ID работы: 5641328

Последний из Поттеров

Джен
R
Заморожен
3757
Размер:
265 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 890 Отзывы 1982 В сборник Скачать

Глава 42. Черные дни семьи Уизли.

Настройки текста
От «Кабаньей головы» Поттер и Розье отошли сравнительно недалеко. Свернув в ближайший переулок они быстренько осмотрелись в поиске соглядатаев и случайных свидетелей, но, не преуспев в этом, занялись делом. Гарольд снял мантию, оставшись в облегающем тренировочном комбинезоне, и приготовил к схватке боевые серпы с которыми, в последнее время, почти не расставался. — Что немаловажно для нас, — говорил он между делом, — так это то, что в этой таверне буквально на днях испортился камин и вся тамошняя кодла вынуждена идти к мадам Розмерте. И апарировать прямо из зала они не смогут, потому как еще не сдали соответствующий экзамен. А нагло нарушать закон на глазах у целой кучи соглядатаев… нет, эти Уизли явно не самоубийцы. Как итог, это означает, что близнецы мимо нас точно не пройдут. Дуэлировать с ними я, честно говоря, не хочу ибо рылом не вышли, а так лишь один точный удар каждому — и все! Гарольд наложил на себя, помимо дезиллюминационного заклинания, еще и целый ряд маскировочных. Попрыгав на месте и убедившись в том, что его ничто загодя не выдаст, Поттер направился к входу в «Кабанью голову». И успел туда как раз вовремя. Сначала из таверны вышли переругивающиеся Рон и Гермиона, причем лицо Уизли номер шесть было порядком исцарапано летучими мышами, а следом появились и близнецы. Воспользовавшись тем, что первая пара уже успела отойти на приличное расстояние, Гарольд вышел Фреду и Джорджу навстречу, после чего резко взмахнул серпами рассекая братьям горло буквально от уха до уха. С приглушенным бульканьем они дружно попытались зажать голыми руками разверстую рану, затем их колени подогнулись и они повалились в дорожную пыль. Рядом с их телами постепенно расплывалась огромная лужа крови. Но Поттер не остался на месте чтобы полюбоваться делом своих рук, а удалился прочь также быстро как и пришел. Пройдя на задний двор одного из домов, убийца очистил при помощи нескольких заклинаний свое оружие и спрятал его в ножны. Затем Гарри быстрым шагом догнал Олле, которая удалялась в сторону лесной опушки прогулочным шагом и, проходя между высокими кустами терновника, аккуратно снял с себя маскировку. — Удачно? — вполголоса поинтересовалась девушка. — Угу, — кивнул Гарольд, — как и планировал, с одного удара наповал. Как говорится, ничего личного. — Вот и ладушки, — прошептала Олле, тесно прижимаясь к боку своего жениха. — Сегодня у тебя есть еще какие-то дела? — Вечером, любовь моя, — шепнул Поттер, — вечером я буду вынужден отлучиться. Сириус вчера сказал, что кое-кто из бывших Пожирателей намеревается сменить сторону и хочет убрать метку. Крестный все смеялся, мол, Люциус Малфой все возмущается формулировкой клятвы за авторством Барти. Это же надо — чтобы собрать союз чистокровных и объединить их в одно целое, достаточно им один разок в далекой молодости совершить одну большую глупость. Впрочем, судя по всему, ворчит он лишь потому, что не сумел реализовать это самостоятельно. — Метку будешь снимать с Малфоя-старшего? — поинтересовалась Розье. — И не только с него, — ответил Гарольд. — Там еще будут Уилкс, Селвин, МакНейр, Гойл, Крэбб, Гиббон и Роули. Возможно, и еще кто-то надумает. Поговаривают, что в самом ближайшем будущем состоятся крайне грандиозные события. Уж больно сильно Люциус желает за своих отца и мать отомстить. А Фадж хочет Дамблдора окончательно повалить, только пока не подобрал наиболее подходящий повод. Ну и покуда не представляет каким образом ему одолеть