***
Понедельник Просыпаться раньше Финна определённо скоро войдёт у неё в привычку. Кларк морщится от того, что на часах всего 5 утра, и она могла бы спокойно поспать ещё часа два, но уже который день у неё был беспокойный сон. Поэтому, тихо выругавшись, блондинка накидывает поверх тонкой ночной сорочки шёлковый халат и на цыпочках крадётся в душ. Приведя себя в порядок и избегая лишних мыслей о предстоящей встрече с Вудс, Гриффин готовит сэндвичи и варит очень крепкий кофе с корицей. За чашкой горячего напитка ей становится спокойнее и уютнее, однако, в полной тишине, сквозь которую едва пробивается тиканье часов в гостиной, эти мысли снова посещают её. Она анализирует собственный поступок на семейном ужине, сглатывая подступившую к горлу горечь. Одной фразой разрушить хорошее впечатление о себе у родителей Финна, которого Кларк добивалась все восемь прошедших месяцев — непозволительная глупость. С учётом того, что до этого она всё же сделала выбор… И он был не в пользу студентки. Свою лепту внесло это грёбанное чувство собственности, окутавшее и затуманившее подсознание девушки и толкающее совершать невообразимые поступки. Она смотрит на разбитый телефон в мусорном ведре и тяжело вздыхает, прежде чем достать из коробки новый, подаренный Финном сразу после того, как всё произошло. Эта модель более современная, с красивым дизайном, и его определённо будет жалко в случае очередного срыва. Поэтому первым делом Кларк удаляет свои аккаунты, чтобы не иметь соблазна снова следить за девушкой, которая ей не принадлежит и никогда не будет. От этих мыслей в глубине души остаётся неприятный осадок… Но это было бы слишком эгоистично и неправильно. И, стоит заметить, губы Вудс — лучшее, что было в её жизни… И это сводит с ума. «Почему всё так сложно? Почему сейчас?» — Аа-ахр-р-р, — в отчаянии рычит блондинка, впутывая изящные пальцы в белокурую копну волос и утыкаясь локтями в кухонный стол, пряча в ладонях лицо. — Ты в порядке? — Финн удивлён. Он проходит мимо жены к холодильнику, ободряюще похлопав её по плечу, и наливает из коробки в стакан молоко. — Тяжёлая ночь… Несмотря на то, что я проспала более семи часов, чувствую себя выжатой, как лимон, — отвечает Кларк, поднимаясь и ставя сэндвичи перед мужем. — Кларк, — он останавливается напротив и обнимает её за талию, осторожно притягивая к себе, — ты всегда можешь меня попросить о дополнительном выходном… Я же вижу, как тяжело тебе даётся эта работа. Ты стала вспыльчивая и раздраженная. — Я учту, спасибо. — Она резко прерывает его, и это выходит слишком грубо, поэтому отводит растерянный взгляд в сторону, стараясь переключиться на что-то, что помогло бы избежать этой неловкости. — Кофе? Финн молча кивает в ответ и тяжело вздыхает, когда девушка покидает его объятия, оставив смазанный и быстрый поцелуй в щетинистую щеку. Весь завтрак проходит в гнетущей тишине, и брюнет чувствует себя немного подавлено, изредка бросая взгляд на задумчивую жену. Между ними явно что-то не так… Откуда вдруг это холодное безразличие со стороны Кларк? Он глотает подступивший к горлу ком, чувствуя волнение, отдающее мелкой дрожью в кончиках пальцах, прежде чем озвучить свои мысли. — Кларк, если что-то не так, ты всегда можешь… — Да всё так, Финн! — неожиданно огрызается девушка, подрываясь с места и тут же присаживаясь обратно, прежде чем виновато продолжить, — прости, не знаю, что на меня нашло… Наверное, скоро начнутся эти дни… Не принимай близко к сердцу. Эти противоречивые чувства буквально разрывают её на части… — Ты очень изменилась с тех пор, как пришла в университет… И порой мне не хватает той Кларк, которая была до этого, — с грустью в голосе произносит Коллинз. В этот момент что-то щёлкает в голове Гриффин, снова. — Той Кларк? — Её голос предательски дрожит, а глаза проницательно сужаются; цепкие пальцы крепко сжимают именную кружку, постукивая по ней ноготками. — Той, которая лизала твоей матери задницу, чтобы она, наконец, смирилась и приняла меня в вашу семью?! Той, которая вытирала тебе сопли, заворачивала обеды на работу и слушала про неё нудные рассказы? Тебе не хватает той Кларк, которой я старалась быть, но я другая… Я, мать твою, сейчас такая, какая я