ID работы: 5645173

Мультифандомные драбблы ко Дню святого Валентина

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джарод/мисс Паркер — «Беглянка страсти»?! Сегодня девушка с обложки улыбается мисс Паркер не из окошка мрачного замка. Она стоит на овеваемых ветрами прибрежных скалах, черные волосы плещут позади пиратским флагом. — Согласно статистике, подобные названия привлекают публику, — жизнерадостно сообщает Джарод. Он продолжает писать книги о ней — по одной в год, традиционным подарком ко Дню влюбленных. Она продолжает их покупать, хотя теперь имеет возможность просто прочесть рукопись. — Чем займемся? — Чем-нибудь до тошноты нормальным. Ролевых игр у нас в жизни и без того предостаточно. Касл/Беккет — Так все случилось из-за обычной открытки? — Скорее, необычной — очень редкой «валентинки» стоимостью в десять тысяч, Касл. — Значит, моя версия с треском провалилась. Преступник не испытывал к жертве никаких чувств, кроме чувства легкой наживы. — Ты предпочел бы кровавую шекспировскую трагедию? — О, хорошо, что напомнила, — Рик театральным жестом извлекает из кармана пальто два билета. — Первый спектакль учеников школы Марты Роджерс, и угадай, чью пьесу «Полуночная жара» они исполнят? У меня есть пригласительные. — С удовольствием, если не заставишь меня подниматься на сцену. Бут/Бреннан — По сути, День святого Валентина — ужасно глупый праздник. — Именно. Я предполагаю, это нечто вроде брачных ритуалов у насекомых, когда самец приносит самке подношение, чтоб она не откусила ему голову во время спаривания. — Большое спасибо за нарисованную картинку, Кости, я теперь месяц к шоколаду не прикоснусь! А ты сейчас ни с кем не…? — …не занимаюсь сексом? — Господи, я только хотел спросить, не занята ли ты вечером? — А, прости. Нет, не занята. — Тогда я предлагаю пойти и выпить. Чисто по-товарищески. Ты со мной, партнер? — Окей, партнер! А ты не хочешь оставить здесь конфеты, которые прячешь за спиной? Они уже здорово помялись и могут растаять. Кэл/Джиллан — Чем занята? — Разбираю утреннюю почту. Послушай: «Пожалуйста, помогите. Я подозреваю, что муж мне изменяет. Он стал задерживаться на работе и порой от него странно пахнет. Я просмотрела его последние звонки…» — Бедняга. Парень влип по-крупному. — Я подразумеваю, зачем им это? Почему бы не поговорить с близким человеком откровенно? «Почему ты ей не скажешь?» «Без понятия, дорогая». — Так уж устроены люди, Джилл. Тайком копаются в грязном белье, а потом любовно взращивают в сердце ненависть к миру. — Ты мне свою недописанную книгу цитируешь? Когда она будет готова, кстати? — А, что? Я ничего не слышу, я превратился в Сару, ла-ла-ла! — Однажды ты тоже влипнешь по-крупному, Кэл. Баффи/Спайк — Спайк, опять ты путаешься у меня под ногами? Затеваешь очередную пакость? — Командуй своими щенками, Истребительница! Мне ты не указ! — Я… Шшшш! Кто-то зовет на помощь! — И правда, зовёт. Хоть какое-то развлечение. Отогнав двух оборотней, они обнаружили в тени склепа практически голого толстяка. — Это у него набедренная повязка или памперс? — Какая разница! В любом случае только псих станет нагишом разгуливать по кладбищенским рощам. — Может, он шел с маскарада? Мистер, вы не пострадали? Баффи ойкнула от неожиданности, когда спасенный внезапно сгрёб их обоих в охапку и крепко прижал к пухлому животу. — О, благородные друзья мои! Не хватит слов, чтобы выразить мою признательность! — Я очень рада, что с вами все в порядке, но это лишнее, честное слово! — Кровавый ад, мужик, убери от меня руки, или я сам тебя покусаю! *** Его спасители были такими милыми. Немного стеснительными, но милыми, и он должен отблагодарить их как следует. Амур промокнул глаза огромным кружевным платком, извлек из колчана пару стрел и тщательно прицелился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.