директора Хогвартса непосредственно в его логове. О, слышишь?! Неужели их нашли? Откуда-то со стороны Хогсмита донесся чей-то истошный вой, впрочем, довольно быстро перешедший в нечленораздельные вопли. — Любопытничать не станем, — заметила Олле. — А будут спрашивать где мы были, скажем правду, мол, гуляли вдоль опушки Запретного Леса, целовались. Кстати, о поцелуях. Почему у меня губки до сих пор не припухли всему Хогвартсу на зависть… Воскресенье Поттер провел в Годриковой Впадине и основную массу допросов спешно вызванных в Хогвартс авроров попросту пропустил. Впрочем, тех вполне удовлетворило объяснение декана Вектор: «Ушел на сутки по делам Рода. Отпущен лично мной.» О том, что именно Поттер мог убить близнецов, никто даже предположения не сделал. Кроме старого следователя Льюиса Келлера, но тот предпочел оставить свое мнение при себе и в официальных документах своих догадок не отразил, а лишь гораздо позже намекнул об этом Сириусу. — За мной перед покойным Джеймсом серьезный должок, Блэк, потому я буду молчать. Но близнецов зарезали либо очень острым мачете, либо боевым серпом, а твой родич как раз серпами владел более чем профессионально. Небось, сынок унаследовал дела папаши? Похвально, похвально. А артефактиком защитным теперь тоже разжиться можно? Не задаром, конечно же, я готов платить золотом или информацией, на выбор. Надо признать, что по близнецам Уизли никто, кроме родни и самых близких друзей-товарищей, так и не всплакнул, а кое-кто так и вовсе порадовался. Уж больно неоднозначные были персонажи. С понедельника у Гарольда снова начались трудовые будни. Но он не позабыл и о собственных интересах, которые стал немедленно реализовывать. Первым делом он отловил Лаванду Браун, к которой у него появилось очень серьезное дело. — Привет, Лаванда! — поздоровался Поттер. — У меня к тебе есть предложение. — Замуж решил позвать? — оживилась та. — Увы, — ответил Гарри, — нет. Работу хочу предложить. А в качестве оплаты предлагаю малый защитный комплект своего авторства. — Работу, — протянула девушка, — а какую именно? — Мне нужно в Хогвартсе разыскать магглорожденного или приравненного к ним с уклоном в сторону темной магии. На него, как на перспективного жениха, имеется конкретный заказ. — Вот как… — Лаванда мигом погрустнела и призадумалась. — Да, вот задачка, так задачка. Ну да ладно, поищу. Сроки есть какие-то? — Примерно до конца этого учебного года, — ответил Гарольд. — Впрочем, если отыщется девица с аналогичным даром — буду не менее благодарен. — Хорошо, хорошо, — Браун задумчиво прикусила нижнюю губу. — Ладно, я согласна. Но малый комплект мне как раз и не нужен. А нужен контактный щитовой артефакт с пассивным воздействием. Сможешь такой сделать? — Вот так запросик… — теперь уже призадумался и сам Поттер. — Сделать я, конечно, такой артефакт сделаю, это не проблема. Другое дело, что брать за основу — украшение, элемент одежды или вообще татуировку? — Первое, — быстро выбрала Лаванда. — После Рождества я тебе привезу основу. Темные маги, хм… Второе дело касалось найма домовиков. Тут Гарольд зашел в кухню, нашел старейшину общины и сходу задал вопрос относительно потенциальных работников, заодно заметив, что от выводка он тоже отказываться не станет. Нужны садовники, повара, горничные, няньки, сиделки. Пускай кандидаты отправляются на собеседование со старшим семейным домовиком, поскольку окончательное слово за ним. Вот только Поттер никак не ожидал, что для местных домовиков даже наем одного-единственного члена их общины на службу древнейшему и благороднейшему магическому роду — поистине эпохальное событие. А тут сразу чуть ли не целых два десятка забирают. Праздник, настоящий