ID работы: 5641299

Дурак и дура

Гет
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мицубу устраивает то, где она сейчас. Окита Мицуба - девушка видная. Умная, кроткая, легкая на подъем, она поддержит любую беседу, предложенную вами, даже если вы - дерьмо; она и носа не зажмет. Глаза у нее проникновенные, кровью налитые, они словно розы увядшие; ее лепестки мягкие, но жухлые. Спит она мало, а посему всегда найдет время, дабы поухаживать за вами; ей и так хорошо, у нее достаточно времени на себя. Окита Мицубе скоро тридцать. Она смертельно больна, но это мелочи. Мицубу устраивает то, где она сейчас. Окита Мицуба живет в провинции. У нее есть старенький домик с новыми досками, доджо, оставшееся ей на память; покупать что-то новое нет смысла, если можно переделать под жилье то, что уже имеется. У нее собственный огород и сад на заднем дворе, а на подоконниках - целые грядки с цветами; все соседи ходят к ней за овощами и фруктами, и цветами, что можно купить по дешевке. Поклонники ее сдались лет пять назад; сейчас у них у всех молодые жены, но это, по правде, не проблема. Окита Мицуба каждый вечер проводит за просмотром фотографий, что присылают ей Сого и Исао, и где-то на них обязательно есть Тоширо. Ей осталось недолго, но она все еще надеется, что он придет за ней. Мицубу устраивает то, где она сейчас. Окита Мицуба - известная личность в окрестностях. Любой добрый человек считает своим долгом зайти к ней на чай и попробовать знаменитые острые лепешки, после которых во рту горит; во рту горит неизменно так, что ее к себе никто не приглашает. У нее, в общем-то, нет друзей; зачем размениваться на мелочи, когда где-то там есть лучшие мужчины, с которыми только могла свести ее судьба. Проведя столько времени в компании самураев, отказавшихся сложить мечи, ныне она совершенно не приспособлена к общению с покорными женщинами, что обитали в окрестных деревнях; это хорошо, потому что она бы не выдержала, если бы стала такой же. Окита Мицуба любит посидеть в парке, в котором любили тренироваться будущие звезды Эдо. Она помнит каждую зазубрину на деревьях, оставленную их катанами, и улыбается, потому что это самые теплые ее воспоминания. Мицубу устраивает то, где она сейчас. Окита Мицуба молчаливо улыбается, когда на ее пороге впервые появляется крупный торговец из Эдо, и вежливо склоняет голову в поклоне. Она продолжает делать это еще и еще, разливая чай по кружкам и наблюдая, чуть сощурившись, как он каждый раз съедает все ее знаменитые острые лепешки; она не глупа, и ей интересно. Однажды, он предлагает ей выйти за него, улыбаясь не совсем искренне, и переехать к нему в Эдо; услышав это, она соглашается. Она надевает свою любимую юкату, ту самую, в которой провожала брата, возлюбленного и друзей; ее сердце стучит в груди, предчувствуя, что окажется дома. Окита Мицуба редко улыбается искренне, но тогда послала Сого фотографию, где она стоит с надписью на бумаге "жди меня". Она уверена, что он скажет об этом всем, кроме Тоширо, но все равно надеется, что он узнает. Мицубу вполне себе устраивает то, где она сейчас. Окита Мицуба сразу привлекает внимание своей красотой, не поддавшейся тлению времени и недуга. Она широко улыбается, когда впервые видит Тоширо; улыбается даже тогда, когда он проходит мимо, не поздоровавшись, и быстро скрывается за углом. Она вспоминает прошлое; Тоширо уходит, отвергнув ее чувства и отправившись на поиски собственного счастья. Однако улыбка все еще не сходит с ее губ. Она помнит руку Тоширо на своей груди, торопливо стягивающую кимоно с плеч. Она помнит его язык в своем рту, горячий и очень неловкий. Она помнит его колено между своих ног. Она помнит, как он отскакивает, словно обжегшись, и оставляет ее лежать, полураздетую, на полу. Окита Мицуба помнит, и улыбается. Она не дура, и ей даже не интересно, почему так сложилось. И так все ясно. Один неудачный удар - и все. Один неудачный удар - и сердце ее будет разбито, истекая кровью от вида бездыханного тела ее возлюбленного. Она понимает. Мицубу устраивает, как оно все сложилось, пока ее зрение в последний раз туманится, хватаясь за последние очертания хнычущего возле ее кровати Сого. Тоширо, конечно, тоже. Тоширо ревет, как ребенок, этажом выше, и Мицуба это, более не улыбаясь, понимает. Тоширо убил ее мужа, который ведь ее, на самом деле, ничерта не любил. Тоширо надеется, что этого она, не-дура, не поймет. Тоширо хотел ей счастья. Тоширо, однако, был, в отличие от нее, дураком и трусом, и теперь ничего не может поделать, осознавая, что все уже кончено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.