ID работы: 56412

Восьмая пятница

Джен
R
Заморожен
46
автор
Размер:
108 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 75 Отзывы 3 В сборник Скачать

Восьмая. «Послезавтра»

Настройки текста
— Ну, здравствуй, товарищ сержант. — Кто ты? — Ты забыл мое имя, не правда ли? — Нет, я… — Конечно. Нет звания – нет имени. Я понимаю. И, тем не менее, неужели ты совершенно Ничего не помнишь? — О чем ты вообще говоришь?.. — Прошу, не надо притворяться. Только не здесь и не сейчас. Времени нет. Не осталось больше ничего… Разве ты не знаешь? Мы проиграли. — Ты лжешь. — Разве? По-твоему, ты мог бы вернуться оттуда, откуда не возвращаются? — Конечно же! — Откуда такая уверенность? — Не знаю. Мне только повезло. Не приведи бог кому-то еще такого «везения». — Хорошо. Ты не изменил своего решения? — Нет. Ты – всего лишь часть очередного сна. Тебя не существует, как и остальных. Вы все – мертвы. — Неужели? Ты никогда не задумывался над тем, что это – есть реальность? — Бред. Я все еще могу отличать реальность от галлюцинации. Не вешай мне лапшу на уши… — Но это заставляет задуматься, не так ли? Ты боишься? Ты боишься. Я вижу. Тебе пора это признать. Тот мир, что ты считаешь настоящим, та страна, за которую ты был готов отдать жизнь – не более чем галлюцинация помутненного рассудка. И каждый новый день – всего лишь сон. Проснись, проснись же и прими правду! Мы проиграли, – обладатель голоса резко вышел из тени. На его лицо упал свет косого прожектора. Он вздрогнул, широко распахнув глаза и начисто лишившись способности говорить. Это могло только называться человеческим лицом. Целиком и полностью его покрывали безобразные шрамы и свежие зазубренные отметины, обжигая кожу до самого мяса. Не смотря на одну сплошную рваную рану вместо лица, он отчетливо улавливал в этом в этом человеке нечто знакомое. Но прежде, чем в его голове уже всплыло предполагаемое имя, как темная комната неожиданно закружилась в безумном танце, шатаясь из стороны в сторону и превращаясь в бесконечную мутную карусель, все быстрее и быстрее ускоряя свой полет по кругу. Каким-то чудом он успел выхватить из этой мешанины размытые фигуры людей, тянущие к нему руки. Откуда-то издалека донеслись надтреснутые, едва различимые голоса и крики. Он отшатнулся назад и тут же почувствовал, что падает. Прямо под его ногами образовалась чернеющая пропасть, по форме соответствующая канализационному люку. Единственное, что отличало ее от люка – было полное отсутствие каких-либо намеков на лестницу. Нелепо взмахнув руками, стараясь уцепиться за что-нибудь, что помогло бы удержаться на ногах, он ухватился за какую-то подставку, роняя на себя какие-то странные механизмы. Это было совершенно тщетно – темнеющая глубина засасывала его, словно довольно мощный пылесос, наподобие того, что пылится у него дома, в захламленном чулане. Где-то рядом послышались шаги. Раздался еще один, почти неуловимый голос. Прямо перед его глазами появилась чья-то тонкая белая рука. Он поднял глаза и успел заметить только едва знакомые очертания длинных волос, почти касающихся его лица. Рука легонько толкнула его, не давая больше ни малейшего шанса выбраться из бездны. — Прости, – долетели до него слова, брошенные следом. – Я только хочу, чтобы ты не просыпался. В следующий миг его с головой накрыла темнота. * * * * В окно, тесно закупоренное плотными бархатными шторами, не проникало ни одного луча солнца и в комнате царил уютный полумрак, нарушаемый лишь светом лениво сменяющих друг друга картин на экране телевизора, предоставляющим взору очередной выпуск новостей. Флиппи полулежал в кресле, и, казалось бы, был погружен в каменный сон, но едва только до его ушей из глубины коридора донеслись мягкие тихие шаги, как он моментально открыл глаза, мгновенно освобождаясь от цепкого плена дремоты. — Флиппи? – позвал его знакомый голос, шаги раздались совсем близко и нерешительно замолчали за его спиной. — Дай угадаю, – произнес он, не трудясь оборачиваться. – У меня опять была открыта дверь? — Да, – виновато ответила Флейки. – Извини, но если ты не будешь запирать дом, то… — … тебя непременно ограбят, – закончил за нее Флиппи. – Я знаю. Он щелкнул пультом, заставляя экран недовольно погаснуть и, выбравшись из кресла, распахнул шторы. Комнату резко поглотил солнечный свет, окрашивая стены мягким сливочным тоном. — Ты какая-то бледная, – заметил Флиппи, задумчиво вглядываясь в лицо Флейки, продолжавшей стоять у порога. – Что опять случилось? — Натти и Тузи убили, Каддлс умер сегодня утром, Рассел