Война, в которую решил сыграть Луи

G
Заморожен
52
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 5 053 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Луи проснулся от яркого солнечного света бьющего прямо в глаза. Утенок уже не раз жалел, что выбрал кровать прямо у окна с восточной стороны. Ну ведь хорошо, когда встаешь в свежую и довольно приятную погоду, открываешь окно и проветриваешь перышки. Но когда солнце настолько ярко и духота невыносимая, так и хочется спрыгнуть с кровати и напросится к Дьюи — его кровать в углу, солнце почти не падает. В комнате, кроме самого Луи, никого не было. Неужели ушли на завтрак без него? А может их ночью НЛО похитили? Было бы весьма не плохо, но жалко, что первый вариант был весьма правдоподобней. И тут притаилась легкая, еле заметная, обида. Братья никогда не уходили без него на завтрак. Всегда ждали друг-друга и если кто-то настолько долго спал, то просто будили скидывая с кровати или начиная бить подушками. Они не могли уйти без него просто так! Версия с похищение снова пробежала в голове. Может стоит поверить в неё? Луи быстро переодел ночную рубашку на свою привычную зеленую толстовку, кое-как прилезал на голове растрепанные во все стороны перышки и выбежал из комнаты. Скатился по перилам с второго этажа на первый. Обычно после такой проделки их ругает Дакворт или миссис Клювдия, но ни он, ни она Луи не перегородили путь и не встретили его укоризненным взглядом на первом этаже. Наверняка Дакворт уже отругал сегодня братьев. Утенок не успел забежать в обеденный зал, как из двери вышел с пустым подносом ранее упомянутый дворецкий. — Вы сегодня поздно, сэр. Ваши братья и мадам Поночка уже приступили к десерту, — спокойно сказал дворецкий отступая в сторону, давая пройти мальчику, и добавил: — Мистер Скрудж не сможет с вами сегодня позавтракать вместе. Он рано уехал в хранилище по работе. Думаю вас стоит об этом известить, чтоб не было лишних вопросов. Я принесу вам ваш завтрак, сэр. Луи кивнул и пулей влетел в зал. За длинным столом в 22 места сидело 2 утёнка и уточка , весело беседуя и уплетая блинчики с кленовым сиропом. Утёнок в зеленой толстовке три раза кашлянул для привлечения внимания. Те тут же замолчали, повисла неловкая пауза. Луи переводил недовольный взгляд с братьев на Понку и с Понки на братьев. — С добрым утром, Луи, — синхронно ответили они, что мальчик подумал, словно они репетировали эту фразу. Он нахмурился и начал смотреть на братьев в упор. — Почему вы меня не разбудили? — не стал таить причину своей обиды утёнок, присаживаясь возле Хьюи. — Мы хотели, но…- начал Дьюи. — Но пришла Поночка и сказала, что тебе можно дать поспать подольше, ведь и так поздно лег. А так поспал подольше и снов увидел побольше! — продолжил Хьюи. Луи прищурился и начал злобно прожигать Понку глазами. Девочке даже стало дурно и как-то не по себе от такого взгляда. — Сколько бы я не наблюдала, Луи, — невинно улыбнулась та, — ты всегда злишься, когда тебя раньше будят. — Что? Я никогда не злюсь! И с каких пор ты за нами наблюдаешь?! — С первого дня нашей встречи, разве не очевидно? — А вы почему позволяете ей вами командовать?! Она ведь девчонка! А как же уговор, что никаких девчонок?! — Ваш завтрак, сэр.- Дакворт поставил перед Луи тарелку с омлетном, чай и блинчики с кленовым сиропом, где на верхушке было три ягодки. Ароматный запах блюд сразу проник в нос и ударил в голову, желудок издал сигнал, что он готов принять прекрасное творение Дакворта. Пока Луи завтракал, другие уже почти все доели, продолжая все так же бурно вести беседу. Младшего из близнецов же больше волновал вопрос: с каких пор Хьюи и Дьюи делают, то что им предложит девчонка?! Дали подольше поспать! Солнце бы в таком случае выключили или заставили не вставать пока Луи, действительно, не выспится. Они всерьез решили, что эти каких-то 15 минут дадут ему больше позитива на день? Наивные… Луи еще никогда не чувствовал себя так отрешенно от общества. Он не вступал в разговор, а всё продолжал обижаться, когда надо было уже и забыть об этом. И очнулся, когда услышал, как ножки стульев царапают пол. — Вы куда? — всполошился брат, недоверчиво покосившись на Поночку. — Мы уже поели. Когда ты доешь свой завтрак, то можешь найти нас в общей гостиной, — на секунду, но в бодром голосе Дьюи Луи услышал нотки извинения. Хотя, нет. Могло просто показаться. — Я буду в библиотеке, — известил Хьюи, на что Дьюи и Понка ему кивнули. Луи остался совсем один, что послужило углублению его обиды к братьям. Подумать только, братья его не подождали! Снова! И все из-за Поночки. Луи она перестала в одно мгновение казаться милой и дружелюбной, одним словом — девчонка.
52 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)