ID работы: 564628

Доперст

Смешанная
R
Заморожен
38
Размер:
18 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

Мастер Собирающий Жизни

Настройки текста

Не отводи глаз, не опускай взгляд, Я удалюсь сейчас и не вернусь назад. Вместо меня другой будет тебя любить, Будет тебя жалеть, будет тебе светить. Будешь его хранить, будешь его сестрой. Будешь его любить, будешь ему женой. Будешь ему судьей и будешь его винить, Будешь его Творцом, если позволит творить. Рыцарь уже не здесь, Рыцарь уже не твой, Рыцарь сломает меч, забудет дорогу домой. Темным путем уйдет, и ты не иди за ним. Рыцарь оставил дом, Провидицу вместе с ним. Рыцарь покинул мир, и нет дороги назад, А ты не отводишь глаз и не опускаешь взгляд.

- Дюжину дырок над тобой в небе, если только то, с чем ты ко мне пришел - это не конец Мира, - Мастер Собирающий Жизни был, как всегда, не в духе, развлекаясь тем, что метко бросал серп в рукописный портрет сэра Джона, висевший на стене. К слову сказать, портрет был так себе, да и Каркат попадал в него через раз, оттого его настроение падало все ниже и ниже с каждым броском. Серп послушно возвращался к нему по одному только мановению руки и тотчас снова летел в стену. Иногда Каркат мухлевал, пытаясь направить летящий серп в нужную ему сторону, но при посетителях это было бы слишком, поэтому пришлось делать все вручную. Во время последнего броска смертоносное оружие пролетело в паре дюймов от головы настоящего Джона и воткнулось ровно в глаз Магистру на портрете. - Какой-то я тут страшненький, - Сэр Эгберт скептически осматривал сие творение рук человеческих. - А еще ты мне левый глаз проткнул, а без левого глаза, знаешь ли, как-то не сподручно. - Если ты решил, что нужно срочно потрепать мне нервы, то сделай это в другой раз, - Каркат снова поманил серп, но тот крепко застрял в стене, так что он махнул на него рукой и, закинув ноги на стол, внимательно посмотрел на посетителя. - Слушай, сэр Эгберт, ты ко мне без причины обычно не заявляешься, так что рассказывай, сколько конкретно человек мне надо убить к вечеру, и сколько - до завтрашнего обеда. - Смею заметить, что работа Мастера Собирающего Жизни не заключается в буквальном их коллекционировании, - Джон опустился в ближайшее кресло, до этого столь же умело истыканное извечным серпом, но уже потихоньку латающее на себе дыры. - Ты бы хоть иногда интересовался, что творится в городе, а потом уже начинал задавать глупые вопросы типа "кого мне убить?", "где здесь туалет?" или "не хочешь ли сегодня поужинать за мой счет, сэр Джон?". - Последний вопрос и вправду был глупым, осмелюсь его перефразировать, - Сэр Каркат умело пародировал интонации Магистра. - Не хотите ли сегодня угостить меня ужином, сэр Джон? - Сначала дела, потом пищеварение, - Джон вдруг стал очень серьезен. - Я действительно по делу, если ты об этом уже заговорил. - Раз по делу, надо было кричать об этом еще с порога, описывая это дело в мельчайших деталях, чтобы я не успевал вставить и слова отказа. А лучше - послать мне с курьером самопишущую табличку со всеми подробностями, списком пострадавших, да куда уж там, сразу со всей информацией, собранной по этому делу в Большом архиве. - Боюсь, Большой архив нам тут никак не поможет, - Джон нервно щелкал костяшками пальцев. Каркат нахмурился. Раз уже даже всезнающие буривухи не могут предоставить им никакой дельной информации, значит, это что-то совсем свежее и явно дурно пахнущее. А раз уж к нему с этим обратился Великий Магистр Ордена Поющих Ветров собственной персоной, то, можно сказать, дело давно стухло и его пожирают черви. На памяти Карката, в последний раз Джон приходил к нему с просьбой сделать что-нибудь с Кровавым Менестрелем, еще во времена Темного Карнавала, и дельце это действительно оказалось больно уж поганым. Хорошего от Эгберта ждать не приходилось. - Уложись в сотню слов, чтобы у меня голова не разболелась, - Каркат опустился чуть ниже в своем кресле и приготовился слушать. - Думаю, ты уже слышал об исчезновении Времени на Королевской службе? - Ты про этого смешного серьезного парня? - Каркат