Сегодня твой Бармен...

Перевод
NC-17
Завершён
347
1
переводчик
Fire Fly бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
284 страницы, 84 276 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
347 Нравится 213 Отзывы 157 В сборник

Глава 12

Настройки
- Скучно, - сказал Дин в пятый раз за несколько минут; Чарли, как всегда, полностью игнорировала его. Она крепко схватила рукой запястье Дина, для маленького цыпленка она была сильной. Дин знал, что нет смысла бежать; Все, что он мог сделать, это кивать, улыбаться и надеяться, что Чарли остановилась на достаточное время, чтобы поесть. Обычно она кормила его, когда тащила за покупками. - Слушай, мой DVD из 2 серии Шерлока сломан, и мне нужен новый, - сказала Чарли. - Просто дай мне найти новую копию, и мы сможем остановиться на обед. - Но я хочу остановиться сейчас, - простонал Дин. - Боже, ты такой ребенок, - Чарли закатила глаза. - Нет, на самом деле, ты Андерсон. - Я не знаю, кто это, но я предполагаю, что он сумасшедший? - отважился Дин. Чарли фыркнула и ухмыльнулась. - Буду считать, что это "да", - сказал Дин, а затем начал ворчать, когда его остановили. Они сделали два или три круга по торговом центре до того, как Чарли буквально взорвалась, выкрикивая о каком-то заговоре только потому, что все магазины, которые они посетили, не имели DVD из 2 серии Шерлока. В конце концов, она решила обыскать каждый другой магазин в этом районе. Итак, вот они, гуляют по улице, Чарли заглядывает в каждый магазин, который выглядит так же, как предыдущий. - Итак... - Чарли внезапно вздохнула, и Дин посмотрел на нее. - Как твой парень? Дин застонал. - Что? - спросила Чарли. - Он не мой парень, - проворчал Дин. - Тем не менее, - сказала Чарли. - Мы только раз встретились. - Но вы ведь еще раз пойдете на свидание, верно? - спросила Чарли. Когда Дин кивнул, она сказала: - Это значит, что ты хочешь провести с ним больше времени. - Конечно, да, - сказал Дин. - Я бы не позвал его снова, если бы я этого не хотел. - Технически, это Кастиэль позвал его во второй раз, но Чарли не нужно было этого знать. - Правильно, - Чарли кивнула. - Значит, ты хорошо себя чувствуешь с ним? Дин пожал плечами. - Может быть, я не знаю. - Он предпочел бы поговорить с Кастиэлем прежде, чем ставить ярлыки. - Ты хочешь, чтобы он был твоим парнем, не так ли? - Да, - сказал Дин, а улыбка растянулась на его губах. Таким образом, Кастиэль определенно был бы его, а глупая кокетливая официантка могла бы катиться в ад. - И тогда у вас будут долгие прогулки по пляжу и обнимашки на диване, в то время, как вы будете смотреть "доктора Секси", - сказала Чарли, заставляя Дин снова застонать. - И ты будешь милым и очаровательным. - Боже, ты сговорилась с Джо? - потребовал Дин. - Может быть, - Чарли усмехнулась. Дин только покачал головой. - Так какой он, твой парень? - спросила она внезапно. Дин моргнул. Никто не спрашивал его об этом; Джо продолжала рассказывать о том, какой милый Дин, когда он влюблен, а Сэм и Адам дразнили его тем, как долго он тянул, прежде чем пригласить Кастиэля. - Э-э... - Сложно описать? - спросила рыжая, когда Дин замолчал. - Нет... Я имею в виду, это любопытно, - пожал плечами Дин. - Он... странный, но потрясающий. Таких, как он, я раньше не встречал. - И это хорошо, - сказала ему Чарли. - Потому что все, кого ты встречал, были только на одну ночь или для коротких отношений. - Да, - согласился Дин. Он действительно не знал, что делало Кастиэля другим, особенным. Может быть, это были милые улыбки, которые он посылал Дину, или то, как он наклонял голову, когда Дин делал то, чего он не понимал, или тот факт, что он никогда не смотрел «Звездные войны» или какой-либо другой сериал из тех, что Дин религиозно просматривал каждые выходные с Чарли. - Он просто... потрясающий, - наконец повторил Дин. - Когда он начинает говорить о вещах, которые ему нравятся, он