ID работы: 5643314

В канун сражения

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
329
переводчик
_carey_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 16 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Наруто смотрел на подчинённых — спокойное чувство гордости и правильности задуманного нахлынули на него со смехом, разговорами и товариществом, наполнявшими зал. Все рыцари королевства собрались здесь, чтобы отметить двадцать пятую годовщину их победы в последней войне. Сражение унесло жизни родителей Наруто, оставляя того сиротой через пару дней после рождения, но именно Последняя Война принесла десятилетия мира. Он упорно тренировался, чтобы чтить память родителей и тех рыцарей, что сражались на их стороне. Неделю назад Наруто получил известие о том, что миру, полученному таким тяжким трудом, настал конец. Ценой собственной жизни его наставник, Джирайя, отправил ему крайне важное предупреждение о наступающей армии, размеры которой превышали все виданные прежде. Наруто помнил, как похолодело в животе от прочитанного зашифрованного сообщения и неумолимого понимания того, что от него требовалось. Он был готов. Наруто отпил глоток медовухи. Всю ночь он притворялся, что пьёт, делая небольшие глотки из одного кубка. Наруто — молодой король, люди ожидали, что он присоединится к общему веселью. Но он знал, чего ждать от утра, так что ему нужна ясная голова и твёрдая рука, чтобы столкнуться с этим лицом к лицу. Голубые проницательные глаза осматривали каждого мужчину и каждую женщину, собравшихся в зале… друзей и наставников. Здесь, с ним, было чуть больше трёх сотен человек. На сердце лежал тяжкий груз, но и вместе с ним распирающее чувство гордости за свой народ. К завтрашнему дню треть из них уйдёт, но ни один не покажет и грамма сомнения. Его взгляд наткнулся на Асуму. Одного из ста рыцарей выбранных Наруто, чтобы отправиться с ним на рассвете. Асума уедет раньше, чтобы провести остаток вечера с женой и сыном. Он был одним из нескольких мужчин с детьми, которых избрал Наруто, но сыну Асумы уже минуло двенадцать лет и со следующей весны он будет обучаться как солдат. Ему не станет легче от того, что отца не будет рядом, но мальчишка выживет, так что Асума твёрд в своём решении пожертвовать ради сына жизнью. Наруто опустил взгляд на нетронутую тарелку и мысленно отчитал себя за то, что не ест. Ему понадобятся все силы. Его дом — его народ — должны выжить, так что завтра ему пригодится каждая унция энергии. Наруто взял кусок хлеба и обмакнул в мясной похлёбке, приготовленной поварами из замка и вгрызаясь в него изо всех сил, заставляя себя проглотить. Он ощутил на себе обжигающий взгляд и задрал голову вверх, без удивления натыкаясь на пристально следящие за ним чёрные глаза. Как это было принято между союзными королевствами, король Итачи послал младшего брата Саске служить рыцарем при дворе Наруто для сближения земель и сохранения союза. Гаара прислал сестру как советника, и сейчас она была замужем за Шикамару, главным советником Наруто. Наруто официально поприветствовал принца Учиха кивком головы, заставив свой взгляд переключиться в другую часть зала, так же, как заставлял себя последние пять лет после коронации. Внешне Саске не показывал никакой реакции. Он привык к игнорированию Наруто и его попыткам отвести взгляд, но Наруто знал, что это беспокоило принца. Саске был того же возраста, что и Наруто. Одинаковый ранг и способности в спарринге должны были сделать их близкими друзьями - когда Саске прибыл в дворец в двенадцатилетнем возрасте, так и было. В течение восьми лет, пока Наруто не занял трон вместо регента, они были лучшими друзьями. Они тренировались вместе, оба в равной мере превышали ожидания наставников, заслуживая похвалу и славу их боевой доблести. Их соперничество стало легендой. Было известно множество случаев, когда их ловили среди ночи тайком ожесточённо сражающимися друг с другом за различные призы в турнирах. Но в первую очередь они были неразлучными друзьями. По мере того, как они росли, на Наруто навалились другие, более сложные чувства к своему спарринг-партнёру. Саске никогда не проявлял сексуального интереса как к мужчинам, так и к женщинам, и Наруто едва бы мог рискнуть начать войну между Землёй Ветра и Королевством Огня, оскорбив принца посягательствами такого рода. Не говоря уже о том, что как будущий король Наруто не желал ставить Саске в такое положение, словно тот должен подчиниться. Он не мог рисковать. Он слишком сильно уважал Саске. Так что вынуждал себя довольствоваться только их дружбой. Всё изменилось, когда Наруто взошёл на трон. Тогда он узнал, что мир, который выиграли его родители, принеся себя в жертву, был временным. Враг, который чуть не разрушил их королевство до основания, теперь медленно копил силы, специально сконцентрировавшись на Наруто как на главной цели. Поэтому любой, кто был ему близок, находился в смертельной опасности. Мать Наруто принадлежала королевству, разрушенному врагами, а отцу Наруто принадлежала слава за выигранную Войну. Наруто же сын своих родителей. Только поэтому он отстранился от Саске и всех остальных, кто был ему дорог, позволяя Саске исполнять свой долг рыцаря, но не больше. Довольно тяжело не показывать покровительство — особенно Саске, который был для него важнее остальных, — и ещё тяжелее для Наруто скрывать истинные чувства. Но каким-то образом Наруто знал, что этот день наступит и ему придётся сделать выбор. Как однажды сделали его родители.