усмехнулся. - Да об этом уже весь город знает, как же, у Гурига после этого все часы встали, образно выражаясь. - В том-то и дело, что нисколько не образно. - Джон не умел хмуриться, зато его лицо с каждым словом становилось все печальнее. - Ты же знаешь, без него часы вправду встанут, Каркат. Подключи свои мыслительные процессы к работе хоть на минуту. - Это был сарказм, Эгберт, - презрительно бросил Мастер Собирающий Жизни. - А я серьезен, - Джон действительно злился. - Ладно, ты ведь хочешь сказать, что мне опять надо разгребать все то дерьмо, которое вы там натворили, верно? - Каркат вздохнул и начал меланхолично протирать лезвие серпа краем лоохи. - Эгберт, ты знаешь, я отказываюсь, и соизвольте вместе с Гуригом и этими проклятыми часами отправиться в бессрочное путешествие если не по Дальнему кольцу, то хотя бы на Арварох. Говоря короче, да пошли вы все... - Не спеши с выводами, - Джон резко поднял глаза, и порыв ветра чуть не перевернул кресло Карката. - Думаешь, я не в состоянии справиться со своими проблемами и сразу бегу к тебе за помощью, как какой-то сосунок? - Ладно, не кипятись, кувшинчик с камрой, - Мастер Собирающий Жизни убрал серп в ящик стола. - Я тебя слушаю. Джон мог успокоиться также быстро, как и вспылить. Великий Магистр вообще не был склонен к гневу, но Каркат мог порой доводить его до ручки. - Дело не в том, что он пропал, - Сэр Эгберт снова откинулся в кресле, прикрыв глаза. - А в том, что снова появился. Не в самом лучшем варианте, если уж на то пошло. - Не в самом лучшем - это в мертвом или еще хуже? - Каркат насторожился. - Боюсь, хуже. Мастер Собирающий Жизни не стал спрашивать, что же тогда означает "хуже", да и был уверен, что Магистр сам не знает ответа на этот вопрос. Он устало потер глаза, демонстрируя тем самым свое "ты же знаешь, что я не желаю никуда идти и ничего делать, но раз все так плохо, то ты же просто не обойдешься без моей помощи". - Ладно, и что от меня сейчас требуется? - Иди к Начальнику полиции, все остальное - к ней, - Джон поднялся с кресла, успевшего уже полностью подлататься за время их разговора. - И возьми свой серп на всякий случай, чего только не бывает, в наши-то времена. - Знаю и без всяких Магистров с ветроуказателями вместо капюшонов, - Каркат спрятал серп в пригоршню. - А почему именно к Тез? - Понятия не имею, но именно она посылала мне зов, говоря, что Дэйв приходит к ней. - Во сне? - Наяву, Каркат, и это - самое ужасное. Джон молча покинул комнату, оставив после себя потоки прохладного ветерка. Этот парень так и не научился контролировать свою магию, а ведь еще Великий Магистр! Каркат глянул на портрет, уже почти полностью изодранный и окончательно изуродованный и, хмыкнув, сорвал его со стены, смял и сжег прямо на ладони. Художники в Ехо по-прежнему никудышные. *** Сэр Каркат, в силу неких обстоятельств, вроде, никогда не обговариваемых, но, в то же время, очень весомых, всегда имел доступ к служебному входу в Штаб Городской полиции и, соответственно, регулярно этим своим правом пользовался. Не преминул он им воспользоваться и сейчас, так как на сей раз это была даже не увеселительная прогулка с целью пошпынять местных полицейских и пропустить пару кружечек камры в компании Начальника, а очень важное и ответственное задание. По тому, что это задание исходило именно от сэра Эгберта, а не от кого-либо другого, хоть от Короля, можно было с уверенностью сказать, что оно даже не только важное, но еще и крайне опасное, по всей вероятности. По всему штабу слонялись сонные полицейские, явно удивляющиеся тому, что Каркат не подкалывает их по своему обыкновению. К тому же, поводом для паники была его уверенность во взгляде, что означало, что тратить время на развлечения он не собирается. Офис зашевелился в предвкушении чего-то серьезного, но, на данный момент, таинственного. Когда сэр Вантас уже практически дошел до кабинета Начальника, двери его настежь распахнулись, и не успевшего опомниться Карката чуть не сбил с ног Джейк. Парень был напуган и взволнован, а в его глазах читался неподдельный ужас. - Сэр Вантас, как хорошо, что Вы