ID работы: 5640807

Gift

Джен
G
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Утро четверга. Может показаться, что это самое обычное утро. Так оно и было, но не для маленького мальчика. Этого утра он ждал целых четыре месяца, при этом усердно трудясь над красивой поделкой. Моделька деревянного корабля вышла просто превосходной. Такая мелкая и кропотливая работа, и так хорошо выполнена! Даже маленький штурвал был аккуратно вырезан из дерева и поставлен на капитанском мостике.       Мальчик еще раз внимательно осмотрел свои труды и покинул комнату, спешно спускаясь по широкой лестнице на первый этаж особняка. Немного запнувшись о ковер, ребенок чуть было не упал, но смог удержаться на ногах, при этом сильнее испугавшись за модельку корабля, нежели за себя. Уже осторожнее он прошел последние ступеньки и вновь побежал ко входной двери. Дворецкий распахнул массивные двери перед мальчиком, выпуская его на улицу.       Тем временем к поместью подъехала карета бордового цвета. Дверца повозки открылась, и из нее вышел статный мужчина средних лет. Он забрал чемодан, который находился внутри экипажа, и, заплатив кучеру, двинулся в сторону дома, широко улыбаясь. Лондонский прохладный ветерок приветливо стал зарываться своими невидимыми пальцами в блондинистые волосы приехавшего. Увидев сына, бегущего ему навстречу, мужчина поставил чемодан на землю, раскинув руки в стороны. Мальчик, подбежав к отцу, кинулся к нему на шею, крепко обнимая.       — Папочка, я так скучал по тебе! — восклицал он, целуя мужчину в щетинистые щеки, счастливо улыбаясь.       — Я тоже скучал по тебе, Хэйтем, — ласково произнес блондин, крепче прижимая к себе сына. — Как ты тут без меня, проказник? — потрепав сына по голове, спросил мужчина.       — Я хорошо себя вел, — оповестил отца ребенок, — и смотри, что я для тебя сделал! — мальчик отстранился от отца, показывая ему модельку корабля.       — Надо же, какая красота! А как искусно ты разукрасил паруса! Кроваво-красные, да еще и с рисунком черного волка! — внимательно рассматривая уменьшенный бриг, восторженно комментировал блондин. — Хэйтем, ты просто умничка, — мужчина поцеловал сына в лоб, отчего тот довольно улыбнулся, наблюдая за отцом.       — Тебе нравится? — воодушевленно спросил ребенок.       — Нравится? Да я в восторге, малыш! Не меньше, — усмехнулся мужчина, переводя взгляд с поделки на сына, глядя в его голубые, как и у самого отца, глаза. — Как ты его назвал?       — Морриган, — гордо сказал ребенок.       — Что ж, он достоин носить это имя, — одобрительно произнес блондин.       Счастливо улыбнувшись, Хэйтем вновь обнял отца.       — Расскажи мне, отец, как там, в Америке? — не без интереса спросил мальчик.       — В Америке, мой мальчик, чудесно, — улыбнулся мужчина, начиная свой долгий и захватывающий рассказ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.