Наруто это и сам понимает. Я не чувствую Шукаку. А вот это уже серьёзно. Неужели Шукаку уже извлекли? — мысленно паникует блондин. Похоже на то. — Отвечает Курама. Злость закипает внутри джинчурики девятихвостого. Остынь, Наруто. Не время выходить из себя. — Лис пытается образумить Узумаки. Сжав кулаки, Наруто немного успокаивается. Пятёрка шиноби входит в пещеру. В помещении просторно, у дальней стены лежит бессознательная Гаара, рядом на корточках сидит Дейдара, на губах которого блуждает хищная улыбка. Сасори находится в противоположной стороне, в своей марионетке. Только без маски. Взгляд Узумаки прикован к Гааре. — А вот и спасители. — Издевательски тянет подрывник. Взор Наруто смещается к нему. — Вот только вы опоздали! На этой фразе джинчурики девятихвостого срывается с места и нападает на Дейдару. Ловко уклонившись от удара кулаком, подрывник хватает Гаару и мчится к выходу из пещеры. Саске преграждает ему путь. Но блондин, перекинув девушку на плечо, бросает в Учиху парочку своих бомб. Брюнет откидывает их в сторону своей катаной, но Дейдаре всё же удаётся сбежать. — Ксо! — Наруто отправляется в погоню. Саске за ним. — Иди за ними, Какаши. — Вкрадчиво говорит Чиё. — И без тебя справимся. — Против Скорпиона? Не думаю. — Хатаке вооружается кунаем. — Спаси госпожу казекаге, сын Белого Клыка. — Ровным, приказным тоном, говорит старейшина. Хатаке кивает. Проводив Какаши взглядом, Чиё смотрит на Сасори. — Ну здравствуй, внучок. Давно не виделись. Глаза Сакуры расширяются. — Госпожа Чиё, это и правда ваш внук? — Да, он мой внук. Правда, Сасори? — старушка прищуривается. — А ты не изменился. Всё такой же, каким я тебя помню. А не виделись мы очень давно. Сасори молчит. Стеклянные глаза полны безразличия. Сакура сжимает кулаки. — Совсем нечего сказать? — нукенин S-класса обращает ледяной взор на розоволосую. — Не нужно лезть в семейные отношения. — Ровный тон голоса заставляет вздрогнуть. — Ты предатель деревни, Сасори. Мне ничего не остаётся, кроме как убить тебя. — Спокойно говорит старейшина. — А сил хватит? — Сасори позволяет себе усмешку. — Сейчас узнаем.***
Дейдара с пленницей на руках двигается прочь от пещеры. Разделить спасителей казекаге оказалось не трудно. Достаточно было прихватить с собой девчонку. Хотя она уже мертва. Однохвостого удачно извлекли. А она не промах: стащила его кольцо. Глупенькая, думала, что этим помешает процессу. Парню даже жалко её стало. Симпатичная всё-таки. При других обстоятельствах я бы приударил за ней. Дейдара смеётся. Но, к сожалению, она была лишь пленницей. Ключевое слово — была. — Только эта мысль скорее расстраивает, нежели забавляет. Как оно, по идее, должно быть. Блондин фыркает сам себе. Нужно подготовиться к встрече её спасителей. Сформировал из глины птичку, едва по размерам превышающую длину его ладони. Сложил печати. Птица значительно увеличилась в размерах. Гаару помешает в клюв, сам запрыгивает верхом. А вот и преследователи. Ого, аж двое. Блондин с яростью в глазах создаёт много клонов, которые тут же атаковывают его птицу. Дейдара предоставил на каждого по бомбочке. Для начала. Даже для оригинала. Но тщетно. Настоящий уничтожает бомбу, не дав ей даже долететь до него. Однако от клонов удаётся избавиться. Появляется ещё один. Брюнет очень сильно смахивает на Учиху. У него такой же колючий взгляд, что и у Итачи. Птица взмывает вверх. — Нужна девчонка? — язвительно-насмешливо выдаёт Дейдара. — Так возьмите! Смех маньяка убийцы дополняет картину. Наруто будто прорвало, словно барьер, удерживающий его, подобно плотине полноводную реку, рушится. Злость, злость, злость. Зрачки становятся вертикальными, изменяя оттенок с ярко-голубого на хищный оранжевый. Тело покрывает красная чакра. Саске обнажает катану, становится рядом с Узумаки. — Осторожнее, не