есть! Самая что ни на есть настоящая! И мне плевать, что там думает обо мне миссис Коллинз, и что думаешь ты, Финн! Если ты не можешь меня принять такой, какая я есть, то нам лучше взять перерыв! Она снова срывается, поспешно покидая кухню и запираясь в комнате. Этот поступок чертовски пугает её и заставляет пожалеть о сказанном… И в тот момент, когда Кларк уже собирается выйти, чтобы извиниться, Финн робко стучит к ней в дверь. — Думаю, ты права, Кларк… Нам нужен перерыв. Я дам тебе столько времени, сколько понадобится. Потому что… Ты нужна мне, и я не хочу тебя потерять. — Чёрт, Финн… — Она кусает в растерянности губы, натягивая белую майку с V-образным вырезом. — Можешь остаться здесь… Я поживу у родителей, — произносит он дрожащим голосом, прежде чем Кларк слышит удаляющиеся шаги, а затем и хлопок дверью, не в силах что-то сказать или попытаться его остановить… Она громко всхлипывает и откидывает голову назад, облокачиваясь о дверь с мыслью о том, что в последнее время стала слишком много плакать. «Но всё ведь наладится, да? Нам просто нужно отдохнуть друг от друга…»***
Кларк готова провалиться под землю, когда сталкивается в преподавательской с Рэйвен. — Опаздываете, миссис Коллинз? — укоризненно протягивает брюнетка, пробегаясь взглядом по понурой фигуре блондинки. Девушка выглядит слегка потерянной и растрепанной. Рейес выдает своё удивление вздёрнутой бровью, принуждая Кларк растерянно поправить волосы и уложить их на одно плечо. Она совсем без макияжа и выглядит настолько юной, что сошла бы за первокурсницу. Тяжело вздохнув, Гриффин молча проходит мимо, чтобы забрать необходимый материал, упорно игнорируя пытливый взгляд коллеги. — Так, колись, что с тобой? Ещё пару дней назад ты была женщиной-вамп, а сегодня похожа на женщину-унылое-говно. «Знаю…» Кларк молча соглашается и направляется к выходу, однако, Рэйвен успевает первой и преграждает ей путь. — Гриффин, что, блять, происходит? Кларк хочется рассказать всё, что скопилось у неё на душе… Выговориться, выплеснуть это, открыться. Но… — Меня ждёт первый курс, нужно идти, Рэйв, в другой раз. — Понятно, пошли, — хмуро отвечает брюнетка, забирая девушку под руку и направляясь с ней вместе в аудиторию. — Что ты делаешь? — возмущается Кларк, когда Рейес заталкивает её в огромное помещение, а затем проходит сама, сканируя взглядом собравшихся студентов. — Так, жертвы образования, — громко объявляет преподаватель по ядерной физике. — Прошу ваше внимание сюда. Сюда — это значит на меня и миссис Коллинз, а не в ваши гаджеты, в которых вы сейчас задрачиваете. — Боже… — Блондинка удивлённо ахает и прикрывает от удивления рот, явно не ожидая от коллеги такого… «подхода» к образовательной части. — Все видели миссис Коллинз? — с невозмутимым видом продолжает брюнетка. По аудитории прошёлся одобрительный гул. — Так вот, если хоть кто-нибудь из вас проболтается, что Кларк здесь не было, и она не читала вам лекции… Клянусь, я тому трохотрон вставлю в одно местечко так, что мало не покажется. — Рэйвен! — возмущается Кларк, но тут же оказывается вытолканной за дверь аудитории. — Если Финн узнает… — Не узнает, если ты не скажешь, — строго отвечает Рейес, утягивая девушку за собой в свою лабораторию. Усадив её на какой-то разобранный куполообразный прибор, она выжидающе скрещивает руки на груди и вызывающе вскидывает бровь. — Что случилось? — Это сложно… — Расскажи, а я скажу, сложно это, или очередной блядовыдуванный из мухи слон, — потирая пальцем переносицу, хмуро произносит брюнетка. Кларк вся эта ситуация кажется полным абсурдом… Она оглядывается по сторонам с растерянной улыбкой, прежде чем неожиданно разрыдаться, на удивление Рэйвен. — Эй? — Мы с Финном… взяли перерыв, потому что… Потому… — всхлипывая и вытирая пальцами слезы, отвечает Кларк. — Кажется, мне нравится кто-то другой. — Оу, — шокировано протягивает Рэйв, успокаивающе поглаживая девушку по плечу. — О-оу… Только не говори, что это Вудс… Кларк тяжело вздыхает и выпрямляется в спине, внимательно разглядывая коллегу перед собой. — Святое дерьмо… Вудс? Это, блять, Вудс? Гриффин молча кивает, прерывисто выдыхая и отстраняясь от Рэйвен. — Это плохо, подруга. Потому что она на тебя… поспорила.