***

Далеко за полночь Саске вошёл в палату Наруто в сопровождении слуги, пробудившего его ото сна. Несмотря на выпитый Саске алкоголь, Наруто заметил, что взгляд всё равно оставался проницательным и сосредоточенным. Саске глянул на Наруто с опаской и опустился на одно колено, формально преклоняясь перед королём, хотя никакого почтения в его взгляде не было. — Вызывали меня, ваше высочество? — тон Саске был нейтральным и вполне вежливым, как и всегда. И, как и всегда, это пронзило Наруто острым осознанием одиночества, невольно вызывая воспоминания о тех днях, когда Саске ему усмехался и называл «Наруто» или «идиот». Когда Саске был его другом, а не любовным интересом. Но это было очень давно — до того, как Наруто понял, что означает быть сыном короля. Он посмотрел вниз на бывшего друга, человека, который значил для него больше, чем он когда-либо сможет показать, впитывая в себя его образ последний раз. Из-за подсвечников в покоях казалось, что кожа Саске светилась, и Наруто воспользовался моментом, чтобы навсегда закрепить в памяти совершенные черты лица и изгибы сильного тела. Именно этот образ он пронесёт с собой в битву… именно он будет побуждать делать то, что должно быть сделано. Наруто понял, что момент слишком затянулся, заметив лёгкую морщинку на лбу Саске. — Оставьте нас, — сказал Наруто стражникам. Он не дал Саске разрешения подняться — грубость, замеченная молодым принцем, судя по напряжённым плечам. Но Наруто нужно было… нужно сохранять дистанцию между ними, иначе он сорвётся. Наруто подождал, пока закрылась дверь за последним стражником, оставляя их наедине. Он ощущал бремя невысказанных Саске вопросов… почему Наруто вызвал его так поздно ночью, а затем отослал стражников за дверь? Глупо, Наруто знал. Эгоистично с его стороны так жаждать этого момента, но если это последняя ночь на земле, то он хотел потратить, как минимум, пять минут из неё на человека, по которому будет скучать больше всего, когда уйдёт. Он позволил себе хотя бы это. — Шикамару зайдёт, как только я уйду, так что буду краток. Я знаю, что ты осведомлён о том, что я избрал группу рыцарей, которые будут сопровождать меня на задании, — начал Наруто голосом, который не давал даже намёка на тот беспорядок, что творился внутри. Он — король. И не мог позволить себе такую роскошь, как грусть или неопределённость перед другими, несмотря на эмоции, кричавшие изнутри. Саске продолжал сидеть с ничего не выражающим лицом, но Наруто увидел вспышку раздражения. Он позволил себе полуулыбку. — Знаю, ты разозлился, что я выбрал других сопровождать меня, а тебя нет. Но… у меня свои причины. — Наруто вздохнул, чтобы успокоиться. Маленькая задержка не ускользнула от Саске, раздражение сменилось озабоченностью. Наруто сжал губы и отвёл взгляд в угол комнаты на долю секунды. Саске раздражался из-за того, что Наруто отталкивал большую часть доверенных советников и наставников одного за другим, но Саске отталкивал старательнее других. Наруто наблюдал за принцем, наполнявшим его чашу отчаяния, но — как и всегда — Саске никогда не проходил мимо там, где мог быть полезным, если нужно, за что Наруто был благодарен. Теперь же Саске понадобится всё его остроумие. — То, о чём я тебе расскажу, знают только Какаши, Шикамару и я сам. Сотни рыцарей, которых я возглавлю в течение часа, знают лишь часть. Всё внимание Саске сосредоточилось на Наруто, он внимательно следил за ним взглядом. — Когда мне передали трон, я получил информацию, что остатки армии, которая уничтожила Королевство Водоворота и пыталась уничтожить Королевство Листа, восстанавливают силы. Саске только кивнул, и Наруто предположил, что Итачи проинформировал брата на этот счёт. — Мы не смогли обнаружить их базу, хоть и пытались найти и уничтожить прежде, чем они соберутся с силами. Однако у нас получилось узнать кое-что об их планах. Лидер неизвестен, но Джирайя узнал из своих связей, что их цель — я. Они всё ещё жаждут уничтожить Королевства Листа, Огня и Песка, но хотят начать с меня как с сына человека, который пресёк их последнюю попытку. Наруто остановился, он хотел рассказать больше о том, что заставило его изменить отношение к Саске, что хотел защитить принца от знака мишени во всю спину. Но слова сделают прощание ещё тяжелее. Выражение лица Саске ясно давало понять, что Наруто ничего не нужно говорить вслух, Саске и так всё понял. — Прежде чем Джирайя умер в прошлом месяце, — Наруто втянул носом воздух, чтобы справиться с приступом горя. Здесь для него не было времени, — прежде чем он умер, ему удалось просочиться в их организацию. Мы расшифровали информацию только несколько дней назад. Он обнаружил планы собирающейся банды наёмников. Она больше, чем мы могли представить. Он не смог узнать точный размер, но… там не меньше тысячи. Саске в удивлении поднял бровь. — Наша армия меньше трети вражеской, но стены достаточно крепкие. Мы с лёгкостью