куда-то пропал. – сказала она, меланхолично уставившись на книжную полку. – В целом, ничего особенного. — Постой, – нахмурился Флип. – Убийца что, все еще в городе? — Вот именно, – протянула Флейки с некоторым равнодушием и, усевшись на подлокотник кресла, заглянула в кружку с недопитым чаем, стоящую рядом и недолго думая, залпом допила его. – Слушай, сегодня ведь среда? Следовательно, это послезавтра после поминок Тузи, так? — Так, – согласился Флиппи, с некоторым беспокойством посмотрев на нее. – А в чем дело? — Значит, уже четвертый раз, – пробормотала девушка себе под нос. — О чем ты? — Ни о чем, Флиппи, – поспешно заверила его Флейки, одарив его странным взглядом. – Совсем ни о чем. Флиппи неопределенно пожал плечами и, забирая свою кружку из ее рук, прошествовал в коридор, намереваясь заварить нового чаю. Флейки молча последовала за ним. В абсолютной тишине, нарушаемой только мягким посвистыванием закипающего чайника, Флиппи возложил на стол бутерброды, щедро приправленные ветчиной и аккуратно поставив еще одну кружку, потянулся за заварочным чайником. Флейки наблюдала за его действиями, продолжая молча сидеть с нейтральным видом. — Флейки? — Да? – она вздрогнула, словно очнувшись. — Ты совсем на себя не похожа, – заметил Флиппи, продолжая с беспокойством смотреть на нее. – Рассказывай. — Да что рассказывать-то? – спросила Флейки, отведя взгляд в сторону и машинально продолжая выводить ложкой круги в чае, не замечая того, что сахарные крошки уже довольно давно успели раствориться. — Тебя что-то беспокоит? – мягко спросил Флип. – Ты кого-то подозреваешь? — Если бы все было так просто, – тяжело вздохнула Флейки. – Да, я знаю, что это ужасно, но… Меня беспокоят не убийства, Флип. Дело совсем не в этом. — А в чем тогда? — Ну… Если я расскажу тебе все, как есть, ты мне не поверишь. — Почему нет? Если ты доверяешь такому, как я, то… — Нет! – воскликнула Флейки. – Даже и не сравнивай. Любой человек, находящийся в здравом уме никогда не станет верить в подобные вещи. — Я ведь не отношусь к такому типу людей, – вздохнул Флиппи. — Вовсе не так! — Тогда, по-твоему… — Ладно, – перебила его Флейки. – Я скажу тебе. Только не вздумай смеяться. — Хорошо. — Я не знаю точных причин, но эта неделя повторяется, – сказала она, старательно рассматривая поверхность стола. – Ну, понимаешь, проходит семь дней. Но неделя на этом не заканчивается. Она начинается заново, в следующий понедельник. — Э-э… Что в этом необычного, Флейки? – недоуменно посмотрел на нее Флиппи. – Неделям свойственно повторяться, так же, как и временам года. — Конечно. Но в этом случае все иначе, – ответила девушка, продолжая разглядывать кухонную клеенку. – Одна и так же неделя, понимаешь? Она идет уже по четвертому кругу. Все события повторяются, Флиппи. — Как в «Дне сурка», что-ли? – он фыркнул. — Нет. Повторяется целая неделя, Флип. Это не одно и то же. Возможно, все дело в постепенном разрушении временной материи, как уже говорил Сниффлс. Только вот он-то считал такое маловероятным и возможным только через несколько тысяч лет. — Ох, я уже очень много раз говорил тебе… — Я не смотрю и не читаю фантастику, Флип. – терпеливо заметила Флейки. – У меня не начинается паранойя. Я знаю. Ты никогда мне не поверишь. Никто не верит. Она поднялась и, облокотившись руками о поверхность стола, наклонилась вплотную к лицу Флиппи, всверливаясь взглядом в его глаза. — Неужели ты тоже ничего не помнишь? – тихо произнесла она. – Совсем ничего? — О чем ты говоришь?.. — Как же так! Я не понимаю… Если даже для тебя это только сны, то тогда почему я являюсь исключением из правил?! — Флейки, успокойся. – Флип в свою очередь поднялся с места, положил ладони на ее плечи и успокаивающе заглянул в ее лицо. – Не начинай истерику. Возможно, тебе просто приснился очередной плохой сон. Так бывает, иногда сны кажутся очень реалистичными… Все хорошо. Я понимаю. — Нет, не понимаешь. Никто не понимает, – она резко отстранилась от него. – Спасибо за то, что выслушал. С этими словами Флейки вылетела за дверь. — Постой! – воскликнул Флиппи, но она уже захлопнула входную дверь, выбежав на улицу. – Да что с ней такое… Он сел обратно за стол и принялся хмуро смотреть в окно, наблюдая за тем, как быстро снуют туда-сюда вечно спешащие куда-то случайные прохожие, да плавно мелькают по синему асфальту скучающей дороги разноцветные силуэты быстро проезжающих мимо машин. Почему-то его не покидало странное ощущение. Словно этот разговор уже был.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.