ID работы: 5649014

Дать причину получше

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
194
переводчик
Nermerous бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 2 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он также известен сексуальными отклонениями. С вами был Боб Барбас, просто выполняю работу Бога. Данте фыркнул и рассеянно подбросил пульт, которым до этого переключал бесполезные дневные каналы, просматриваемые от нечего делать. Парень ссутулился в своём кресле, закинув ногу на кофейный столик, и продолжил подбрасывать контроллер в воздух. Хоть его и не беспокоило, что весьма активную сексуальную жизнь выставили на всеобщее обозрение (ведь об этом знали все знакомые), его раздражало, как правительство до сих пор находило способ вывернуть историю в свою пользу. С другой стороны, там же все демоны, он не должен быть так удивлён. Тем не менее… — Похоже, ты в плохом настроении, — Данте оторвал взгляд от экрана, чтобы посмотреть через плечо и увидеть Вергилия, пробирающегося к дивану с двумя зажатыми в руках кружками. — Я не виню тебя. Постепенно… становится всё тяжелее. Словно, что бы ты ни делал, общественное мнение не изменится. Данте фыркнул и ткнул большим пальцем по пульту, сменяя канал: — Ага, ну… они занимаются этой хренью уже много лет. Знают нужные слова, чтобы убедить людей стать на одну с ними сторону. Данте потянулся, чтобы взять кружку, предложенную братом, и бросил пульт в неопределённом направлении стола. Удалось ему это или нет, его не волновало, но, судя по выражению лица Вергилия, он промахнулся. Решив не упоминать, что так Вергилий выглядел похожим на отца, который крайне разочарован в выборе профессии своего сына, Данте поднял кружку, чтобы сделать глоток, но резко её отодвинул, едва уловив запах. — Ты добавил сюда алкоголь? Вергилий пожал плечом и расположился на диване: — Я посчитал, тебе может понадобиться. Кэт сказала, что дела пошли не совсем так, как планировалось, и что тебе было нелегко из-за этого. Мгновением спустя Данте кивнул на чашку Вергилия: — А ты? — Кое-что лёгкое, — мужчина обернул кружку ладонями и откинулся назад, отхлебнув. — У меня сегодня ещё есть дела, так что я не могу позволить себе избавиться от стресса посредством алкоголя. — Угу, — Данте осушил ёмкость до дна и усмехнулся. — Поэтому ты решил задействовать меня? Эта хрень называется «я живу чужой жизнью»? Вергилий бросил короткий взгляд в его сторону и вскинул бровь: — Если желаешь так думать, — он переключил внимание обратно на телевизор и продолжил потягивать свой напиток. — Знаю, трудно привыкнуть сразу. Мы не совершаем большого прогресса, но, поверь мне, Данте, с тех пор, как мы нашли тебя, дела идут в правильном темпе. — Вергилий опустил руки, повернувшись, чтобы встретить Данте слабой улыбкой, натянувшей уголок его губ. — И скоро Мундус получит ровно то, чего заслуживает. Данте кивнул, движение получилось оцепенелым и медленным, как только он осознал, что его взгляд сместился с глаз Вергилия на рот. Давление на ручку кружки несколько усилилось, как раз на тонкой грани, чтобы не сломать её, и он единственный раз в своей проклятой жизни молил небеса, чтобы Вергилий не заметил: — Да. Не узнает, что надвигается, до самого момента, как станет слишком поздно.