сможем их сдерживать, а потом уничтожить бойницей. Этот замок и не такое пережил. Наруто легонько улыбнулся на фразу Саске «наша армия» вместо «твоя армия». Он знал, что сделал правильный выбор. — В прошлом — да. Но Джирайя также нашёл планы с осадным оружием. Следуя его отчёту, у них две дюжины в боевой готовности. Шикамару проанализировал планы, и даже уже пять из них способны разрушить стены за несколько часов. Строение разработано так, что его нельзя уничтожить с верха, что значит, что наши лучники из башен не смогут их просто сжечь. А если объединить их с наземной армией, которая, по словам Джирайи, прибудет сюда вместе с ними, то вывод один: мы не успеем подготовить оружие вовремя, если они достигнут наших стен. Коноха падёт за сутки, если армия прибудет к воротам. Саске застыл, осознавая последствия и задумываясь о миссии, которую возглавит Наруто. — Нет, — голос Саске низкий и эмоциональный. Наполнен теми самыми эмоциями, о которых Наруто запрещал себе даже думать. — Последний доклад Джирайи сообщает, что армия собралась и уже в пути. Шикамару изучил планы на осадное оружие и нашёл слабое место. Если мы подберёмся к ним достаточно близко на земле, мы сможем сжечь деревянные колёса и основу, которые нужны для передвижения. А если не сможем, то крепостные стены уже будут бесполезны, когда орудия к ним подберутся. Как только они достигнут ворот — уже будет слишком поздно. Мы наконец-то знаем их местонахождение, Саске. Это наш единственный шанс. Если всё пойдёт так, как они задумали, то они будут здесь в течение трёх дней. Максимум — четырёх. Мы уже отослали весть Итачи и Гааре, но подкрепление из Песка и Огня прибудет через шесть дней в лучшем случае. Если вся эта мощь с осадными орудиями и огромной армией окажется у наших ворот, Коноха будет разрушена. Они сравняют её с лицом земли и убьют каждого, как уже сделали это с Королевством Водоворота. Они основательно здесь укрепились, чтобы потом восстановиться и перейти к следующему царству. А если подкрепление прибудет после разрушения, то будет убито на месте. Наруто пришлось отвернуться, когда он заметил, как тень безысходности легла на лицо Саске. Но это не всё, что нужно было сказать, а времени оставалось совсем мало. — Я беру с собой сотню воинов и выступаю уже в течение этого часа. Мы использовали празднование победы как прикрытие, чтобы доставить в крепость больше воды и припасов на случай осады. У тебя будет несколько недель, если поставки задержатся. Рука Саске, прижатая к полу, несильно дрожала, а яростно горящий взгляд был прикован к Наруто. — Я взял рыцарей без семьи и тех, у кого достаточно взрослые дети. Они понимают все трудности миссии. Она похожа на ту, которую возглавил мой отец двадцать пять лет назад. — Наруто… Звучание его имени из уст Саске после стольких лет вызвало нежную улыбку у Наруто, но он не мог позволить тому продолжить. Он не мог поддаться слабости в такой момент. — Саске, — мягко сказал Наруто, — прошу тебя. Мне нужно сказать тебе ещё кое-что, а для обсуждений времени нет. Я знаю свои королевские обязанности. Я… подготовил себя. Может, это и не то, чего я хотел, прежде чем узнал обо всём, но… — Наруто подавил в себе любой намёк на слабость. — Кто-то должен здесь взять всё в свои руки и помочь королевству отстроиться после сражения. У меня нет наследника, но я вправе его назначить. Глаза Саске расширились. Наруто продолжил: — С завтрашним рассветом ты будешь коронован как новый правитель Конохи. У Шикамару моя печать и все необходимые документы. — Но я ведь даже не отсюда, — произнёс Саске с очевидным шоком на лице. — И я младше почти всех твоих рыцарей и советников. — Ты на несколько месяцев старше меня. И из всех моих рыцарей и советников только ты — лучший кандидат на этот пост. Даже Шикамару согласен. — Наруто не удосужился упомянуть, что некоторые старейшины выступили с возражениями. В любом случае, последнее слово оставалось за Наруто. Они полностью поддержат Саске, как только настанет время. — Я сказал им, что если они не согласны с моим выбором, то они могут последовать старой традиции и устроить смертельную схватку между соперниками, — Наруто усмехнулся, несмотря ни на что гордясь силой своего друга детства. — Поразительно, но ни один — ни стар, ни млад — не возразил моему решению. — Ть, — фыркнул Саске, но губы изогнулись в улыбке. — Так что, эм, — Наруто сместился, посматривая на друга. На мужчину, что через считанные часы станет новым королём страны, которую Наруто любил, — Шикамару ждёт снаружи, чтобы ввести тебя в курс дела. Саске глянул вверх с пола, где он продолжал стоять на одном колене. — Всё из того, что ты мне сказал, я мог бы узнать у Шикамару. Наруто криво улыбнулся. Ну конечно, Саске видит его насквозь. Горячее чувство восхищения наполнило Наруто. Саске будет отличным правителем его родины. Он оставлял её в хороших руках. Лучших руках. Он