здесь, - затараторил полицейский. - Там, в кабинете... Вы должны это видеть! Молча оттолкнув Джейка с дороги, Каркат быстро преодолел расстояние, отделявшее его от кабинета Терези. Начальник Городской полиции собственной персоной, стоя на коленях у стола, истерично рыдала, закрывая лицо полами алого лоохи. Мастер Собирающий Жизни жестом остановил подоспевшего было Джейка, мол, нечего тебе пока тут делать, парень. Подойдя к Терези, он наклонился над ней, как наклоняются над больными. - Тез, я здесь, - Он нежно коснулся спины Начальника. - Все будет хорошо, я уже здесь. Не поднимая головы, леди Терези продолжала биться в истерике. То, что ее так напугало, судя по всему, уже ушло, так как Каркат не замечал чьего-либо постороннего присутствия, даже счетчик магии показывал, что здесь абсолютно ничего волшебного не происходило, разве что метрах в двадцати отсюда варили камру. Вздохнув, Каркат продолжал успокаивать Терези, гладя ее по спине и волосам. Сейчас самым важным было привести ее в чувство, и главное - обо всем расспросить. Спустя четверть часа, Начальник Городской полиции, обильно отпаиваемая Бальзамом Кахара, уже бодрая и веселая сидела в своем кресле, давая распоряжения подчиненным. Обычно ее нельзя было вывести из строя даже тремя полками старших магистров какого-нибудь мятежного ордена, так что случай тут точно был тяжелый. Каркат позволил Джейку остаться, остальным же запретил даже приближаться к кабинету, пока он сам оттуда не выйдет, для пущего порядка наложив на дверь парочку заклятий. - А теперь рассказывай, что тут у вас за балаган творился, - Он опустился в кресло, жалея, что не имеет рядом стола, на который можно вальяжно закинуть ноги. - Это было ужасно, Каркат… - Терези снова погрустнела, теребя в руках еще недопитую бутылку с бальзамом. - А главное - так происходит постоянно. - Ты бы сначала объяснила, что все-таки происходит, - Сэр Вантас нахмурился. - Я для того и пришел. - Тебя Джон послал, верно? - Не послал, а вежливо попросил разобраться в чужих проблемах, не путай понятия. Леди Пайроп вздохнула и снова сделала глоток из бутылки. Бальзам Кахара она могла пить кувшинами, и тот на нее почему-то не так уж сильно действовал. - Ко мне постоянно приходит Дэйв, - Вспомнив об этом, она побледнела. - И сейчас тоже был он? Терези кивнула в знак подтверждения. Она пыталась отвлечься тем, что то прятала полупустую бутылку в пригоршню, то снова возвращала ее на стол. - Это не совсем Дэйв, понимаешь. То есть, он пахнет почти как Дэйв, но как мертвый Дэйв. - То есть, к тебе приходит его труп? Она покачала головой. - Нет, он вполне живой, даже говорящий. Но он почти всегда молчит, разве что иногда отвечает на мои вопросы. - И ты определила то, что он - мертвый Дэйв, всего лишь по запаху? - Каркат удивленно поднял бровь. - А если твой вездесущий нос тебя обманывает? - Я это чувствую не только носом, Каркат, - Терези была близка к тому, чтобы снова заплакать. - Я знаю, что это он, просто знаю и все. Сэр Вантас вздохнул и откинулся на спинку кресла. Прекрасно, сумасшедшая дамочка, дырку над ней в небе, помешалась на каком-то пацане, и теперь ей чудится, что он ее навещает. Дело начинало действительно пахнуть дурно, но явно не тем дерьмом, которое предстояло разгребать Каркату. В комнате, скорее, витал слабый душок безумия. - Джейк, ты ведь что-то мямлил мне, когда выбежал из кабинета? - Мастер Собирающий Жизни повернул голову к сидящему в соседнем кресле полицейскому. - Да, я видел... - Джейк запнулся. - Видел нечто ужасное. Я так испугался, что не смог даже оставаться в кабинете. Сэр Вантас, не заставляйте меня вспоминать! Каркат, зевая, достал из пригоршни дремавший там серп. - А он тебя не убедит? - Он лениво помахал оружием перед носом у Джейка, и тот нервно поежился. - Ну, хорошо, - Парень облегченно вздохнул, когда сэр Вантас убрал серп обратно. - Это был человек, со спины совсем обычный. А потом он услышал, как я вхожу, и повернулся ко мне лицом. Это было самое ужасное лицо, которое мне доводилось видеть, сэр Вантас, уверяю Вас. Каркат вновь задумался. Испугать Джейка? Что же