***

Он направил свой вес в следующий взмах, заставляя демона рухнуть на землю в приступе агонии, когда рука последнего полетела куда-то. Данте вскоре последовал за ним, выхватывая одну из своих пушек из кобуры, и спуская обойму в проклятое тело твари. Та с визгом дёрнулась, когда пули пронзили её кожу, и вскоре исчезла. Единственное, что осталось на память, − отверстия в бетоне. Данте обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Кэт, махнувшую ему, перед тем как нырнуть в переулок. Он быстро свернул следом, как только услышал рёв пилы, и ударил рукой о землю, оказавшись в круге, который Кэт заранее подготовила, чтобы вытащить его из Лимбо. С порывом воздуха Данте оглянулся через плечо, чтобы увидеть лезвия, летящие в его сторону, после чего они расплылись, и парень снова смотрел на нормальную повседневную грязную аллею. Он раздражённо фыркнул, вставая и отряхиваясь. Обычный рабочий день. Хотя это не означает, что он не мог проворчать «ебучие наблюдатели» так ожесточённо, как только умел. К слову о вышеупомянутом наблюдателе, Данте выглянул из переулка и фыркнул от вида трупа, раскиданного по улице. Даже если это спровоцировало скандал и полиция прибудет с минуты на минуту, он чувствовал небольшой укол удовольствия от знакомства лица мужчины со своим кулаком, прежде чем его вытащили из Лимбо. Как говорится, «раз и навсегда», и было забавно, насколько метко это пришлось в данной ситуации. Кэт вышла из переулка и поманила Данте следовать за собой: — Давай, нам нужно идти. Парень лишь раздражённо вздохнул, расправив плечи: — Да, да. Пойдём, — он махнул рукой. — Показывай дорогу. Она улыбнулась и трусцой побежала к мосту. Теперь, свободный от необходимости сражаться за свою жизнь, Данте позволил разуму витать, пока тащился за девушкой, и дышал ровно, как раньше. Он чувствовал себя отчасти виновато за то, что позволял глазам блуждать по спине и филейной части Кэт, но думал, что если она не узнает, это её не погубит. В конце концов, Данте должен был быть слепым, чтобы не взглянуть на неё разок-другой. Она была в целом привлекательна, но если он что-то и планировал, то всего на одну ночь. Долгосрочная перспектива не очень-то привлекала. Было слишком много непостоянных, и спать со своей коллегой, вероятно, — плохая идея. Даже если упомянутая идея принадлежала области его мастерства, а он был не из тех, кто избегал плохих идей. Он должен был похлопать себя по спине за то, что не попытался ещё после их первой встречи. Не упоминая уже о том, что он мог уважать себя за сохранение самообладания при виде родного брата. Хотя в хорошие дни Вергилий выглядел нормально, в другие дни он выглядел прямо-таки нуждающимся в жестоком обращении. Особенно когда не утруждался заглаживанием волос назад и кусал свою чёртову нижнюю губу до такой степени, что, когда останавливался, на ней оставались отпечатки зубов. И в то время как Данте целиком и полностью за всякий разврат в постели (он однажды переспал с двойняшками, так что это кое о чём говорит), он не уверен, что сможет удержать все части своего тела, поскольку дико хочет схватить лицо Вергилия и растерзать его рот. Просто дать Вергилию лучший повод для припухания губ и показать ему, как сильно это сводит Данте с ума. Однако вместо этого парень схватился за ближайшую столешницу и сжал до такой степени, что одна из наиболее хрупких её частей треснула. Думая об этом сейчас, он решил, что после того, как они завершат задания на сегодня, он собирается найти кого-нибудь на ночь, чтобы избавиться от зуда.

***

Когда Данте вернулся на базу Ордена ранним утром, его взор наткнулся на Вергилия, сидящего перед компьютерной консолью без рубашки, с растрёпанными ото сна волосами. Это было не совсем то, чего он ожидал, но Вергилий выглядел таким сосредоточенным на просматривании многочисленных окон, что даже не заметил его. Стоило ли упоминать, что он кусал свою губу. С-нахуй-нова. Данте не знал, как Вергилию всегда удавалось каким-то образом терзать свою губу и не оставлять на ней ранок, но он не собирался жаловаться. Ни за что. Не тогда, когда видел, как цвет всасывался в кожу и как губа Вергилия приобретала более тёмный оттенок, с украшающей её капелькой слюны. От этого она становилась припухшей и заставляла Данте думать: «Ебать, этот рот». Он фыркнул и сбросил плащ, пробормотав: «Да, ебать этот рот», себе под нос. Он почти швырнул предмет одежды на один из ближайших стульев, но остановился, любопытными глазами пробежавшись по напряжённой позе Вергилия. Со вздохом Данте перекинул плащ через плечо и решился приблизиться: — Эй, чего не спишь? Вергилий моргнул, откидываясь обратно в кресло, и повернулся, разглядывая Данте: — О, ты вернулся. Я не слышал, как ты вошёл. — Ага. Трудно заметить, пялясь в экран компьютера так, будто пытаешься угадать, кто создал «засранцев и ангелов». — Я… — лицо Вергилия напряглось, на нём отобразилось замешательство. — Извини. Я не… Данте махнул рукой, качая головой: — Тебе не о чем беспокоиться. Впрочем, ты мне не ответил, — он указал на главный экран и вскинул бровь, Вергилий медленно обернулся, чтобы посмотреть в указанном направлении. — Что происходит? Вергилий потёр лицо и опустил голову, привычным жестом смахнув чёлку: — Ну, я… фактически ничего не происходит. Я лишь… — он тряхнул головой, опустив руку. — Я не мог уснуть и подумал, если проверю мониторы, то через некоторое время устану. — Сработало? — Уверен, ответ очевиден. — Точно… — Данте похлопал по верхушке кресла, после чего одним движением развернул его. — Да ладно тебе. Ты не принесёшь никому пользы, отключившись позже за рулём. Он схватил Вергилия за предплечье, вытягивая из кресла. Данте позволил своей руке задержаться на мгновение, ощутив мускулы, которые Вергилий всё это время прятал под слоями одежды. Он едва сопротивлялся желанию пробежаться большим пальцем по изгибу локтя и отпустить с дерзкой усмешкой. — Малышу Вергилию пора в постельку. Вергилий фыркнул: — Ты такой гадёныш. Ладно, увидимся завтра утром. Он отодвинул Данте в сторону и отправился назад в свою комнату, что открыло шикарный вид на то, как пижамные штаны Вергилия низко сидели на бёдрах. И Данте наклонил голову для наилучшего обзора. Святые небеса, он хоть что-нибудь носит под ними? Как только Вергилий исчез из виду, Данте вдохнул и закрыл глаза, простонав. Чёрт возьми, он позаботился об этом меньше двух часов назад.

