ID работы: 5649226

Жарко

Слэш
NC-17
Завершён
318
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 5 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жарко. Воздух горячий настолько, что лёгкие обжигало от каждого вдоха, словно втягиваешь носом разгорячённый пар. Мир плавился и стекал, размазывался по горизонту, плыл на прозрачных волнах, которые нет-нет да и появлялись прямо перед глазами, заставляя сомневаться в собственном рассудке. Казалось, что жару можно потрогать, сжать пальцами, и она, как пластилин, мягко поддастся им. Эрик не любил жару, предпочитая ей прохладу, кажется, его собственный внутренний холод протестовал против подобной погоды. Впрочем, льды в душе Леншерра давно тронулись, и айсберги один за другим исчезали в глубине вод — из-за глобального потепления, которое звали Чарльз Ксавье. Чарльз, пожалуй, любил любую погоду, но и ему сейчас было очень жарко, мучительно жарко, рубашки сменились футболками, потом майками, но и этого было мало: природа не отступала, отказывая всем в долгожданном дожде, так что приходилось мириться с текущим положением дел. Жарко было всем, поэтому решение добраться до ближайшего озера было встречено с искренним восторгом, а сборы заняли от силы час. Хэнк вёл, вжимая педаль газа в пол, что было для него совсем нехарактерно, но МакКою тоже хотелось быстрее окунуться в прохладную воду, раз душ уже дня три как никого не спасал. Открытые окна не особенно помогали, даже ветер был горячим, он обжигал лицо, как будто помогая солнцу готовить вкусное жаркое из каждого, кто оказывался не в тени. Первый заплыв был спонтанным и бесконтрольным, одежда летела на песок, никого не заботил порядок, даже всегда такого собранного и серьёзного Хэнка, пожалуй, он бежал к воде быстрее всех, едва успев сунуть очки в футляр, а тот — в карман брючных шорт, от которых избавился чуть ли не на бегу. Рейвен, Алекс и Шон прыгнули в воду следом, последними были Чарльз и Эрик, задержавшиеся на этапе вылезания из машины, куда едва-едва поместились шесть человек. Первые десять минут все просто наслаждались такой желанной прохладой, плавая или просто лёжа на воде, ныряя и брызгая друг на друга. Потом по одному начали выходить на берег — как минимум для того, чтобы собрать вещи, а после расстелить покрывало для пикника. Несколько широких зонтов надёжно скрыли их маленькое убежище от солнца, лимонад, не успевший согреться после холодильника, казался настоящим нектаром. Ненадолго зной сдал свои позиции, и за это стоило сказать спасибо озеру — и Чарльзу, который про него вспомнил. Они едва перекусили сэндвичами — и снова бросились в воду, словно дети, которых первый раз вывезли на море. Эрик лёг на поверхности, расслабляясь, но, стоило ему закрыть глаза, как его обдало настоящей волной из брызг, а следом кто-то бессовестно дёрнул за резинку плавок на спине, щёлкнув её под водой. Леншерр резко ушёл под воду, не понимая в первые секунды, что происходит, но тут же вынырнул, быстро убирая волосы назад и оглядываясь. Сверкая глазами, Эрик почти рычал, на ближайшие несколько минут найти этого шутника стало целью его жизни, и лучше бы этому кому-то не попасться ему, пока он не остынет. Вдруг Леншерр замер, широко, словно бык, раздувая ноздри. Несколько в стороне от него над поверхностью воды появилась тёмная макушка, а следом — и вся голова телепата целиком. Голубые глаза лучились весельем и довольством, красные губы, блестевшие от капелек воды, были растянуты в хитрой улыбке — сомнений в том, кто же его атаковал, не осталось, и Эрик с боевым кличем бросился за Ксавье. Чарльз как будто ждал этого сигнала, он не оставался на месте ни мгновения, сразу начиная удирать. Они плыли на высокой скорости довольно долго, пока, наконец, Леншерр не схватил его, сначала останавливая, а потом удобно и тесно сжимая в объятиях. Этот наглый мальчишка, уже такой взрослый и даже профессор, по сути был