праздник! — Понадобится наша помощь, мистер Поттер, — говорил самый старый домовик, — вы нам только скажите. Все исполним по мере сил своих. Потому как вы не только подарили нам надежду, но и исполнили ее. Только теперь Гарольд окончательно понял суть замысла Кричера. Старик четко знал как именно отреагируют на такой многочисленный наем домовики Хогвартса и как его соплеменники будут превозносить Поттера. А сам Кричер получил реальную надежду на возрождение Рода Блэк и Гарри Поттер стал именно тем камешком, который стронул лавину возрождения. И это означало, что его нужно отблагодарить как можно лучше и изысканнее. Гарольд уже, понемногу, стал прикидывать о том, как бы ему прошмыгнуть в Тайную Комнату, чтобы изучить ее содержимое. Из допроса Снейпа стало известно, что до василиска так никто и не добрался, в том числе и сама Джинни с дневником в руках. Если внешнюю дверь из туалета можно было вскрыть при помощи парселтанга, то для активации внутренних дверей требовалась уже кровь. Всех, кто якобы угодил под атаку смертоносного взгляда змеи, на самом деле превращали в статуи при помощи заковыристого артефакта найденного при обыске руин особняка кого-то из Джагсонов. Причем принцип работы этого артефакта до сих пор так никто и не понял. Потому-то и из Мунго никого не приглашали, не то они бы могли разоблачить весьма стройную легенду. Этот же артефакт использовали и для того чтобы вернуть «статуи» в исходное состояние, а опытному легиллименту подправить память и вовсе не проблема, тем более что выбрали в жертвы тех учеников, которые практически не имели природной ментальной защиты. Тому же Колину Криви расплавили фотоаппарат, поскольку он успел сфотографировать Дамблдора, причем, в что ни на есть в самый кульминационный момент. А Поттер пострадал, мягко говоря, совершенно случайно — при создании антуража развалин Гарри едва не попал под созданный директором завал (малость перестарался дедуля) и ему пробило плечо отскочившей щепкой. Вот только при этом мальчишке перебило вену и он лишь каким-то чудом не истек кровью потому как хватились его не сразу. Вот и пришлось в него вливать довольно-таки специфические зелья. Вот только, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Так произошло и с самим Гарольдом. Буквально перед ужином к нему подскочила Сьюзан Боунс. — Гарри! — возмущенно крикнула она. — Ты только погляди что я у своих первокурсников сегодня отобрала! И девушка протянула Поттеру какие-то странные колбаски внешне напоминающие некие конфетки. — Вот эта гадость сегодня на уроке ЗОТИ у двоих мальчишек вызвала носовое кровотечение, причем довольно сильное. Декан даже сначала, было, подумала, что профессор Амбридж их побила, но никто этого не подтвердил. А потом еще одного второкурсника неожиданно стошнило на чарах, но что он мог такое съесть даже мадам Помфри пока не определила. Мы, старосты, провели опрос пострадавших и выяснили, что вот это, так называемый забастовочный завтрак, который продают некоторые гриффиндорцы, а конкретно Стивен Крэнстон, третий курс, и Джеробоа Бакстер, второй курс. А вот кто их самих снабдил этой дрянью выясняй уже ты сам. — Проклятье, — пробормотал Гарольд. — Кабы не недавнее убийство близнецов Уизли, я бы счел, что это их штучки. Вы эту дрянь пытались проанализировать? — Пробовали, — кивнула девушка, — вот только анализатор выдал какую-то невообразимую чушь. Магическая составляющая тут имеется, но она присутствует как вспомогательный фактор, понимаешь? А сама основа не растительного, не минерального и не животного происхождения. — Ого! — Поттер непроизвольно присвистнул. — Если так, то это самая натуральная синтетика, продукт маггловской химии. Тех, у