***

Данте почти уверен, что Вергилий делает это намеренно. Не на тысячу процентов, но точно более чем на восемьдесят, потому что тот адски изжевал свою губу за последние пятнадцать минут. Это случилось только из-за обсуждения, что они собираются сделать для спасения Кэт. Никто не знал, как Мундус выяснил, где находилось убежище Ордена, но здание рушилось само по себе. Кэт, неспособную присоединиться к ним в Лимбо, схватили, в то время как остальных бездумно убивали, и Вергилий казался уязвимым от этого разоблачения. Это не было частью плана. Ничего из этого не было, и Данте пришлось взять всё под контроль, чтобы найти стабильную основу. А именно − спасти Кэт. Он был совершенно уверен: Вергилий солидарен с ним, несмотря на спор о том, что им следует и не следует делать. Вергилий хотел сохранить Данте невредимым и требовал «полного поражения», несмотря на то что Данте пытался спасти друга. Они находились на двух противоположных концах спектра. Но Данте упёрся и перетянул Вергилия на свою сторону. Хотя для этого им пришлось повысить голос и получить друг от друга по морде. Впрочем, Данте хотел чтобы только не пришлось смотреть на Вергилия, пытающегося уничтожить собственную губу. Он также не упомянул про чёртову игру «У дьявола есть талант», через которую ему пришлось пройти, просто чтобы добраться до Лилит. Данте не хотел бы снова это испытать, и он уверен: не окликни его та девчонка, многих неприятностей можно было избежать. По крайней мере, ему нравилось так думать. Даже с Лилит в их власти, сговорчивой и послушной (с учётом того, что ей нужен был её ребёнок), Вергилий всё равно неохотно шёл на обмен заложницами. Не то чтобы он не хотел спасти Кэт, хотя так могло показаться, но его беспокоило то, насколько эта идея удачна. У них был наследник Мундуса − преимущество, даже если Данте скрывал эту информацию, пока не забрали Кэт. Данте ударил кулаком по столу, и ноутбук затрясся под воздействием удара: — Потому что так будет правильно поступить! Вергилий выстрелил в него свирепым взглядом, прежде чем переключить внимание обратно на экран, и приготовился отправлять видео о выкупе: — Я понимаю, Данте, просто это немного странно, что ты не подумал упомянуть о наличии у Мундуса ребёнка. — Я не успел тебе сказать! Я едва сумел вернуться, прежде чем они взорвали помещение! — он видел, что пальцы Вергилия дрожали, паря над клавиатурой, ведь тот знал, что Данте прав, но не хотел этого признавать. — Кроме того, теперь мы можем вернуть Кэт, и никто из нас не застрянет в сраном Лимбо, если один из этих мразей-наблюдателей увидит нас. — Я знаю, Данте, − Вергилий пробежался подушечкой пальца по коврику для мышки и нажал «отправить». — Думаешь, мне нравится торчать в Лимбо? — Понятия не имею. Думаешь, мне нравится торчать в Лимбо? — Нет, — Вергилий замолчал на несколько секунд, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на Данте. — Нет, я не думаю, что тебе нравится.