прочистил горло от навязчивых эмоций. — Верно. Я… я хотел остаться с тобой наедине ненадолго, — он не позволил себе взгляд в сторону Саске, пусть ему и была интересна реакция. — Забавно, как нечто подобное концентрирует всё внимание на человеке. Заставляет подумать о наиболее важном. О том, что оставляешь позади. Наруто, наконец, бросил на Саске нервный взгляд, но не смог ничего прочитать в абсолютно пустом выражении лица друга. Наруто медленно подошёл к тому месту, где Саске по-прежнему одним коленом опирался о серый каменный пол. — Знаешь, я за тобой наблюдал. Я честно пытался не выказывать какого-то особого отношения, но это оказалось сложно. Саске, ты… — Наруто усмехнулся, стеснительно потёр затылок, что совсем не подобает королю. — Многие отчаянно пытались добиться твоего внимания. Однако ты не проявлял никакого интереса. Я даже не знаю, нравятся тебе мужчины, женщины или… вообще никто. Это неважно. То есть… я не мог что-нибудь сказать. Это, э… — Наруто хмыкнул. — Скажем так, недостаток того, чтобы быть наследником трона. Если ты просишь чего-то, люди воспринимают это как приказ, а я бы никогда… я имею в виду… Я не хотел бы… — Наруто сжал и разжал руки. — Чёрт. Понятия не имею, что вообще несу. Просто… прежде чем я уйду, я хотел бы… Единственным знаком того, что Саске понимает немного из неуклюжей попытки Наруто что-то сказать, были слегка расширившиеся глаза. Наруто уже думал о том, что скажет, представлял, как произнесёт сильную речь о чувствах и уважении перед отбытием, но из-за нервов всё скатывалось в едва слышное бормотание. Тем более он не смог бы с честью сражаться, зная об отторжении и презрении Саске. Пусть это было иллюзией, но такая мелочь много для него значила. — До рассвета я всё ещё твой король. У стражи, стоящей у дверей, есть приказ не выпускать тебя из комнаты к тому часу. Ты с Шикамару изучишь планы городских укреплений, а затем воплотишь их в жизнь как король, — Наруто говорил жёстко и заставил себя продолжать: — Мой же последний приказ тебе только… ничего не говорить. Пока я не покину покои. Просто… просто слушай. Понял? Саске сузил глаза, явно не слишком довольный приказом, но кивнул. Приказы короля были абсолютны, а игнорировать таковые от короля, который собирался в ближайшем будущем умереть за свою страну, было бы подлостью. Понимание этого засело в головах обоих. Наруто осознавал, что практически связал Саске руки, но только так он мог сказать то, что нужно было сказать. Наруто коротко кивнул в знак того, что согласие между ними установлено. — Хорошо. А теперь я хочу, чтобы ты знал, что я, э, давно влюблён в тебя, Саске. Не братской и не дружеской любовью. Саске выглядел полностью шокированным и уже было раскрыл губы, но потом вспомнил приказ Наруто ничего не говорить и сомкнул обратно, бросая сначала быстрый взгляд на дверь, а потом снова на Наруто. — Я ничего не жду. Я никогда не ждал ничего в ответ. Просто… прежде чем уйду, так хотелось… сказать тебе. Я всегда мечтал это сделать. Ну и вот, делаю, как видишь, — Наруто подошёл почти вплотную к Саске так, что тот стоял на коленях прямо перед ним, и Наруто смотрел на него вниз. Затем сам опустился на одно колено, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Полагаю, уже ничего не изменится. Лицо Саске по-прежнему ничего, кроме шока, не выражало. Наруто протянул руку и запустил её в волосы Саске, как представлял тысячи и тысячи раз. Угольно-чёрные пряди были мягкими на ощупь, и Наруто постарался запомнить это ощущение. Он наклонился вперед и коснулся губ Саске своими в благоговейном, но всё ещё целомудренном поцелуе. Он бы так хотел изучить холодные, плотно зажатые губы Саске, исследовать их и попытаться добиться ответа на поцелуй, но у него не было на это никакого права. Он и так сделал больше, чем должен был без разрешения. Он внезапно застыл, силясь не обращать внимание на мелькнувшую в глазах Саске вспышку гнева, благодарный, что приказал ему молчать. Он мог притвориться, что не видел гнева, представить, что Саске тоже чувствует к нему нечто большее, если бы только обстоятельства сложились иначе. — Прости, — сказал Наруто осипшим голосом. — Я просто… Раздался стук в дверь, а за ним голос Шикамару. — Рыцари в сборе, ваше высочество. Пора. Уходя, Наруто не обернулся. Он не хотел вновь сталкиваться с гневом или даже отвращением, которое мог увидеть на чужом лице. — Защити моих людей, Саске. Мы приложим все усилия, чтобы задержать вражескую армию, но потом вся ответственность за их жизни ляжет на тебя. Он вышел за дверь, его шаги гулким эхом раздавались в коридоре. Наруто показалось, что он услышал оклик Саске, но не оглянулся. Шикамару расскажет тому всё, что ему нужно знать, а стража не позволит совершить такую глупость, как последовать за отрядом. Не то чтобы Саске стал. Как и Наруто, Саске знал свои обязанности и ставил их превыше всего. Их люди будут в безопасности.