это такое могло быть, даже вообразить не представляется возможным. Этот парень слыл самым бесстрашным во всей Городской полиции, и такой факт, что он даже рассказывать боится о том, что увидел, вводил Мастера Собирающего Жизни в ступор. - Послушай, когда он обычно появляется? - На этот раз Каркат снова обращался к леди Пайроп. - Обычно под утро, или когда только переваливает за полночь, - задумчиво произнесла она. - Сегодня впервые появился вечером. - Тогда сегодня я прописываюсь в вашем Отделении, - Каркат, наконец, удосужился подвинуть кресло поближе к столу Терези и закинуть-таки на него ноги. - Джейк, твое задание на сегодня - обеспечить меня камрой и ужином, и желательно быстро. Думаю, Джейн не откажется предоставить нам парочку своих фирменных пирогов. *** - Послушай, а если он перестанет приходить? - вдруг ни с того ни с сего спросила Терези. Каркат подавился последним куском пирога. Нельзя же так внезапно, убить ненароком можно. - Ну и перестанет, тебе же будет легче, - откашлявшись, ответил сэр Вантас. - Но я не хочу, чтобы он перестал приходить, понимаешь... - леди Пайроп подняла голову, и могло бы показаться, что она смотрит на Карката. - Это как потерять последнюю надежду. - И что ты предлагаешь? - Мастер Собирающий жизни нахмурился. - От тебя и так пахнет безумием, Тез, что тебе еще надо для счастья? Личную палату в Приюте Безумных, для тех, кто "страдает от любовной лихорадки и ловит галлюцинации"? - Он - не галлюцинация! - Терези вскочила, резко взвизгнув. - Это Дэйв, я говорю тебе! - Ладно, ладно, чего ты раскричалась? - Каркат сменил гнев на милость. - Ну хочешь, я в шкаф спрячусь, чтобы его не спугнуть. - У меня нет шкафа, - Леди Пайроп в расстроенных чувствах опустилась обратно в кресло. - Ну отлично, у нее нет шкафа! - В голосе Карката слышались тонны иронии. - Знаешь, меня удивляет не это, а то, что ты всерьез задумалась о том, что меня неплохо было бы туда запихнуть. - Ты сам предложил, не отнекивайся! В конце концов было решено, что сэр Вантас просто будет находиться поблизости и ничем не выдавать свое присутствие. Вряд ли это существо, которое он так и не осмеливался называть сэром Страйдером, испугается какого-то низкосортного мага. Ну, или не низкосортного, но ему-то откуда об этом знать? Он появился сразу после полуночи. Каркат сидел в кресле, спиной к двери, в тот момент, как выражение лица Терези резко изменилось, и она поднялась со своего места. - Дэйв... - прошептала она. Сэр Вантас не поворачивал головы, но отчетливо слышал шаги. Существо, которое леди Терези называла Дэйвом, остановилось неподалеку от стола. - Тез... Он и вправду говорящий, леди Пайроп не соврала. И, судя по тембру голоса, это и в самом деле был сэр Страйдер. В голове Мастера Собирающего Жизни такая информация никак укладываться не хотела. Терези обошла стол, и Каркат больше не мог ее видеть. - Ты снова вернулся? - Шепот Терези отчетливо слышался в тишине комнаты. - Тез, - снова повторило существо. Долго терпеть это сэр Вантас не мог. Резко поднявшись со своего места, он вгляделся в лицо незнакомца. Самое ужасное лицо, как и говорил Джейк, то самое, преследующее Карката вот уже долгое время. Лицо, на которое не хотелось смотреть, но он смотрел, пересиливая себя. Нет, это не был страх Джейка, и не был страх Терези. Это был его собственный, его личный страх. Испещренное тремя глубокими шрамами, безумное, совершенно нечеловеческое лицо смотрело на него сейчас, но это просто не мог быть он. А если это не он, то кто же? Существо не обратило на него внимания, продолжая смотреть в лицо леди Пайроп. Когда Каркат понял, в чем дело, тот, кого называли Дэйвом, снова силился произнести хоть слово. - Я здесь, - шептал он откуда-то из пустоты. - Верь мне, я здесь. И она верила. Заливаясь слезами, она хотела дотронуться до него, но боялась. Если он и вправду приходил к ней каждый день и говорил это, то неудивительно, что от нее уже пахнет безумием. Она ломала себя, разрывала себя на части. Одна из них хотела поверить его словам, другая же, оставаясь разумной, хотела убежать. Эту противоречивую сцену