ID работы: 5645595

Цветы сакуры

Гет
R
Завершён
110
автор
Arishka_A бета
Размер:
189 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 101 Отзывы 49 В сборник Скачать

23 глава. Я дома... Почти...

Настройки текста
      — Кучики Бьякуя, извольте все объяснить! — уперев руки в боки, прошипела я.       — Не может быть…       Что он под этим имеет в виду? К чему такая реакция? Неужели он заодно с Осами, и поэтому так удивлен?! Забавно, никогда бы не подумала, что главу клана и в то же время капитана Кучики можно чем-то удивить и застать врасплох?!       Не сводя с него пристального взгляда, я ждала… Ждала, что мои предположения просто рассыпятся, как песок сквозь пальцы… Он все молчал и молчал… И просто смотрел на меня. Кто бы знал, как мне хотелось обнять его, почувствовать то тепло и защищенность, вдохнуть такой родной запах сакуры и мяты. В груди сдавленное чувство страха. Я хотела, чтобы он все объяснил, но одновременно боялась услышать горестную правду.       — Я хочу знать правду, Кучики Бьякуя! — мой голос, охрипший от криков, был грубым и строгим.       — Ты жива, — на его лице по-прежнему была маска безразличия и холода, но в этот момент мне казалось, что он был рад. Так что произошло?       — К чему этот вопрос? — с тем же строгим тоном спросила я. В этот момент мне безумно хотелось разрыдаться в голос.       — Тебя похоронили десять месяцев назад, — медленно подходя ко мне, ответил Бьякуя. Я замерла в немом шоке и не знала, что сказать. Все слова просто застряли в горле. — Когда Ренджи один вернулся с задания, он сказал, что тебя задержала стража. Совет сорока шести принял решение задержать тебя до выяснения обстоятельств. Спустя неделю на собрание капитанов Ямамото сообщил всем, что ты сбежала. Все отряды получили приказ разыскать преступницу и задержать. Спустя полтора месяца тебя нашли в лесу мертвой, — чем больше до меня доходил смысл сказанного, тем страшнее становилось. — Когда я отправился к совету, мне не дали возможности даже увидеться с тобой. Никакие доводы на них не действовали, — вот, почему он так и не пришел. Подстроить мою смерть. Хм, им удалось всех запутать.       — Хироши Осами, он заодно с ними, — тихо прошептала, склонив голову. Слезы медленно подступали и готовы были вырваться в любую секунду. — Я… — я забыла, что хотела сказать, когда почувствовала, как он прижал меня к себе.       Тепло любимого человека, его запах. Обхватив руками его талию, я уткнулась в грудь. Удержать слез мне не удалось, и в следующую секунду я расплакалась. Боль, страх — все это перемешалось с счастьем. Кто бы знал, как я рада, что все те слова были ложью.       — Я думал, что больше никогда не увижу тебя, — ему тоже было больно, хотя навряд ли этого кто-нибудь увидел. Никто никогда не догадается о его чувствах, даже если его будет разрывать на части изнутри.       — Нии-сама… — седзи с шумом разъехались, а на пороге в немом шоке замерла Кучики-младшая.       — Рукия! — выкрикнула я, бросаясь к девушке в объятия.       — Мэй! Ты жива, — выдавила из себя она, прижимая меня еще сильнее. Комната наполнилась звуками громких всхлипов. Как две ненормальные, мы рыдали в голос, обнимая друг друга, не в силах оторваться. Бьякуя с неким облегчением смотрел на представшую перед ним картину. — Больше не делай так! — взвыла Рукия, в обиде поджав нижнюю губу. — Ты нас всех напугала.       — Прости, — тихо прошептала я, уткнувшись ей в шею. Ее короткие черные волосы щекотали мою щеку.       — Где ты была все это время? — отстранив меня за плечи, спросила Рукия.       — В лесу, — холодно ответила я, пройдя вглубь комнаты. — Они держали меня в клетке, в старом здании, — присев на подушку, продолжила я. По лицу Рукии было видно, что ей больно было слышать подобное.       — Но почему ты не выбралась раньше? — присев напротив меня, задала очевидный вопрос Кучики-младшая. Кинув взгляд на Бьякую, я поняла, что его тоже интересует этот вопрос.       — Клетка была покрыта каким-то заклинанием, которое изнутри полностью блокировало всю духовную энергию. Физически ее тоже было невозможно разрушить — я все перепробовала, — кинула взгляд на руки, где было множество маленьких шрамов и до сих пор не заживших ран. — А потом дверь открылась, и мне удалось сбежать, — предугадав следующий вопрос, я ответила сразу. — Я не знаю, кто открыл ее. За все время я никого не видела, кроме парня, который следил за мной, — Рукия и Бьякуя были в замешательстве. Кто-то очень хорошо все продумал, при этом ни разу не прокололся и не раскрыл себя.       — Вот ты где, а я обыскалась тебя, — громкий задорный голос привлек наше внимание. С крыши поместья ловко спрыгнула черная кошка и медленно прошествовала в комнату, сверкая желтыми глазами.       — Йоруичи? — почти в один голос проговорили мы с Рукией.       — Привет-привет. Хорошо, что ты добралась сюда целой и невредимой, — задорно проговорила она. — Здравствуй, малыш Бьякуя. — с издевкой в голосе прошипела она. Глаз Кучики старшего нервно дернулся, но он быстро взял себя в руки.       — Снова ты пробралась в мой дом, — строго произнес Кучики.       — Так, значит, это ты вытащила меня? — поинтересовалась я.       — Да, — потянув, ответила она, устраиваясь поудобней на мягкой подушке и не обращая внимания на злого хозяина дома.       — Почему ты мне ничего не сказала? — холодно спросил Бьякуя.       — Чтобы ты, сломя голову, кинулся в логово к врагам? — хмыкнула кошка, переведя взгляд на Кучики. Хоть он и казался безразличным, но по ауре, заполонившей комнату, было легко понять, что он зол. — Нельзя было действовать опрометчиво, так как наши враги очень хитрые. От тебя смогли бы легко избавиться и обвинить в предательстве. Сидя за решеткой, ты ничем не смог бы помочь, — осадила его Йоруичи. — Лучше налей мне саке. Невежливо так принимать гостей, — словно дразня Кучики, ответила кошка.       — Как ты узнала, что я жива? — игнорируя их перепалку, хриплым голосом спросила я. Желтые глаза прожигали меня насквозь.       — Не я, а твоя сестра. Родственные узы куда сильнее, чем могут казаться на первый взгляд. Юи легко догадалась, что ты жива, а после Урахара нашел способ, как тебя найти. Мне только и оставалось, что найти способ высвободить тебя, — смотря на меня хитрыми глазами, ответила она. — Прости, малыш Бьякуя, но я заберу твою жену ненадолго, — глумилась над ним кошка. Глаз Кучики вновь бесконтрольно дернулся. — Ей здесь опасно оставаться, тем более она, вроде как, труп, — перевернувшись на спинку, прошипела Йоруичи.       — Чертова кошка, — тихо произнес хозяин дома, чтобы никто его не услышал. — Я в состоянии позаботиться о своей семье, — гордо проговорил он.       — Может быть, — перевернувшись на живот, ответила она, — но как ты обезопасишь ее, если сам не знаешь, кто твой враг? — ударив в саму цель, поинтересовалась она. — Очевидно, что она нужна им, иначе они действительно убили бы ее, — поднявшись на лапки, она гордо дернула хвостом и серьезно посмотрела в глаза Кучики. — Прости, но сейчас ты не в силах уберечь ее, — направляясь в сторону выхода, она остановилась возле седзи. — Нам пора, Мэй.       — Рукия, отправишься с ними, — поднимаясь с подушки, приказным тоном сказал Кучики. Его свинцовые глаза потемнели. Кажется, Йоруичи ударила по больному.       — Брат, — Рукия хотела возразить, но Бьякуя взмахом руки четко дал понять, что не желает ее слушать.       Кошка неоднозначно хмыкнула и, гордо расправив черный хвост, зашагала прочь из дома.       Схватив за руку, Кучики-младшая потащила меня следом. Сердце защемило от тоски и боли. Кинув короткий взгляд на Бьякую, который стоял к нам спиной, я мысленно простилась с ним. Двери седзи с шумом захлопнулись, закрывая моему взору его гордый силуэт. Вновь мне приходится прощаться с ним и надеяться, что все это скоро прекратится.       В Мир Живых мы пробрались через тот тайный ход, с помощью которого я раньше сбегала. Выйдя из разделителя миров возле лавки сладостей Урахары, Йоруичи по-хозяйски открыла двери и прошмыгнула вперед. Неуверенно я поплелась следом.       — Привет, Киске! — задорно проговорила кошка, прыгнув в кресло, рядом с хозяином магазина.       — Йоруичи, не думал, что вы так скоро вернетесь, — прикрывая ухмылку за веером, проговорил шляпник. — Усы все на месте? — с издевкой проговорил он, от чего у него появилось пару царапин на щеке.       — Добрый вечер, Урахара-сан! — поздоровались мы, заходя в комнату.       — Добрый вечер, Рукия, Мэй, — веер со стуком захлопнулся. — Как добрались? Без приключений?       — Да, — коротко ответила Рукия.       — Не важно выглядите, Мэй, — переведя на меня взгляд серых глаз, произнес шляпник.       — Все в порядке, — тут же отозвалась я.       — Я, пожалуй, останусь у Ичиго, — вставила свое слово Рукия.       — Как пожелаете, Кучики-сан, — снисходительно ответил Урахара. Рукия неспешно покинула магазинчик и исчезла за дверью. — Ваша комната уже готова. Время позднее, поэтому нам всем следует хорошенько отдохнуть.       — Благодарю, — склонив голову, прошептала я.       — Уруру, проводи гостью в ее комнату, — маленькая девчушка быстро забежала в гостиную.       — Прошу за мной, — тоненьким голоском проговорила темноволосая девчушка, указав направление.       — Урахара-сан, а где Юи? — словно опомнившись, спросила я.       — Отправилась по делам. Скоро вернётся, — серьезно ответил шляпник.       Девчушка по имени Уруру проводила меня в небольшую комнатку, расположенную на втором этаже дома. Временное жилье было небольшим, но очень уютным. Я устало плюхнулась на кровать, стоявшую в углу комнаты, и уставилась в потолок. Скинув кимоно, я быстро приняла душ и, одев пижаму, любезно предоставленною Урахарой, заползла в кровать, закутавшись в одеяло.       Тоска медленно настигала меня — я очень скучала по Кучики. Безумно хотелось вернуться, ведь у нас было так мало времени побыть вдвоем. За этими мыслями я и не за метила, как заснула. Всю ночь я ворочалась в постели от кошмаров, просыпаясь почти каждый час. Когда в очередной раз я подпрыгнула на кровати от нахлынувшего испуга, то решила больше не пытаться уснуть. Смыв в душе липкий пот, я накинула кимоно и спустилась вниз. К моему удивлению, хозяин магазинчика уже сидел в гостиной и сладко попивал ароматный чай, хоть время и было всего шесть часов утра.       — Доброе утро, Урахара-сан, — тихо поздоровалась я, присев напротив шляпника.       — Доброе утро, Кучики-сан, что-то вы рано, — с некой издевкой проговорил он. — Кошмары снились? — словно прочитав мысли, спросил он.       — Неужели мои крики Вас разбудили? — неловко спросила я.       — Нет, просто догадался по размеру синяков под вашими глазами, — рассмеялся он.       — Вы слишком наблюдательны, — прищурив глаза, ответила я.       — Ну, что поделать? — пожав плечами, он продолжил наслаждаться ароматным напитком.       Налив чаю, я сделала пару глотков. В комнате повисла тишина, которую никто не хотел нарушать.       — Мэй! — оглушительный крик заставил нас вздрогнуть от неожиданности.       В комнату влетела Юи и на всех порах помчалась ко мне, снося меня с места и припечатав к полу. Повалившись сверху, она обнимала меня крепко, сжимая в своих объятиях.       — Мэй, Мэй, Мэй… — тараторила она, теревшись щекой об мою.       — Юи, если ты не ослабишь хватку, то вам придется хоронить меня по-настоящему, — прохрипела я, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха, который успешно покинул мои легкие.       — Прости-прости! — протараторила она, глядя своими щенячьими глазами. — Я верила, что ты жива! Я знала! — на ее глазах медленно выступали слезы.       — Юи, — обняв ее, я успокаивающе гладила по волосам. — Все в порядке, — тихо прошептала я, слегка улыбнувшись. Тихие всхлипы и подрагивающее тело старшей сестры в моих объятиях — такое родное и дорогое. Слеза скудно скатилась с глаза, теряясь в черной футболке сестры. — Ну же, хватит рыдать. Ты нас всех утопишь, — отстраняя ее от себя, я улыбнулась.       — Прости-и, — взвыла она и начала рыдать еще сильней.       — Боже, и что мне с тобой делать? — прошипела я, прищурив глаза.       Урахара с улыбкой наблюдал за представшей перед ним картиной, допивая уже второй бокал чая.       Спустя полчаса рыданий, Юи наконец-таки смогла успокоиться. Крепко сжимая мою ладонь в своей, она сидела рядом и завтракала печеньками.       — Урахара-сан, вам удалось что-либо узнать? — прервав тишину, спросила я.       — Не многое, — кратко произнес он. — Я знаю не больше вашего.       — А что на счет клана Такахаши? Он заодно с нашим неизвестным врагом?       — Этого я не знаю, но скорее всего глава клана спонсирует нашего врага оружием и людьми.       — Араи Исао и Хироши Осами связаны договором — это по его приказу меня как бы арестовали. В доме отца было много оружия с гербом клана Такахаши, и то письмо тоже. К тому же Осами меня отправил на то задание после того, как встретил меня в поместье. Я думаю, он понял, зачем я приходила, поэтому решил избавиться. И был он не один, а с сыном главы клана — Такахаши Казуо, — упрямо говорила я серьёзным тоном, — и Юске, который был моим надзирателем, на его одежде тоже был герб клана Такахаши. Не слишком ли много совпадений?       — Думаю, вы правы, но даже так… — он слегка задумался, поднимая ко мне серьезный взгляд. — Пока мы не узнаем того, кто за всем этим стоит, мы ничего не сможем доказать.       — Пока мы здесь сидим и обсуждаем, мы не продвинемся и на шаг, — на его манер ответила я.       — Вы, как всегда, нетерпеливы, — пряча ухмылку за веером, весело прощебетал он. — Или соскучились по мужу? — в его серых глазах блестели огоньки задора, а вот я покрылась красной краской. Он читает меня, словно открытую книгу, точно зная, о чем я думаю.       — Не-ет, — заикаясь, отмахнулась я, отводя взгляд.       — У-у-у, сестренка, а чего это ты так покраснела? — подхватив шляпника, продолжила Юи.       — Ничего, душно тут, — отмахнулась я и, поднявшись из-за стола, вышла во двор.       Юи с Урахарой рассмеялись, а меня это еще сильней смутило и в то же время разозлило. Время веселиться у них есть, а вот искать преступника — нет. Ну и ладно, сама все сделаю.       Немного посидев на свежем воздухе, я вернулась в магазинчик. Отрыв в небольшой комнате свой гигай, я влезла в него и отправилась прогуляться. Рукия сейчас была у Ичиго, поэтому я и направилась к нему. Добравшись довольно быстро до его дома, я позвонила в звонок и начала ждать, когда мне наконец-то откроют. Спустя полминуты на пороге появился временный шинигами.       — Мэй? — удивленно спросил он. — Привет.       — Привет, Ичиго. Рукия у тебя?       — Да, — почесав затылок, ответил он. — Проходи, — открывая мне проход, ответил он. Несмело я шагнула вперед.       — Кто там, Ичиго? — раздался высокий мужской голос, и в проходе появился мужчина с черными, как смоль, волосами. — Ичиго вновь привел в дом красивую девушку? — его серьезный взгляд сменился на щенячий, и он быстро направился к рыжеволосому парню.       — Отвали, — выставив руку, он остановил мужчину. Судя по всему, это его отец.       — Масаки, наш сын стал таким грубым! — взвыл он, бросаясь к плакату с изображением красивой девушки. А его мама была очень красивой.       Вместе с Ичиго я поднялась на второй этаж, в его комнату, где Рукия довольная сидела на кровати. Жаль, что из-за меня ей тоже пришлось отправиться в ссылку в Мир Живых, но кажется, она этому даже рада.       — Привет, Мэй! — радостно воскликнула она, а в фиолетовых глазах засияли искорки.       — Здравствуй, Рукия! — улыбнулась я.       — Что-то случилось? — с тревогой спросила она.       — Нет, все в порядке, — попыталась успокоить ее я. — Просто, — я слегка замялась, не зная, как она отреагирует, — я хочу вернуться в Общество Душ.       — Что? Там опасно! — выкрикнула она, спрыгивая с кровати.       — Пока мы будем бездействовать, положение не изменится, — отводя взгляд, холодно ответила я. — Неужели ты не переживаешь за своего брата? — Рукия внимательно смотрела на меня, словно пыталась понять, что я задумала.       — Я думаю, что она права, — привлек наше внимание Ичиго. — Не стоит сидеть на месте и ждать, когда кто-то другой решит ваши проблемы.       — Ичиго, — тихо вымолвила Рукия. Я оживилась, радуясь, что хоть кто-то думает так же, как и я.       — Я сегодня вернусь обратно, а ты, Рукия, отвлеки Урахару, — с улыбкой проговорила я.       — Нет, я с тобой, — возразила она, насупившись.       — Это может быть опасно. Бьякуя меня не погладит по головке, когда узнает, во что я тебя втянула, — возразила я.       — Думаешь он меня похвалит, если ему кто-то скажет, что тебя превратили в фарш? Он уже один раз тебя похоронил, так что я не допущу второго, — уперев ручонки в боки, прокричала Рукия.       — Успокойтесь, Юи сможет отвлечь Урахару, пока мы выбираемся с Каракуры, — остановил наш спор Ичиго.       — Отлично, тогда сегодня и выдвигаемся! — воодушевилась я.       — Боюсь, это плохо кончится, — с насторожённостью прошептала Рукия, глядя как мы с Ичиго воспылали.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.