***

Они стоят в комнате, когда пьедесталы погружаются в пол, затворы поворачиваются и вращаются пару раз перед тем как остановиться. Это немного расстраивает Данте, потому что он безостановочно сражается с тех пор как сюда попал, и его бок чертовски болит из-за того ублюдка-мечника, хорошенько врезавшего ему ранее. Между тем, Вергилий находился в «скрытном режиме» (— Это не смешно, Данте. — Да ладно. Это немного смешно.), стараясь остаться незамеченным. Данте рад, что ему не нужно волноваться за брата, он просто хочет попасть в комнату Мундуса и как минимум сломать ему нос за всё, через что тот заставил их пройти. Данте скрестил руки на груди, наблюдая за тем, как Вергилий приближается к ноутбуку, и слушал напоминания о том, что он должен будет сделать. Медленно кивнув, он распрямил руки и уже начал спускаться, но вдруг остановился: — Окей. Но просто на всякий случай… — он бросил взгляд через плечо. — Ты не мог бы повторить первую часть ещё разок? Вергилий приостановил работу и повернулся: — Перезапустить генераторы?.. Данте щёлкнул пальцами и указал на него с нахальной усмешкой: — Ага. Точно. Вергилий просто покачал головой и вернул внимание к ноутбуку: — Я буду здесь, когда ты вернёшься. — Не скучай слишком сильно, пока меня нет! — выкрикнул Данте, сбегая вниз по туннелю. Он вздохнул, когда первый генератор принёс лишь больше демонов, и запустил метательные глефы в одного из них, после чего взмахнул Мятежником, чтобы свалить другого. — Это всего лишь предположение… — пробормотал он. — Но я уверен: не повредит поставить пятьдесят баксов на то, что с остальными будет то же самое. Предположение подтвердилось. Жаль, он заранее не заключил сделку с Вергилием, потому что сейчас был бы на двести баксов богаче. И, если честно, Данте так устал от этих размахивающих мечами мудаков с их ебучей телепортацией. Данте застонал, рухнув напротив одного из пьедесталов, пользуясь моментом, чтобы восстановить дыхание. Ну вот и исцелился, благодаря, да, очередному удачному броску. Аквилой. Он никогда не осознавал, как сильно ненавидел пинг-понг-оружие, до сего момента. — Я вернулся. Ты по мне скучал? Он никогда не был так благодарен, как в тот момент, когда Вергилий не удосужился обернуться и посмотреть на повреждения: — Очень. Думаю, теперь я могу это открыть. Возникла пауза. Она свидетельствовала о том, что это не всё, и Данте вздохнул, спрыгивая с пьедестала: — «Но»?.. Вергилий поджал губы и сделал неопределённый жест в сторону напольных механизмов: — Мне нужно, чтобы они выстроились в линию с соответствующими символами. — Конечно, тебе нужно, — Данте поднял руки и достал Эрикс наружу, полностью упаковывая в него верхние конечности. Он бросил быстрый исследующий взгляд на устройство и приступил к работе. Когда кулак столкнулся с землёй, поворачивая овал, Данте решил, что, раз это займёт некоторое время, он может немного поболтать, дабы скоротать время. — Где ты этому научился? Вергилий оглянулся на него через плечо: — Научился чему? — Взлому. Вергилий был довольно скор с ответом, ясным и простым. Честным, но запутанным в его собственной манере. Словно он заранее заготовил ответ, но не был уверен, как его воспримут. Данте, привыкнув разрешать опасные ситуации, которые могли бы закончиться встречей его лица с ближайшей кирпичной стеной, дал Вергилию собственный совет − факт из жизни − он сражался и трахался ради сохранения контроля. Он не видел в этом проблемы. Вергилий спросил, потому что спросил, и он ответил, потому что ответил Вергилий. Всё просто. Данте сделал глубокий вдох и ударил кулаком по земле в последний раз. Символы засветились, яркие и зловещие, по-своему уместные, прежде чем Вергилий триумфально замурлыкал, как только дверь открылась. Вергилий повернулся на пятке, чтобы взглянуть на брата с удовлетворённой улыбкой на лице, но Данте не мог не заметить отпечаток на его нижней губе. Он проворчал себе под нос. О, да ёб твою мать.