***

Наруто закончил с доспехами, надев красный плащ, символизирующий его положение правителя. Его тяжесть особенно ощущалась этой ночью, но он хотел отдать честь своим людям, проведя их в последний бой под знаменем короля. Он приветствовал каждого рыцаря по имени. Все они знали трудности этого вечера, а Наруто был почтён тем фактом, что каждый готов был сделать то, что ему предназначено, не страшась. Во всей стране было не найти рыцарей храбрее. Был лишь один ездок, которого он не ожидал здесь увидеть. Мужчина его возраста с треугольными тату на щеках. — Инузука! Какого чёрта ты здесь делаешь? Сейчас ты должен быть в своей постели. Или должен пытаться попасть в постель Хинаты. — Наруто усмехнулся, хоть и знал, что это прозвучало вынужденно. Не так он хотел прощаться с друзьями. Киба посмотрел на друга детства; обычно весёлый, сейчас он был самой серьёзностью. — Ты взял только старых кляч. Наруто застыл, когда Киба подвёл свою лошадь ближе — так, что его нога едва не коснулась ноги Наруто. Сотне рыцарей был дан строгий приказ не обсуждать предстоящую миссию, кроме того, что они шли на перехват опасной вооружённой группировки, которая вторглась на их территорию. Остальных рыцарей введут в курс дела на рассвете, когда Саске перейдёт к командованию, и тогда они начнут собственные приготовления. Наруто же не хотел жертвовать большим, чем было необходимо для того, чтобы город выстоял. Наруто обвёл взглядом внутренний двор, силясь придумать, что бы такого сказать другу, чтобы это не было ложью, но и не вызвало лишних вопросов. — Ночные миссии всегда опасны. Поэтому нам нужны лучшие лошади для всего, что может прибыть к городским вратам. Киба кивнул, выдыхая и выпуская облачко пара. — Ты не собираешься возвращаться, да? Идущая армия… огромная, не так ли? Наруто не ответил. Ему не хотелось врать другу на случай, если это их последний разговор. Киба посмотрел ему прямо в глаза. — Ещё ты не взял рыцарей с маленькими детьми и юношей. И никаких лекарей. — Киба… — начал было Наруто. — Я не женат. У меня нет детей. У моей матери ещё есть дети, чтобы поддержать её в старости. Я еду с тобой. — Но Хината… — …будет жить, если мы задержим армию до тех пор, пока не прибудет подкрепление. Разве не в этом план? Как и двадцать пять лет назад. Мой отец тогда был с твоим. Киба был одним из его храбрейших рыцарей, но не из умнейших. Сегодня же Наруто это переосмыслил. — Я не хочу, чтобы ты со мной ехал, — сказал Наруто, — но и не прикажу, чтобы ты остался. — Тогда я еду. — Киба… я сказал уже всем этим рыцарям. Для нас это путешествие в один конец. Киба пожал плечами, безразлично усмехаясь. — Тогда сделаем так, чтобы оно того стоило, верно? Наруто смотрел на него какое-то мгновение, а затем ответная улыбка заиграла на губах. — Чёрт, да. Анко, стоящая рядом с ними, фыркнула в знак согласия. — Тогда найди Сакуру. У неё есть дополнительные припасы с лекарствами, которые могут понадобиться. Долго мы твою задницу ждать не будем.

***

Когда все приготовления были закончены, Наруто услышал, как кто-то назвал его имя. Он обернулся и заметил плачущую Сакуру. Он настаивал, чтобы она осталась в крепости. Здесь лекари будут нужнее, чем на поле битвы. — Ты говорил с Саске? Сказал ему? Наруто ответил кривой улыбкой. Только Сакура знала о его чувствах к Саске. Потому что они были в одной лодке — оба любили Саске, — поэтому им было проще об этом говорить. — Да. Он знает. — Можешь рассчитывать на меня, Наруто. — Она потянула его за плащ, чтобы Наруто наклонился, и втянула того в сокрушительные объятия. Когда же они отстранились друг от друга, её лицо выражало полную суровость. — Задай им жару, Наруто! Мы покончим с ними, когда они к нам доберутся, даже если подкрепление не подоспеет вовремя! Наруто кивнул, зная, что Сакура слов на ветер не бросает. Они сделают всё, что в их силах. А теперь же настал час уходить. Они выехали из заднего замкового двора под громовой топот копыт без малейших колебаний и сомнений в собственной цели.