становится очень сфокусированным и интенсивным, но большую часть времени он спокоен и наблюдает за всем. Чарли просто улыбнулась, когда Дин продолжал рыться в фактах, которые узнал о Кастиэле, и когда он закончил, она даже проигнорировала румянец, который запятнал щеки Дина, пока тот что-то бессвязно повторял. Чарли внезапно остановилась перед одним магазином, и Дин повернулся, когда она крикнула: - Я вижу DVD! - И проскочила внутрь, оставив Дина стоять у двери магазина. - Тогда я просто подожду, - проворчал Дин. Он повернулся, чтобы опереться на кирпичную стену у двери и скрестил руки на груди. Чарли выйдет через десять минут, потому что она не могла найти свой DVD, или же она выбежит с этого магазина также, как и из десяти предыдущих. Дин любил эту девушку до смерти - она ​​была ему как сестра, но она была полностью одержима. Он посмотрел на толпу, взглянул на красивую женщину и горячего парня, прежде чем посмотреть на библиотеку через дорогу. Дин наклонил голову, когда заметил, что группа людей собралась у двери, в дальнейшем рассмотрении он понял, что библиотека была немного более забита, чем можно было бы ожидать в обычный день. Чарли, вероятно, еще не скоро выйдет, и Дину в это время нечего делать, поэтому он оттолкнулся от стены и пересек улицу. Когда он подошел ближе, он заметил большие знаки, которые были установлены только внутри библиотеки. Ему пришлось подняться по ступенькам и всмотреться в стеклянные двери, прежде чем он смог разобрать, что они значат. «Подписание книги с Джимми Милтоном, автором серии «Ангелы и демоны», сегодня: с 12:00 до 21:00» У Дина отвисла челюсть. Джимми Милтон подписывает книги? Дин быстро взглянул на часы и заметил, что почти двенадцать. Черт, при себе у него не было ни одной книги Милтона, а писатель должен быть там, и Дин мог бы получить что-то, подписанное его любимым автором. - Вот ты где! - Голос Чарли прервал внутренний монолог Дина. - Наконец-то я купила свой DVD, чтобы ты перестал стонать о том, как ты умираешь с голоду. - Быстро, Чарли! - Дин закричал и закружил ее, заставив Чарли быстро моргнуть. - Где ближайший книжный магазин? - Э-э... - Чарли! - огрызнулся Дин. - Хм, за углом, - сказала Чарли и указала большим пальцем через плечо. - Почему, что... Дин! Дин схватил ее за запястье и быстро вытащил из библиотеки, заставив Чарли следовать за ним. - Эй, Дин, успокойся. Понимаешь, я человек маленький? У меня маленькие шаги, а не такие гигантские шаги, как у тебя и Сэма. - Мне нужно купить книгу Джимми Милтона, - сказал Дин, не замедляясь. - Что? Зачем? - Потому что он подписывает книги в этой библиотеке, и у меня с собой нет ни одной из моих книг, а я обожаю его книги, и я хочу, чтобы он подписал хоть одну, - сказал Дин в спешке. Если бы он не был так взволнован, он бы покраснел, от того, что он сказал. - О, - сказала Чарли, прежде чем повторить: - О, - с большим ударением. - Правильно, я вижу, что ты любишь этого автора. Дин внезапно остановился, в результате чего Чарли врезалась в него с громким "Ай". - Я не фанат, - прорычал он. Чарли подняла бровь, когда отступила на шаг. - Нет? - спросила она. - Значит, мы не спешим в книжный магазин, чтобы получить книгу, которую подпишет твой любимый автор? - Дин уставился на нее, прежде чем выругаться и снова продолжить путь. - Именно, - Чарли ухмыльнулась. - Ты можешь дразнить меня всем, чем хочешь, Винчестер, но ты фанат. - Заткнись, - проворчал Дин, прежде чем снова остановился. Он огляделся, а Чарли просто смотрела на него, и ее брови поднялись от волнения. Наконец Дин вздохнул и повернулся к ней. - Гм... - ...где книжный магазин? - Чарли закончила, и Дин кивнул. - Два магазина вниз, сказала она и указала за плечо Дина. - Правильно, - пробормотал Дин. - Благодарю. И затем он пошел туда, а Чарли смеялась, пока тянулась за ним. - Ты очаровательный, - сказала она. Дин просто выругался.