настоящим ребёнком — и будил ребёнка в нём самом, заставляя дурачиться, улыбаться, веселиться… Эрик поцеловал его долго и сладко, не встречая сопротивления, наоборот, Чарльз отвечал и отвечал старательно, прильнув ближе к обнажённому торсу Леншерра. Тот слегка шлёпнул его под водой, тут же ныряя ладонью за ткань плавок и сжимая любимую профессорскую задницу. — Нас могут увидеть, — Чарльз негромко фыркнул для приличия, хотя сам уже кружил кончиками пальцев по груди Леншерра, то и дело как будто невзначай задевая сосок. — Как будто они не знают, — Эрик прикусил мочку уха и довольно улыбнулся от негромкого оха. — И не я первый начал стягивать плавки… Он схватил единственную одежду Ксавье за край, резко дёрнув вниз, и Чарльз едва успел перехватить его руку, сопровождая это очаровательно-возмущённым «Э-э-эй!». Леншерр улыбнулся теперь уже хищно, но на этот раз пощадил, отпуская и просто поглаживая телепата по бедру. — Далеко мы забрались, — он огляделся, они и правда были аж на другом берегу озера — и рядом от берега в воду уходил небольшой причал. — Посмотрим, что там? Чарльз мягко высвободился из объятий и поплыл в сторону сооружения, Эрик двинулся следом, на всякий случай вертя головой, мало ли, кто тут ещё может быть. Леншерр всегда был настороже, теперь вдвойне — он был готов защитить Чарльза в любой момент и от любой опасности, чувствуя за него невероятную ответственность. И безумно боясь потерять. Он слишком увлёкся сканированием окружающей обстановки — и пропустил момент, когда телепат добрался до причала, лёгким движением забираясь на него. Чарльз сел на край, пальцами убирая мокрые волосы с лица, чуть их зачёсывая, и теперь счастливо улыбался, глядя на Эрика, который чуть не потерял концентрацию и не ушёл снова в воду, едва повернув голову и увидев эту картину. Его молодой профессор был прекрасен, солнце играло в каждой капле на его теле, голубые глаза словно отражали само небо, а улыбка… Леншерр готов был поверить не в мутацию, а в магию, потому что улыбаться так очаровательно просто невозможно. Эрик сглотнул, медленно подплывая ближе, кажется, Чарльз рассчитывал, что друг сядет рядом, он уже начал двигаться, но ласковое прикосновение заставило его остаться на месте. Да, Леншерр мог быть ласковым, он сам от себя этого не ожидал, но сейчас мягко держал ладонь на колене телепата, подплывая ещё ближе и касаясь кожи губами, медленно собирая с неё капельки воды. Чарльз закусил губу, низкий причал оставлял его без малейшего шанса на сопротивление, и Эрик, прикрыв глаза, начал подниматься поцелуями вверх по бедру, рукой мягко отводя вторую ногу Ксавье чуть в сторону и скользя по ней подушечками пальцев. Когда он добрался до линии паха, а ладонью плавно накрыл его, чуть сжимая, профессор был уже готов негромко застонать, Эрик давно обнаружил, что его любовь отличается крайней чувствительностью — и бессовестно этим пользовался. Он подцепил резинку пальцами и, чуть подавшись назад, легко стянул с Чарльза всё лишнее, тут же снова оказываясь рядом и приникая губами к промежности. Россыпь поцелуев — чтобы добраться до колечка мышц — и Леншерр довольно улыбнулся, проникая большими пальцами, чтобы убедиться, что вчерашняя ночь не прошла бесследно. — И всё-таки готов поспорить, что ты соскучился… — Эрик лизнул коротко головку, смотря снизу вверх. — А ты?.. Раскрасневшийся и такой сияющий в солнечном свете, Чарльз должен был быть повержен, но он снова перехитрил своего визави, оставляя себе опорой за спиной одну руку, а вторую медленно поднимая к губам, чтобы обхватить ими два пальца, перед этим быстро проведя по каждому языком. Он смотрел на Эрика из-под ресниц, сейчас немного подрагивающих, смотрел томно и соблазняюще, с причмокивающим звуком выпуская пальцы изо рта после нескольких движений туда-обратно. Больше он ничего сделать не успел. Леншерр не особенно думал о том, найдёт ли он потом в воде свои