задень Гаару. — Голос Учихи спокоен, он старается утихомирить ярость друга. Наруто даже не смотрит в его сторону. Перед глазами блондин верхом на огромной птице. Его цель. Которую нужно уничтожить. Никогда прежде он не испытывал жажду убийства. Но сейчас... Его ногти превращаются в когти, а зубы в клыки. Он готов разорвать подрывника, вырвать Гаару из клюва этой птицы. Совсем с ума сошёл?! Узумаки непонимающе вертит головой. Этот голос. Слишком знаком. Но такое чувство, будто слышал его вечность назад. Наруто снова ищет глазами цель. Собирается напасть. Нет, ты точно идиот! — Что с тобой происходит? — Саске пытается понять, что творится с Наруто. Обычно он не медлит, бросается на защиту нуждающимся, порой действуя опрометчиво. Что же сейчас не так? — Тс. Ты не слышишь? — Узумаки поворачивает голову к Учихе. Брюнет в недоумении выгибает бровь. — Что я должен услышать? — Голос. Прекрати немедленно! — Что я должен прекратить? — Наруто рычит от непонимания происходящего. — Наруто? — зовёт Саске. — С кем ты разговариваешь? — Ну вы будете нападать или нет? — возмущённо восклицает Дейдара. Проще было улететь, пока эти двое там болтают. Но ведь так же скучно. И слишком легко. А Дейдара так не любит. Однако, нападения так и не последовало. Узумаки было оскалился, услышав голос подрывника. Но ему снова помешали. Не смей так себя вести! Это не подобающе для хороших мальчиков. И тут его словно обухом по голове стукнули. Сестра! Вот чей это голос. Все эти фразы она ему уже говорила. Тогда, в прошлой жизни. Ему было лет десять. Он совершил какую-то проделку, но она его засекла. И отчитала. А после не сдала маме. Это был последний раз, когда она его выгородила. И единственный. Она права. Выйдя из себя, я могу сделать лишь хуже. И не смогу спасти Гаару. Глубоко вдохнув и выдохнув, Наруто успокаивается. Покров чакры исчезает, равно как клыки и когти. Зрачки приобретают прежние цвет и форму. — Ну что, теме, разберёмся с этим парнем? — прежняя ухмылка появляется на лице. — Отличная идея. — Усмехается Учиха. Шиноби Конохи нападают одновременно. Саске использует технику огненного шара, Наруто рассенган. Но проворный Дейдара умудряется увернуться от их атак. Птица совершает несколько манёвров, не давая возможности в неё попасть. В свою очередь, подрывник отвечает им двумя достаточно крупными бомбами. Учиха свою отбрасывает обратно катаной, а Узумаки точным ударом ноги, влив в неё достаточно чакры. Бомбы взрываются, но птица резко взлетает ввысь, так что взрыв не затрагивает её. — Думали меня легко одолеть? — дразняще улыбаясь, восклицает Дейдара. — Как бы не так! Подрывник готовит новые бомбы для атаки. Их так много, что Наруто и Саске не удаётся избавиться ото всех. Парочка из них взрывается совсем рядом c шиноби Конохи, оглушая. Схватившись за голову, Наруто падает на колени. Рядом быстро приходит в себя Саске. — Вставай, добе. Мы ещё не закончили. Узумаки медленно, с трудом, поднимается на ноги. В ушах шумит, перед глазами всё плывёт. Сфокусировав взгляд на птице, он собирается применить рассенган. И тут происходит сразу несколько событий: огромная бомба летит прямо на них, готовая взорваться при соприкосновении с землёй. Саске пропускает через катану электричество, готовый в любой момент применить её. Но это всё предсказуемо. А вот то, что происходит дальше, явно не ожидал никто из парней. Гаара внезапно открывает глаза. Первый вздох даётся тяжело. Осознав, что находится в клюве огромной птицы, она выбирается из него. Но девушка не учла то, что до земли слишком долго лететь. Вспоминает о способности манипулировать песком. Сложив печати, в воздухе образовывает песчаный столб, на который приземляется. Затем, постепенно, песок опускается, будто лифт. Через секунду она оказывается рядом с Учиха и Узумаки. — Вот это поворот.