***

Кастиэль все еще не мог поверить, что все эти люди пришли сюда именно из-за встречи с ним. Он потерял счет после подписания сорока книг, а очередь все не уменьшалась. Анна болталась рядом с ним, разговаривала с работниками библиотеки или следила за тем, чтобы все терпеливо ждали своей очереди и готовили книги для подписания. Она также проходилась вдоль очереди, часто раздавая заметки, чтобы люди писали свои имена; Это облегчило для Кастиэля задачу, а также означало, что он не назвал бы чье-то имя неправильно. - Я большой фанат, - сказал мужчина, прежде чем Кастиэль поздоровался, и Кастиэль улыбнулся, несмотря на то, что он слышал это в пятидесятый раз за этот час. - Спасибо, - ответил он и открыл "Клетку Дьявола". Большинство людей приносили новую книгу для Кастиэля, чтобы он подписал ее, но также было несколько экземпляров более ранних книг. Читатели всегда казались несколько нервными, когда они передавали Кастиэлю две или больше книг для подписи, как будто они боялись, что Кастиэль скажет «нет». Разумеется, его запястью не повредит, если нужно будет подписать еще одну книгу для человека, и он действительно не возражал. - Я люблю все ваши книги, - сказал Ричард, подумал Кастиэль, судя по имени, написанному на обложке, и, улыбаясь, нацарапал свою подпись на одной из первых страниц. - Можете ли вы сказать мне, когда выйдет следующая книга? - Я еще не написал ее, но у меня уже есть сюжет, - ответил Кастиэль, закрывая книгу. - Скорее всего, это будет ближе к середине следующего года, или же к концу. Ричард сиял, когда забирал свою книгу. - Спасибо, - хмыкнул он и быстро ускользнул, заставив Кастиэль улыбнуться ему вслед. Кастиэль сделал глоток воды из стакана, стоящего слева от него, прежде чем взяться за следующую книгу. Его рука будет болеть целый день или два после этого, но Кастиэль был доволен; Это была самая большая толпа, которую он когда-либо собирал при подписке книг, и это означало, что его романы становились все более популярными. - Это хорошо, - продолжала Анна. Кастиэлю было все равно, сколько человек читает его книги; Это делало его счастливым. Кастиэль только что закончил позировать для картины с молодым читателем, который подошел к нему, хихикая со своим другом, когда голос позади него заставлял его сердце пропустить удар. - Кас? Кастиэль медленно повернулся, и его глаза расширились от шока, когда он увидел, что Дин стоит перед столом с невысокой рыжей женщиной. - Дин, - проворчал он. Дин выглядел одинаково потрясенным и молчал, когда Кастиэль медленно сел. - Это... сюрприз, - сказал он. - Да, - ответил Дин, выглядя неловко. Он переминался с ноги на ногу и чесал затылок. У него была копия "Гарнизона Ангела", спрятанного под мышкой. - Эмм, так что... - Дин прочистил горло и оглянулся: - Ты Джимми Милтон? - Это мой псевдоним, - выпалил Кастиэль, краснея. - Как ты уже понял, - добавил он. - Да, - повторил Дин. Женщина посмотрела на них, прежде чем сказать: - Значит, ты тогда Кастиэль Дина? Кастиэль покосился на нее. Она ярко улыбнулась ему и высунула руку вперед. - Я Чарли Брэдбери; Друг Дина. - О, - моргнул Кастиэль. Он несколько секунд смотрел на ее руку, прежде чем пожать ее. - Приятно познакомиться, - сказала Чарли, видимо, немного обеспокоенно. Затем она подтолкнула Дина, и когда Дин продолжал неподвижно смотреть на Кастиэля, она взяла книгу из-под руки и положила ее на стол. Механически Кастиэль взял книгу и открыл ее. Там была небольшая записная записка нацарапанным на ней именем Дина, и Кастиэль сглотнул и быстро написал: «Для Дина», а затем подписался. Он закрыл книгу и передал ее Чарли. - Итак... ты не сказал мне, - тихо произнес Дин. - Нет, - согласился Кастиэль. - Даже когда я сказал, что я твой фанат, - добавил Дин. Кас видел, как ему больно и как сверкают его зеленые глаза, и почувствовал, как его живот сжался. - У меня... есть веская причина, почему я этого не сделал, - попытался Кастиэль. Брови Дин приподнялись, прежде чем его глаза сузились; Он явно хотел знать, что это за причина. - Дин, мы можем... - Джимми? - Анна внезапно прервала его. Она была очень хороша в том, чтобы всегда обращаться к своему брату на "Джимми" или "Милтон", когда Кастиэль работал. - Что-то не так? - спросила Анна и посмотрела на Дина и Чарли. - Нет-нет, - пробормотал Кастиэль, прежде чем прочистить горло. - Дин, можем ли мы поговорить об этом позже? Дин уставился на него на несколько секунд, прежде чем кивнуть. - Да, конечно, - легко сказал он и взял свою книгу, но он все еще выглядел обиженным. Кастиэль отдал бы все, чтобы стереть этот взгляд с лица Дина; Ему не понравилось, что он был причиной такого поведения мужчины. - Позвони мне позже или что-то еще, - пробормотал он и повернулся, быстро уходя. Чарли заколебалась перед столом, а затем улыбнулся Кастиэлю. - Хорошо, приятно познакомиться, несмотря на неловкость, - сказала она и помахала рукой перед тем, как последовать за Дином. Кастиэль вздохнул и потер лицо. - Касси? - спросила Анна, наклоняясь, чтобы ее не услышали. - Объясню позже, - пробормотал Кастиэль и оглянулся, протягивая руку к следующей книге. Анна просто кивнула.