***

Наруто осматривал местность, пока его армия была скрыта густой линией леса. Они проехали верхом почти весь день, чтобы перехватить врага под покровом темноты в холодную безлунную ночь. Тускло-красное свечение костра могло легко выдать их местоположение. Пересечённая местность должна была замедлить передвижение тяжёлых осадных орудий, и Наруто надеялся, что это выкупит немного времени Итачи и Гааре. Но зрелище, которое предстало перед Наруто и его небольшим отрядом, было отнюдь не дружелюбным. Армия была огромной. Больше, чем Наруто представлял. В два раза больше, чем думал Джирайя. В тусклом свете костров Наруто узнал флаги, принадлежащие некоторым племенам наёмников. Они явно решили не рисковать и воспользовались чужой помощью. Наруто повернулся к рыцарям, понимая, что те видели то же, что и он, и пришли к тем же выводам. Но это было неважно. Им всё ещё нужно было сражаться. Ему нужно было найти такие слова, которые бы их подбодрили, воодушевили и убедили не страшиться того, что дальше. — Я знаю, о чём вы думаете. Я тоже об этом думаю. Армия громаднее, чем предполагал Джирайя. Они наняли помощь извне. Лошади беспокойно брыкались, так и норовя скинуть всадников. Наруто толкнулся вперёд. — Но не это важно. Сегодня мы сражаемся не за собственные жизни. Мы сражаемся за наших матерей. Наших сестёр. Наших сыновей. Мы сражаемся за наш дом. Я не собираюсь вам лгать и говорить, что мы едем к победе. Я избрал вас, потому что вы закалённые воины, бывавшие и не в таких передрягах. Отступления не будет. Он вдохнул. Он чувствовал, как страх отравляет ряды его воинов. Он должен мотивировать их на схватку, заставить перенаправить страх на чистый адреналин, который поможет справиться с трудностями хотя бы немного. — Мы не выиграем битву, но выиграем войну. Чем больше вы убьёте, тем меньше врагов, с которыми придётся столкнуться вашим детям. Каждое уничтоженное орудие — ещё один час перед тем, как стены проломятся. Ещё один час, чтобы прибыли подкрепления. Ещё один час для наших лучников, опускающих на них адский дождь из своих башен. Наруто отстегнул алый плащ и сорвал золотой венец со своей головы, а затем бросил их в грязь. — Этой ночью я буду с вами не как ваш король. На рассвете Учиха Саске станет вашим новым правителем. Независимо от результатов сегодняшней схватки, он останется королём. Наруто заметил удивление, застывшее на лицах, и улыбнулся. — Мы все знаем, что он лучший боец в крепости. Нет лучшего фехтовальщика и лидера в наших рядах, чем он. Многие считали, что я этого не замечал, но именно поэтому я его так сильно отталкивал. Если не считать ещё и удовольствия от того, как сильно его это раздражало. Он улыбался, пока говорил эти слова. — Он защитит наш дом. И принесёт нам более тесный союз с Королевством Огня. Я бы не просил от вас того, чего бы не сделал сам. Сегодня мы столкнёмся лицом к лицу с врагами в страшной схватке. У этих наёмников не будет шанса насладиться удовольствием от убийства нашего короля. Новый Король в безопасности за стенами нашего дома. Сегодня они столкнутся только со Зверями Конохи. Никаких колебаний, никакой пощады. У них не будет ни того, ни другого, когда они вздумают атаковать наши дома и наших родных. Наруто обернулся, поворачиваясь к спящему военному лагерю. Глаза налились кровью. — Лучники. Цельтесь в слабое место осадных машин, которое вам показывал Шикамару. Сожгите их дотла. Мечники. Следуйте за мной. Режьте их прежде, чем они успеют подняться. Каждой жизнью, что вы заберёте сейчас, меньше, что атакует наш дом. Даже один враг имеет огромное влияние на то, выстоит Коноха или падёт. Все мы задумывались над тем, что будет, если мы дойдём до предела, до нашей грани. Сейчас настало время выяснить. Некуда отступать, позади Коноха! Не было никаких боевых криков, потому что именно эта предрассветная тишина и являлась ключом. Они съехали по склонам в лагерь с беспощадной скоростью, рубя всех на своём пути прежде, чем враг успевал залезть на лошадь или схватиться за оружие. Лучники уничтожили пять осадных башен и заставили несколько палаток полыхать в огне, не давая врагу даже возможности вздохнуть. Однако эффект неожиданности длился недолго, и скоро боевой клич полностью пробудил спящую армию, завязывая нешуточную битву. Воины Наруто по-прежнему имели преимущество в том, что были полностью в бронированных доспехах. Но перед ними всё ещё были сотни. Наруто не позволял себе думать. Он взмахнул мечом и разрезал столько врагов, сколько смог. Он ощутил, что стрела пронзила его плечо, но просто переложил оружие в другую руку и продолжил сражаться. Наруто не мог проверить, сколько у него осталось воинов, но понимал, что их количество всё уменьшается, пока битва продолжается. Они будут сражаться до последнего. Чужой клинок пронзил его бедро, и Наруто обернулся, чтобы отрубить руку напавшего, прежде чем вытащить лезвие из ноги и бросить его на землю. Кровь рекой лилась из раны, но Наруто старался не обращать внимания. Боль не имела значения. Она не будет длиться вечно. Он пообещал Саске, что сделает всё возможное и невозможное, чтобы спасти город, а он всегда сдерживал обещание. Наруто поднял голову и увидел скопление осадных орудий, стоящих неподалёку. Он стиснул челюсти и через силу пошёл вперёд. Он должен вывести их из строя. Стены защитят город от наземных солдат и рыцарей, если осадных орудий просто не станет. Поблизости горел лагерь, племенной флаг наёмников безвольно развевался рядом. Наруто блокировал чужой клинок, намеревавшийся перерезать ему глотку, повернул коня и схватил флаг, затем пронося его сквозь огонь, чувствуя облегчение от того, что он загорелся почти мгновенно. Он скакал к деревянным орудиям на колёсах, изо всех сил не обращая внимания на черноту, заполонившую взгляд. Даже если он уничтожит хотя бы пару из них, это даст Саске шанс. Он продолжал двигаться. Ещё чуть-чуть. Он слышал рёв битвы позади себя, но игнорировал, поджигая первые пять орудий. Крики вокруг подтвердили, что его действия не остались незамеченными, но он ехал вперёд, поджигая остальные. Два сгорели, три горят. Он интересовался, сколько уже успели вывести орудий из строя, но не мог рисковать, стоя на месте и высчитывая. Он сосредоточился на цели, блокируя вражеский клинок и рассекая его задним ходом, а затем направился к третьему деревянному орудию. Его преследовало, по крайней мере, шесть всадников. С ними он уже не мог справиться. Изо всех оставшихся сил он метнул горящий флаг вместе с копьём в третью машину, дико улыбаясь даже после того, как его тут же схватили. Позади себя он слышал крики, но потеря крови взяла своё. Он даже не видел нависший над ним клинок, падая из седла. Он продолжал слышать крики и звуки сражения и улыбался, несмотря на уходящее сознание, потому что знал — его товарищи дерутся на славу. Они нанесли большой урон своим врагам. Он надеялся, что этого будет достаточно. Его последней мыслью стало что, что теперь безопасность его людей была в руках Саске. Это успокоило Наруто. Он знал, что если кто и может защитить его народ, то только Саске.