кого было кровотечение, нужно обследовать более тщательно. Ведь для того, чтобы у них полопались сосуды в носу, нужно было слопать препарат резко повышающий кровяное давление. Им еще повезло, что кровоизлияние произошло в носу, а не в головной мозг или еще куда-то. И то, наверное, курс укрепляющих зелий им пропить нужно. Пострадавшие — магглорожденные? — Да, — вздохнула Боунс, — магглорожденные. Им что, родители не объясняют, что нельзя тащить в рот разнообразную пакость? Или в школе этого никто ни разу не говорил? — Они угодили в мир чудес, Сьюз, — ответил Гарольд. — Вот и пытаются к ним приобщиться как могут. Плюс выход из-под плотного родительского контроля тоже играет свою собственную роль. — Чудеса, — протянула Сьюзан, причем в ее голосе отчетливо слышалась изрядная доля скепсиса. — Ладно, я все поняла. Тогда я сейчас бегу в медкрыло, ну, а ты, пожалуйста, разберись с этими новоявленными дилерами. Скрипнув зубами, Гарольд двинулся активно наносить добро и причинять справедливость. Вот уроды, из-за них все планы коту под хвост ушли! На ужин мелкие наркоторговцы не явились и Гарольд немедленно поделился заботой с Шимусом и Дином, попросив тех помочь ему с отловом поганцев. Сразу же после ужина Поттер, подсветив себе Карту, выяснил, что Стив и Джерри находятся на седьмом этаже башни Гриффиндор, в том самом месте, где покойные близнецы держали свою подпольную лабораторию. Причем, там же, определился еще и Рон Уизли. — Парни, за мной! — позвал Гарри. — Ох, чует мое сердце, кого-то сегодня пытать придется. Но пока староста добрался до башни, троица уже успела спуститься вниз. Более того, Рон сам выскочил Гарольду навстречу. — Наконец-то восторжествует справедливость! — пафосно провозгласил он. — И темный маг, сраженный светлым воином, покинет мир живых. Понял, Поттер?! Скоро, скоро Билл прибьет твоего блохастого крестного. А нехрен чужих невест воровать! — Чего? — вытаращился на него Гарольд. — Какой, к Мордреду еще светлый маг? Это не внучок ли Цедреллы Блэк вдруг светлым стал. — Дуэль до смерти! — выкрикнул Рон. — Мой брат Билл бросил Сириусу Блэку вызов на дуэль! — Ой, дурак… — протянул Гарри. — Твой братец, Рончик, настоящий самоубийца. Ты, видимо, не понимаешь, что чароплет и разрушитель проклятий не соперник Лорду рода боевиков. Готовься к новым похоронам, придурок! Так, стоять, мистер Бакстер, а ну-ка подите сюда, у меня к вам разговор имеется! Вот только Джеробоа не стал идти к Поттеру, а бросился наутек. Однако брошенный в спину «петрификус тоталус» немедленно поверг беглеца на пол. — Так-так, мистер Бакстер, — негромко произнес Гарольд ощупывая карманы распластанного мальчишки, — и что тут у нас такое? Вот как, десять порций забастовочных завтраков. Ну-ну. Пойдемте, мистер Бакстер, пойдемте в мою спальню. Сейчас вы мне расскажете все, до мельчайших подробностей — кто, кому и сколько. Неожиданно Рон, взревев подобно быку, бросился на Поттера сзади. Но буквально на первом же шаге Дин ловко подцепил его ногой и Уизли со всего размаху хлопнулся на пол, глухо взвыв от боли. — Ясно! — хмыкнул Гарольд. — Мне с вами обоими все ясно. Как и то, что наш спор решить под силу исключительно нашему декану. А ну-ка пошли со мной. Да, мистер Крэнстон, вы тоже идете с нами или я за вами потом зайду? Стивен шумно сглотнул, но удирать не решился. От такого Поттера не сбежишь, да и, если честно, некуда. Вон как Финниган палочкой поигрывает. Понурив голову, мальчишка пошел за старостой. Разбор полетов не занял много времени. Стивен и Джеробоа «сдали» Рона без раздумий. Альтернатива стояла тут же в виде нагло скалящегося Гарольда Поттера и они понимали, что коль не сдаться декану, ими немедленно займется