прервал громкий голос сэра Карката. - Оставь его, - Он подошел ближе. - Он не Дэйв, поверь мне. - Но Каркат! - Терези, заламывая руки, заливалась слезами. - Он же говорит со мной, он просит поверить ему. - Он не Дэйв, Тез, - Сэр Вантас, не отрываясь, смотрел в лицо этого существа. - Уже не Дэйв. Глаза незнакомца потухли, и на губах заиграла безумная улыбка. - Ты ответишь на мои вопросы? - Теперь Каркат обращался уже не к Терези. - Отвечу. - Тем же, но более громким, более насмешливым голосом ответило существо. - Кто был твоим доперстом? После этого вопроса Терези упала на колени, продолжая неслышно рыдать. Возможно, она знала, возможно, хотя бы догадывалась, но не хотела верить в это, не желала верить. - Дёрк Страйдер, - отвечало существо. Как любит выражаться современная молодежь - полный конец обеда. Каркат решил не спрашивать, как долго Дёрк был доперстом, уж явно не вечность. - Кто его создал? - Дэйв Страйдер. - Быть того не может, - Каркат был в недоумении. - Страйдер хоть и редкостный кретин, но сделать доперста по образу своего сводного брата - безумие! Существо, которое можно было смело называть доперстом, уже медленно таяло в сумерках комнаты. Времени оставалось катастрофически мало. - Ты вернешься сюда? - задал Каркат последний вопрос. - Я здесь впервые, и не могу знать наперед, - Голос доперста становился все тише. - Дальнее кольцо зовет меня. Он растворился в воздухе, словно никогда не появлялся здесь. Сэр Вантас продолжал стоять на месте, в то время как Терези не переставала плакать. *** - То есть, он действительно доперст? - она пила уже третью бутылку бальзама. - Ты же сама слышала, - Каркат подбрасывал серп высоко в воздух и снова ловил. - Я одного не понимаю, как Дэйв мог создать доперста? Этот бесстрашный кретин, считающий себя слишком уж крутым для такого, у меня такое в голове не укладывается. - Может, он был шокирован смертью Дёрка? - Терези, скинув алые сапоги с вышитыми на них драконами, с ногами забралась на свое кресло, укутавшись в лоохи - девушку по-прежнему била дрожь. - Возможно, но я впервые слышу, чтобы доперста можно было создать от шока. - Кстати, почему он звал меня по имени? - А вот этот вопрос мне нравится больше, леди Терези, - Вантас ловко поймал серп и вгляделся в луч света, играющий на его лезвии. - Значит, не все потеряно. - Я же говорила! - Она резко вскочила, стоя на кресле и указывая на Карката пустой бутылкой. - Говорила, что это Дэйв! - Не стоит этому так верить, - Мастер Собирающий Жизни вздохнул. - Сама знаешь, доперсты - уже не люди. - Но меня ведь он помнит... - Она села обратно. - Да, Тез, тебя помнит. Утренняя столица была прекрасна в своей безлюдной тишине. Ночные гуляки уже расползлись по домам, освободив улицы, сонные трактирщики только начинали растапливать печи, чтобы угодить даже самым ранним клиентам. Каркат завернул в один из переулков, и с боковой двери вошел в трактир с символичным названием "Четвертая стена". Столики были пусты, только за самым дальним из них, накинув на глаза капюшон, сидела девушка в черном, как смоль, лоохи. - Ранняя ты пташка, я посмотрю, - Каркат сел на соседний стул. - Ради тебя, Собирающий Жизни, мне пришлось прервать свой сон. - Девушка даже не думала откинуть капюшон. - Если окажется, что ты послал мне зов из-за ерунды, я прокляну тебя и все твое потомство. - Я уже проклят, незабвенная, не старайся, - В голосе сэра Вантаса вновь звучали ироничные нотки. - Перед тем, как бежать к этому грешному Магистру, я решил посоветоваться со Всевидящей, если она, конечно, соизволит меня выслушать. - Уже соизволила, выкладывай, и быстро. - Если будешь говорить со мной в таком ужасном тоне, то сможешь смело передавать своему Джону, что пусть он сам разбирается с доперстами в столице, которые доводят Начальников Городской полиции до Приюта Безумных. Девушка вскинула голову так резко, что капюшон слетел с ее головы, и белые, словно седые, волосы непослушно распушились. - Что-то с братом? - Угадала, леди Роуз. И не просто "что-то", а что-то очень и очень нехорошее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.