***

Первое, что почувствовал Наруто, — боль. Повсюду. Каждая частичка тела изнывала от боли — даже веки. Ему это показалось странным, поскольку он полагал, что одной из главных преимуществ смерти должно было стать отсутствие боли. Его немного раздражало, что это оказалось не так. Темнота накрыла прежде, чем он успел об этом подумать.

***

В следующий раз, когда Наруто пришёл в сознание, к боли прибавился ещё и звук. В частности, чей-то разговор. Наруто пытался понять его смысл, но всё было как в тумане. Голос был знакомым, и это успокаивало. Ему пришло в голову, что он не слышал бы этого, если бы был мёртв, а затем подумалось, что этот голос стоит того, чтобы его услышать, даже если придётся бороться с болью. — …такой идиот. Ты пошёл зажигать прямо посреди чёртового боя вместо того, чтобы сделать что-то по-человечески… Несмотря на изматывающую тело агонию, Наруто сейчас бы хотел рассмеяться. Он попытался пошевелиться, однако не получилось, но он предположил, что, скорее всего, с ним всё в порядке — он же теперь мёртв. Поэтому смеяться мог только внутри себя. Прежде чем Наруто стал королём, Саске всё время пытался задать ему жару на совместных тренировках и миссиях. К счастью, у Наруто было достаточно навыков, чтобы этого избежать, но Саске всё равно ему постоянно говорил, что тому следует обдумывать всё тщательнее, чтобы у него всегда был нормальный план битвы. Ну конечно, у Наруто был план и в этот раз. Просто в этот раз он требовал сжигать орудия прямо посреди всей чертовщины. В этот раз у Саске не было права чертыхать его на чём свет стоит. Наруто было интересно, был ли это просто голос Саске в его голове или Саске где-то там, на земле, стоит и проклинает его труп. Это бы его не удивило. Эта мыслишка не особо радовала Наруто, но даже этим он гордился как маленькой победой. — Наруто? — голос Саске зазвучал ближе и требовательней. Это уже было… странно. — Наруто. Ты меня слышишь? Вдруг Наруто подумал, что раз ему больно и он слышит голос Саске, то не может быть мёртв. Он не был уверен, что ему чувствовать из-за всех тех дел, что оставил с Саске, но хотел, по крайней мере, отвечать на поставленные вопросы. Всё, что он смог сделать, это раскрыть потрескавшиеся губы и выдохнуть. Это не вызвало никакого звука, что чрезвычайно раздражало Наруто. — Сакура! — позвал Саске резким и командным голосом, и Наруто бы с удовольствием посмотрел на реакцию Сакуры, но не мог для этого открыть глаза, поэтому снова закончил обмороком в попытке вновь разомкнуть губы.

***

В следующий раз Наруто уже мог судить об окружающем и был в состоянии сказать, что в комнате было холодно, темно и тихо. Он медленно открыл глаза, что требовало просто невероятных усилий. Он узнал свою собственную спальню по большому балдахину над кроватью, куда перешёл после восшествия на престол. Он ощутил раздражение. Теперь это должны быть покои Саске. Не его. Лучше бы этому бастарду не бежать от своих обязанностей, иначе Наруто надерёт ему задницу. Вот прямо после того, как сможет шевелить не только своими веками. — Ваше величество! То есть… сэр! Я… — неловкое бормотание, очевидно, принадлежало молодому стражу, караулившему у его кровати. — Только… держитесь! Мне нужно позвать Короля и найти Сакуру. Я… — предложение он решил не заканчивать, поэтому просто развернулся и выбежал из комнаты. Конохомару, вспомнил Наруто с изумлением. Только недавно из оруженосца ставший рыцарем. Чересчур пылкий и слишком самоуверенный, но Наруто был уверен, что Саске в короткие сроки сделает из него чертовски хорошего солдата. Раз уж он смог справиться с Наруто, то теперь мог справиться с кем-угодно. Конохомару хотя бы сказал, что пошёл звать короля, что значило, что Саске не пошёл против последних чёртовых приказов Наруто. А то выглядело бы так, словно этот бастард игнорирует предсмертные приказы своего короля, думал Наруто с усмешкой. Его глаза плавно закрылись прежде, чем звук спешных шагов достиг бы его ушей.