плавки, он просто избавился от них, тут же хватаясь за причал и рывком поднимаясь на руках, чтобы оказаться точно между разведённых ног Чарльза. Он прижал телепата к доскам собой, кое-как наспех облизывая ладонь и проводя ей по своему члену, чтобы было хоть немного легче — и вошёл коротким движением, с трудом заставляя себя сдерживаться и не толкнуться сразу целиком. Ксавье под ним приглушённо вскрикнул, поджимая пальцы на ногах и хватаясь за сильные плечи, и Эрик наклонился ниже, чтобы поцеловать своего профессора — долго и нежно. Чарльз расслабился, уже легче впуская его глубже, но всё равно не удерживаясь от вскриков на особенно сильных толчках. Они чуть сдвинулись на причале, вытягиваясь поперёк него почти от края до края, и телепат схватился одной рукой за доски, как будто они могли дать ему какую-то связь с реальностью… А связи не было. Всё растворялось каждый раз ровно в тот момент, как Эрик оказывался в нём, когда они становились одним целым, когда начинали двигаться, дышать и чувствовать вместе, словно никогда и не были двумя разными людьми. Чарльз вытягивал шею, подставляя её под поцелуи, Эрик забывался, оставляя на его коже яркие отметины, иногда даже от зубов, словно хотел всем и каждому показать, что этот человек занят и занят надёжно. Чарльз чувствовал каждый сантиметр члена Леншерра, принимая его в себя так глубоко, как только мог, Эрик горел от жара профессора, желая обнять его всего целиком, закрыть собой, спрятать от целого мира… Чарльз вскрикивал и стонал, хватаясь то за плечи, то за волосы мужчины, оставляя на его спине следы от коротких ногтей, Эрик рычал, заводясь от этого ещё больше, ускорялся и вдавливал податливое тело телепата в жалобно скрипящие доски, пока не толкнулся сильнее, накрывая пальцы, сжимающие край причала, своими. Долгий, приглушённый поцелуем стон — и Чарльз судорожно выдохнул куда-то в сильную шею, сразу оказываясь в крепких объятиях. …они лежали вдоль причала, голове к голове, точнее, Чарльз уже удобно устроился затылком на плече Эрика, жмурясь от яркого солнца, и, опустив одну руку в воду, весело болтал в ней пальцами. Леншерр, казалось, просто дремал, неожиданно для себя наслаждаясь теплом, хотя, судя по всему, дело было в не в погоде, а в спокойном дыхании — так близко. Оба вновь были в плавках, правда, за вторыми пришлось немного погоняться, их лёгким ветром несколько унесло в сторону. — Жарко, — выдохнул Чарльз, поднимая руку и проводя мокрыми пальцами по своему лицу. — Можем вернуться к остальным и поваляться в тени, — Эрик приоткрыл один глаз. — Я там для тебя плитку шоколада в сумку закинул, но, наверное, он уже превратился в шоколадную пасту… — Давай ещё немного полежим? Леншерр улыбнулся, снова закрывая глаза, поэтому пропустил момент, когда телепат перекатился на живот, приподнимаясь на локтях. Чарльз наклонился, осторожно касаясь губами губ Эрика, сейчас немного суховатых из-за палящего солнца. Тот расслабился окончательно, улыбаясь в поцелуй, мягко проводя кончиками пальцев по влажным прядям на макушке Ксавье. — Кто первый, — Чарльз выдохнул негромко, касаясь губами подбородка Леншерра, — тот в следующий раз сверху… — Что? — Эрик распахнул глаза, но больше ничего сделать не успел. Чарльз ловко спихнул его с причала в воду, а сам, издав довольный смешок, легко спрыгнул, сразу набирая скорость и направляясь в сторону друзей, оставшихся на другом берегу. Леншерр вынырнул и приглушённо зарычал, бросаясь в погоню, он готов был исчерпать все свои ресурсы, но не уступить свою роль, к тому же у него был прекрасный аргумент — Чарльз сжульничал. Впрочем, спорить с телепатом… Эрик догонял его широкими гребками, разгорячённый азартом и шутливым гневом — и всё-таки не мог не улыбаться, чувствуя себя удивительно счастливым. Кажется, от погоды совершенно ничего не зависело. Вместе им всегда будет жарко.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.