***

Наконец, после того, что, казалось, заняло часы, Мундус был мёртв, и люди в итоге увидели, что происходило за завесой, так долго прикрывавшей их глаза. Даже с разрушениями, которые перенёс город вследствие ярости Мундуса, везде царило ощущение мира, и Данте был более чем доволен, чтобы, расслабившись, сесть и наслаждаться холодным пивом. Особенно просматривая новости с Кэт и Вергилием, чтобы увидеть плоды их стараний. К слову о Вергилии. Он стоял возле одного из разрушенных зданий, разгромленных Мундусом в ходе битвы. Он нахмурил брови, когда осознал состояние города, но также выглядел счастливым. Удовлетворённый результатом, но очевидно думающий о том, как исправить ситуацию с демонами, теперь устраивающими хаос в мире людей. Данте приблизился, разглядывая губы Вергилия, когда тот повернулся к нему, чтобы высказать своё мнение, но Данте прервал его: — Знаешь, такими темпами ты разорвёшь свою губу, — он поднял руку, чтобы коснуться брата, но остановился, как только заметил озадаченный взгляд, которым его одарили. Данте вздохнул, поскольку выбрал вместо этого поговорить о насущной проблеме. — Ты постоянно кусаешь свою губу, когда думаешь или… ты опять это делаешь. Вергилий моргнул и прижал пальцы к нижней губе, словно никогда не осознавал, что делал: — О… — он пробежался указательным пальцем по отметинам от зубов и, казалось, прилагал усилие, чтобы не повторить. — Я никогда… Извини. Я не знал. — Да, ну, — Данте пожал плечами, опустив руку. — Херня случается. Просто постарайся оставить её в покое на пару дней. Ты всю её изжевал с тех пор, как мы добрались до Мундуса. Вергилий кивнул, тоже опустив руку, и повернулся, чтобы взглянуть на город ещё раз: — Нам надо найти Кэт и убедиться, что с ней всё порядке. — А затем выберемся, чтобы отпраздновать, и как следует нажрёмся. — Несомненно.