***

Даже если бы она не стала свидетелем всего этого, Чарли знала бы, что что-то не в порядке с Дином, потому что Дин почти не прикасался с своему бургеру и картошке фри, а не налетал на еду, как обычно. - Итак... - сказала она, уплетая начос, - хочешь поговорить об этом? - Не совсем, - проворчал Дин. Чарли кивнула, но не могла не сказать: - Уверена, у него была веская причина не говорить тебе. - Дин просто уставился на еду. - И он объяснит, как только... - Чарли, - вздохнул Дин. - Можем мы... нет? - Чарли кивнула, а Дин снова посмотрел на еду. - Хочешь прийти и посмотреть "доктора Секси"? - Наконец сказала Чарли, после пяти минут молчания. Дин слабо улыбнулся ей. - Да, - он кивнул. - Удивительно, - усмехнулась Чарли. Дин улыбнулся и обнял малышку. Чарли прикусила нижнюю губу. Ладно, не так должен был закончиться день. Она должна была купить свои DVD-диски и поговорить с Дином о том, чтобы начать марафон с нездоровой едой и большой газировкой, пока она дразнила его своей новой покупкой. Они не должны были сидеть здесь, не говоря ни слова, Дин выглядел несчастным, будто ему разбили сердце. - Хорошо, послушай, - Чарли, наконец, сломалась, и Дин нахмурился. - Это не очень серьезно. Да, он не сказал тебе, что он Джимми Милтон, но у него, очевидно, есть веская причина. - Откуда ты знаешь? - потребовал Дин. - Ну... я просто знаю, - вздохнула Чарли. Дин фыркнул. - Все будет хорошо, ладно? - сказала Чарли, пытаясь вздохнуть. Дин только пожал плечами.