староста. В этом месте фантазия правонарушителей начинала резко буксовать, а развивать эту тему им обоим, почему-то, откровенно говоря, не хотелось. Впрочем, сам Рон тоже недолго запирался. Оказывается, на выходных близнецы приходили в Хогсмит именно для того чтобы передать своему младшему братцу партию своей незаконной продукции для последующей перепродажи. Рон, памятуя о злом Поттере, решил нанять двух парнишек за долю. Вот только никто не ожидал, что их настолько быстро раскроют. Приговор декана был суров. — Мистер Бакстер, мистер Крэнстон! Два месяца отработок в теплицах под присмотром декана Спраут. К тому же вы, мистер Крэнстон, до Рождества лишаетесь походов в Хогсмит. А вы, мистер Уизли, получаете сто часов отработок с мистером Филчем по два часа ежедневно начиная с завтрашнего дня и шесть месяцев отработок в теплицах. Также до конца учебного года вам запрещено ходить в Хогсмит. Родителям всех троих будет сообщено о вашем правонарушении. Если отравленные вами ученики серьезно пострадают, вашим родителям вышлют штрафной счет! Ну и по пятьдесят баллов с каждого! Нарушители грустно понурились. Ну влипли, так влипли. Помона Спраут в этом году относительно отработок тоже стала проявлять редкую изобретательность и нарушители, порой, буквально рыдали от ужаса. А о методах завхоза даже вспоминать не хотелось. — Мистер Поттер, благодарю за вовремя проявленную расторопность! — объявила Септима Вектор. — Тридцать баллов Гриффиндору. Однако, похоже, кто-то сильно расслабился. Ну ничего, сегодня же я всем устрою! И устроила. Такого лютого обыска башня Гриффиндор не знала, наверное, даже несколько десятилетий. Расслабленные щадящим режимом МакГоннаголл ученики совершенно не ожидали подвоха и немедленно начался форменный кошмар. Тайники определялись и вскрывались на раз, а их содержимое извлекалось наружу. Попутно баллы и отработки слетали и назначались, только шум стоял. Покончив с гостиной и спальнями, декан переместилась во вспомогательные помещения башни и там тоже прошлась железной метлой. — Просить домовиков помочь с уборкой запрещаю! — напоследок припечатала Вектор. — Сами, как-нибудь, справитесь! Уборка затянулась в тот день чуть ли не до самого утра. По башне бродили настоящие сомнамбулы, а старосты и вовсе были похожи на очень несвежих инферналов. Рону Уизли, как самому виноватому, старшекурсники дружно пообещали набить морду и трансфигурировать во что-то нехорошее. Поэтому он прятался в темных углах, а передвигался исключительно перебежками. Ближе к обеду следующего дня пришли сразу две жуткие новости. Во-первых, дуэль между Сириусом Блэком и Уильямом Уизли состоялась и закончилась практически мгновенной смертью последнего. Судя по описанию, Сириус поднял пустую правую ладонь и Билл тут же, издав короткий стон, схватился за грудь, а потом упал ничком и вскоре отошел. Какое именно заклинание было использовано — можно было лишь предполагать. Во-вторых, в отделе невыразимцев произошла какая-то авария и помещения заполнило удушающим газом, который по вентиляционным шахтам проник в помещения и самого министерства. Здание спешно эвакуировали. Министр обратился за помощью к родовитым магам, посулив им полное прощение всех накопившихся грехов вплоть до освобождения из Азкабана их родственников и товарищей. К слову, министерство очищали более месяца, периодически поднимая на поверхность трупы тех, кто не сумел выбраться наружу. Чиновники и клерки министерства разве что отравились газом, а погибли исключительно одни невыразимцы, но зато из них никто так и не спасся. Среди найденных мертвецов обнаружились Артур Уизли и его сын Персиваль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.