***

Данте вздохнул, проведя одной рукой по волосам, а другой подтянув слегка сползшие треники. Он плюхнулся на одну из кроватей в заброшенном жилом комплексе, мимо которого они прошли по пути к бару. Видя, что в нём было мало людей благодаря «внезапному» нашествию демонов, и учитывая, что не было похоже, будто старые жильцы собирались заявиться в ближайшее время, Данте провозгласил, что комплекс принадлежит им до тех пор, пока они не найдут какое-нибудь место лучше или более постоянное. И хотя Данте держал свою выпивку лучше, чем кто угодно ещё, иметь возможность не ходить далеко было блаженством. Да ещё и три спальни в одной квартире? Определённо, это победа. Вся приватность, о которой они когда-либо мечтали, под одной крышей. Хотя Кэт решила взять квартиру по соседству с их собственной, поскольку это было практически всё, чего она желала, и, возможно, ей хотелось дать всем некоторую передышку после спасения мира. Или дать Данте и Вергилию время на обсуждение более чем случайных тем, о которых они вряд ли успели бы поговорить, пока работали. Данте, зевая, тащился в сторону гостиной. Он моргнул, как только заметил мягкое свечение, озаряющее стену, когда завернул за угол. Войдя, он не смог не усмехнуться, увидев Вергилия, свернувшегося клубочком на диване с ноутбуком на коленях. Данте скрестил руки на груди и прислонился к стене, вскинув бровь: — Ты действительно работаешь после того, как мы надрали кое-чей весомый зад менее трёх часов назад? Вергилий замер и всмотрелся поверх ноутбука: — Технически я не «работаю». Я просто просматриваю файлы, которые приготовил, чтобы поделиться с общественностью по поводу демонов, — он повернулся обратно к экрану и поджал губы. — Хотя я не уверен, разумно ли сообщать им сейчас. Это может закончиться тем, что какой-нибудь дурак попытается избавиться от демонов без надлежащей подготовки. — Для этого мы здесь, верно? — Данте оттолкнулся от стены и направился к дивану, чтобы плюхнуться рядом с Вергилием. — Я имею в виду, ты ни разу не упомянул об уходе за всё время, пока мы праздновали… — Больше было похоже, что ты праздновал. — Эй… — Данте поднял руку и пригрозил пальцем. — Перебивать невежливо. А теперь, как я и говорил. Пока мы праздновали, мне показалось, будто ты решил, что мы можем помочь с очищением улиц. Чёрт, за это могут неплохо платить, если кто-то достаточно отчаялся. Вергилий фыркнул, опуская крышку ноутбука, отчего комната погрузилась в темноту. Её спасал только уличный свет через дорогу: — О, да, непременно, — он осторожно поднял ноутбук, чтобы поставить его на кофейный столик. — Давай зарабатывать на чьём-то горе. — Если честно, мы отчасти приняли в нём участие, — Данте бросил взгляд в сторону брата и заметил изгиб в его брови. — То есть, да, мы доказали твою правоту насчёт того, что они были ослеплены и всё такое прочее. Но мы также сняли барьер, удерживающий демонов от людского мира. Он наблюдал за тем, как Вергилий сдвинулся, вытянув ногу, так что его стопа скользнула вдоль ступни Данте, и как он опустился напротив подлокотника спустя мгновение. Данте также заметил, даже при недостаточном освещении, что он спрятал нижнюю губу под верхними зубами, и его челюсти сжались. О, Дьявол, нет. Данте не собирался вцепляться в стол или подлокотник, чтобы попытаться сохранить спокойствие, только потому, что его член решил поздороваться. Не в этот раз, сударь, нет. Прежде чем Данте осознал, что делает, рычание вырвалось из его горла, когда он схватил Вергилия за подбородок и заставил посмотреть на себя. Другой ладонью он взял брата за руку, лишая его возможности отодвинуться. Это всего лишь заставило Вергилия задержать дыхание, но его глаза расширились, а губы приоткрылись в растерянности от агрессии, которую проявил Данте. И, возможно, капелька страха закралась во взгляд, когда он заговорил: — Данте, что… Данте зарычал, сильнее сжав подлокотник, заставляя его протестующе заскрипеть: — Ты делаешь это снова, — он зафиксировал взгляд на глазах Вергилия и медленно ослабил хватку, чтобы пробежаться большим пальцем по его нижней губе. — Ты делаешь это снова, когда я, блять, сказал тебе прекратить. Данте едва смог обуздать порыв протолкнуть палец вглубь, нажать подушечкой на дальние зубы и заставить податливый рот открыться. Особенно когда ощутил ранки, образовавшиеся на губе мужчины от постоянного кусания. Небольшие кусочки кожи задевали его палец, когда он проводил им во второй раз, и всё это время Вергилий едва дышал. И от одного-единственного взгляда вниз Данте понял, почему. — Это… Данте вскинул бровь, снова посмотрев наверх, и увидел, как Вергилий лизнул губу, из-за чего его язык непроизвольно задел палец Данте, и медленно сглотнул. — Что? «Не то, чем кажется»? — Данте опёрся локтем о подлокотник, оставляя брату всё меньше путей к отступлению, и продолжил начатое. — Потому что это определённо «то». Он скользнул рукой обратно, поглаживая пальцами щёку Вергилия, перебирая его волосы. Раздражённый смех вскоре сорвался с его губ, и Данте не потрудился убрать усмешку, последовавшую за ним: — Это именно то, на что похоже, да? Это тебя заводит. Вергилий отвёл взгляд и цокнул: — Кто бы говорил. — Не пойми меня неправильно, потому что это блядски горячо, — Данте убрал руку и схватился за спинку дивана, наблюдая за тем, как Вергилий изменил позицию, откидываясь на подушки, теперь его спина уже не была под странным углом. — Но я никогда не возбуждался от того, что кто-то всего лишь кусал свою губу. Просто… — он охнул, качнувшись бёдрами брату навстречу, и положил руку рядом с изгибом его бедра; удивлённый стон сорвался с губ Вергилия, он откинул голову назад. − Ты вообще видел свой грёбаный рот? Данте наклонился, проводя ладонью вверх по бедру Вергилия, разводя его ноги шире, и, шумно дыша, укусил за нижнюю челюсть. — Хочется дать тебе более подходящую причину, — Данте скользнул руками под Вергилия, хватая его за задницу и подтягивая его, смущённого, ближе к себе. Вергилий опустил голову, исподлобья смотря на Данте, его дыхание участилось, и он снова прикусил губу. Улыбка Данте становилась откровенно грязной, когда он сжал руки. — Да, дать тебе реально достойную причину. Вергилий высунул язык, увлажняя губы. — Сделай это, — он положил руки на спину Данте, проводя одной вдоль позвоночника. Как только Вергилий достиг шеи, толкнулся бёдрами, кусая Данте за нижнюю губу. — Чёрт, Данте. Сделай это. — Твоё желание − закон для меня.

***

— Ладно. Теперь я знаю, что ты делаешь эту хрень намеренно. — Если тебе хочется в это верить, кто я такой, чтобы тебя останавливать?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.