***

Наруто искренне не представлял, сколько его не было в сознании, но полагал, что не дольше нескольких минут. Он сглотнул и обратил внимание на то, как во рту было сухо. Занавеси были раскрыты, и тусклое предрассветное свечение только-только начало бледнеть на горизонте. Оно подчеркнуло силуэт человека в кресле, который, видимо, заснул. Острые, колючие очертания прядей не оставили никаких сомнений в том, кто это был. — Саске? — прохрипел Наруто. Голос было едва слышно, но вполне достаточно, чтобы пробудить дремавшего мужчину. Саске наклонился вперёд, слабый прикроватный свет выделил его черты лица. Саске посмотрел на него сверху вниз, и Наруто вдруг подумалось, что теперь их роли поменялись. — Дерьмово выглядишь. Наруто мягко выдохнул — всё, что он мог сделать, вместо смеха. — Да. И чувствую себя так же, — голос был абсолютно сухим, на грани шёпота. — Как… — Наруто умолк, потому что на вопросы ему не хватало воздуха. Но ему и не нужно было их задавать. Саске понимал, что Наруто хочет узнать. — У Гаары была тренировочная группа в горах. Они были в полутора днях езды от места боя. Когда он получил твоё сообщение, он отправил сокола с твоими координатами. Они застали армию врасплох после того, как твои люди провели их с линии фронта. Наруто не мог кивнуть, но он прикрыл глаза, чтобы обдумать сказанное. Даже если так, то всё равно у тренировочной группы не было ещё одной сотни бойцов. Они просто не могли победить целую армию, пусть и с двойным эффектом неожиданности. — Они уничтожили остальные осадные орудия. Затем захватчики допустили тактическую ошибку и решили взять город только силой. Мы были готовы. Подкрепление Итачи прибыло через сутки после того, как они достигли города, и вдребезги разбило оставшиеся силы. Несколько выживших содержатся в тюрьме крепости. — Кто? — попытался спросить Наруто. Самой главной тайной оставалась личность того, кто это всё устроил. Но Саске покачал головой. — Мы не знаем. Непонятно: то ли твои люди прихлопнули его ещё при внезапной атаке, то ли он умер уже здесь в бою, то ли сбежал, когда стало ясно, что всё кончено. Никто не видел его лица и не слышал имени. — Чёрт, — выдохнул Наруто. Они победили, но не могли быть уверены, что это конец. — Остальные? Выражение лица Саске помрачнело. — Многие не пережили. Осталась только пара-тройка выживших. В тренировочной группе Гаары была опытная лекарь. Чиё. Сакура собрала небольшой отряд, когда мы услышали, что есть шанс найти выживших. Наруто нахмурился. Он же, чёрт побери, говорил ей этого не делать. Хотя если она спасла кого-то из его рыцарей, он будет ей очень благодарен. Саске усмехнулся, видимо, читая мысли Наруто. — Ты, наверно, уже забыл, Наруто. Ты больше не король. Я отдал приказ. Что-то в голосе Саске привлекло внимание Наруто, и он поднял глаза на ожидающий взгляд Саске. — Я думал о том, что ты сказал. — Саске наблюдал, как рассвет окрашивает небо в дикие оттенки розового и оранжевого. — Как ты не хотел мне ничего говорить, потому что, как мой король, ты не хотел заставлять меня чувствовать, словно я должен подчиняться всем твоим прихотям. Саске повернулся к лицу Наруто, глядя вниз, где тот лежал в кровати. — Благородно с твоей стороны — не затаскивать кого-то в постель приказом, зная, что ты можешь. Саске наклонялся медленно ближе, пока одна рука покоилась на щеке Наруто. — Хотел дать тебе знать, что не собираюсь делать то же самое. Прежде чем Наруто смог подумать над смыслом сказанного, Саске коснулся его губ своими, прижимаясь к ним сильнее. Рот Наруто приоткрылся, и Саске тут же запустил туда свой язык — решительно и бесцеремонно. Ничего так больше в мире не хотел Наруто, как провести своими пальцами по волосам Саске и дёрнуть того к себе в кровать, но его тело едва было в состоянии заставить работать челюстные мышцы, чтобы принимать хоть какое-то участие в поцелуе. Наконец, Саске отстранился, и Наруто не мог перестать упиваться хищным огоньком в его глазах. — Ты… что? — спросил Наруто, ощущая лёгкое головокружение. Саске выгнул бровь. — Ты не заметил, что лежишь в моей постели? Наруто моргнул, затем почувствовал, как кровь приливает к лицу. Он рассмеялся, а потом зашипел от боли. — Я подумал… ты ещё не въехал в комнаты. Взгляд, который ему послал Саске, показывал, как маловероятно было то, что он забудет такую символическую мелочь как то, что Король должен спать в покоях Короля. По соображениям безопасности он переехал сюда ещё до завершения процесса коронации, особенно с войной на носу. — Идиот. Поскорее восстанавливай свои силы. Ты заставил меня ждать восемь лет. Наруто ощутил накатившую усталость, но перед тем как провалиться в сон, он поклялся, что разрушит ожидания лекарей касательно его выздоровления. Саске не единственный, кому пришлось ждать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.