***

Дин все еще был у Чарли, когда Кастиэль наконец позвонил. Было почти семь часов, и хотя Дин был немного раздражен тем, что Кастиэль так долго не звонил, он был также благодарен; Кастиэль дал ему время подумать обо всем... но он до сих пор не знал, что собирается сказать. Он вздохнул, читая имя звонящего, и Чарли подтолкнула его. - Поговори в моей спальне. - Дин бросил взгляд на телефон и вернулся обратно. - Не будь курицей, Дин, - Чарли нахмурилась и снова толкнула его. - Иди! - Хорошо, - пробормотал Дин и встал. Он пробрался в спальню Чарли и быстро закрыл дверь, прежде чем ответить. - Алле? - Дин, - раздался голос Кастиэля, и живот Дина скрутило. - Привет, Кас. На другом конце была тишина, а спустя несколько секунд Кастиэль пробормотал: - Ты расстроен. - Ну, да, Кас, - прорычал Дин. - Как ты думал, что произойдет? - Я надеялся, что у меня будет возможность самому рассказать, - признался Кастиэль. - Я не думал, что ты появишся на одной из моих книжных подписей. - Я делал покупки с Чарли в том районе и увидел надпись, - сказал ему Дин. - Понятно, - сказал Кастиэль. Дин вздохнул и провел рукой по лицу, прежде чем сесть на кровать Чарли. - Дин, - Кастиэль нарушил тишину, - я бы хотел поговорить об этом лично. У Дина снова сжался желудок. О Боже, Кастиэль собирается разойтись с ним? Возможно, он не сказал Дину, потому что он действительно не хотел, чтобы Дин знал. Возможно, ему нравилось разделять его профессиональную жизнь и личную. Может быть... - Я по телефону слышу, как ты коришь себя, Дин, - прервал его мысли Кастиэль. - Я не волнуюсь, - немедленно начал отрицать Дин. - М-м-м-м, - протянул Кастиэль. Было немного странно, что Кастиэль уже мог его так хорошо читать даже по телефону. - Ты сейчас занят? - спросил Кастиэль. - Потому что, как я уже сказал, я бы предпочел обсудить это лично... и я хочу сделать это как можно скорее. - Э-э... - Дин колебался, прежде чем кивнуть, хотя Кастиэль не мог этого увидеть. - Да, мы можем встретиться где-нибудь, я думаю. - Ты думаешь? - Кастиэль эхом отозвался, а затем вздохнул. - Дин, если ты не хочешь этого делать... - Что? - прервал его Дин. - Я никогда этого не говорил. - Ты явно не хочешь этого разговора. - Нет, это... просто странно, хорошо? - сказал Дин. - Я просто не понимал, что встречаюсь с моим любимым автором. - Кастиэль молчал, и Дин вздохнул. - Могу я встретиться с тобой в "The Roadhouse"? - он спросил. Еще не очень поздно. Последовала короткая пауза: - Я буду там через двадцать пять минут. - Хорошо, - сказал Дин. - Я... тогда увидимся? - До скорой встречи, Дин, - сказал Кастиэль, прежде чем повесить трубку. Дин снова вздохнул и захлопнул телефон. Некоторое время он сидел на кровати Чарли, а затем встал и вышел из спальни. Чарли все еще сидела на кушетке, по телевизору показывали "Доктора Секси". - Ты в порядке? - спросила она, как только увидела Дина. - Не знаю, - честно сказал Дин. - Он хочет поговорить лично, поэтому мы встречаемся в "The Roadhouse". Чарли мягко улыбнулась ему. - Все будет хорошо, Дин. - Дин пожал плечами. - Эй, если нет, ты вернешься сюда, и мы вместе съедим галлон мороженого. По рукам? Дин усмехнулся и пересек расстояние между ними, чтобы поцеловать волосы Чарли. - Спасибо, Чарли. - Не беспокойся, Дин, - ответила она и ударила его по бедру. - Теперь иди к своему мужчине. И разберись с ним. Дин только покачал головой, снова надел ботинки и схватил пиджак. - Иди к нему! - крикнула Чарли, когда уходил. Дин шлепнул ее, и смех Чарли раздался по коридору.
347 Нравится 213 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (7)